Timbre del 16 al 20 de maig

The Beatles

Yesterday

“The Beatles”, com ja sabeu, va ser un grup de rock britànic de la dècada dels 60, formada per John Lennon, Paul McCartney, George Harrison i Ringo Starr. Concretament, aquest grup es va formar a Liverpool i va estar unit fins a 1970. En l’actualitat, Paul McCartney i Ringo Starr romanen actius, però John Lennon va ser assassinat en 1980 i Harrison, va morir de càncer en 2001.

El tema Yesterday ha sigut una petició que ha fet un alumne del centre i dedidaca a la seua professora d’anglés, Silvia. El problema és que tenim dues professores el nom de les quals és Silvia i ambdues són d’anglés. Així que va dedicada a elles.

Estàvem escoltant dos temes per setmana, però l’anterior, vaig estar tan embolicada, que vaig oblidar canviar la música. Així que com només es va escoltar el tema de “Dream Glow” de BTS la meitat del divendres, l’hem deixat perquè sonara també aquesta setmana i a meitat ja canviar a “Yesterday”.

YesterdayAhir
Yesterday
All my troubles seemed sota far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday
Suddenly
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over em
Oh, yesterday came suddenly
Why she had to go? I don’t know
She wouldn’t say
I said something wrong, now I long
For yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a plau to hide away
Oh, I believe in yesterday
Why she had to go? I don’t know
She wouldn’t say
I said something wrong, now I long
For yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a plau to hide away
Oh, I believe in yesterday
Ahir
Tots els meus problemes semblaven tan llunyans
Ara sembla que són ací per a quedar-se
Oh, crec en l’ahir
De sobte
No soc ni la meitat de l’home que solia ser
Hi ha una ombra que plana sobre mi
Oh, ahir va arribar de sobte
Per què tenia ella que anar-se? No ho sé
Ella no va voler dir-m’ho
Vaig dir una cosa dolenta, ara em deixe anar
Per l’ahir
Ahir
L’amor era un joc fàcil de jugar
Ara necessite un lloc per a amagar-me
Oh, crec en l’ahir
Per què tenia ella que anar-se? No ho sé
Ella no va voler dir-m’ho
Vaig dir una cosa dolenta, ara em deixe anar
Per l’ahir
Ahir
L’amor era un joc fàcil de jugar
Ara necessite un lloc per a amagar-me
Oh, crec en l’ahir

Equip de premsa

Timbre del 9 al 13 de maig

Els Ronaldos

No puc viure sense tu

“Los Ronaldos” va ser un grup de pop/rock de la dècada dels 80 i va romandre en auge també la dècada dels 90. Concretament, aquest grup es va formar en 1985 i va estar actiu fins a 1998, any en què es van separar. Però, això que és bo mai passa de moda i en 2007 es van tornar a unir i la seua música sonava igual o millor. Però al cap d’un any de gira i un parell de publicacions, es van tornar a separar.

El grup estava format per Ricardo Moreno, Luis García i Luis Martín al costat de Coque Malla que, a més del seu líder, va ser la seua veu i guitarra.

Durant la seua època daurada, van publicar 6 discos. Quan van tornar en 2007, van publicar un EP, “4 cançons” i l’àlbum “La bola estraña” en 2008. Finalment, es va publicar un recopilatori i és l’últim que tenim fins hui.

BTS

Dream Glow

Sobre aquest grup, ja poc podem comentar. Des que ha començat el curs, haurem posat al voltant de 6 temes d’ell. Així que podem afirmar que, certament, està causant furor entre les adolescents.

El tema que hem posat el canten amb Charli XCX (Charlotte Emma Aitchison, coneguda com Charli XCX, és una cantant, compositora, directora de vídeos musicals i productora britànica).

Dream GlowSomie resplendor
I spend my whole life following the night estafe
Ca’t see the stop sign, what you gonna say? (Hey)
Wandering quietly right into my dreams
It’s all that I see, what you gonna say? (Hey)
Always feeling
Something bigger, something real wild (real wild)
Keep on shining
Make it brighter than a spotlight (spotlight) (hey, hey)
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow, glow (hey, hey)
Sometimes my dreams menja true
Sometimes they turn to blue
Dream glow, glow (hey, hey)
kiugi swipdan chakhan sonyeondeuri
gamchugon haessdeon kkajin mureupak (hey)
nae byeoljarineun taeyangui papyeon
chanranhan amjeon geurimjaui chum (hey)
simjang soge
sikji anhneun bicceul neukkyeo (neukkyeo)
jekkyeobon jeok
eopsneun sangdaehanten mot jyeo (mot jyeo) (hey, hey)
nunbusyeossdeon mirae
jamsiman meomchun chae
Dream glow, glow (hey, hey)
nae kkumeun yeogi stay
na pogi an halge
You’ll glow, glow (hey, hey)
kkaman saebyeok
tteollineun nalgaereul pyeolchyeo (pyeolchyeo)
Keep on shining
Make it brighter than a spotlight (spotlight) (hey, hey)
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow, glow (hey, hey)
nae kkumeun yeogi stay
na pogi an halge
Dream glow, glow (hey, hey)
You’ll glow, glow (hey, hey)
You’ll glow, glow (hey, hey)
Vaig passar tota la meua vida seguint la nit
No pots veure el senyal de stop, què diràs? (Hey)
Vagant tranquil·lament en els meus somnis
És tot el que veig, què diràs? (Hey)
Sempre sentint
Una cosa gran, una cosa realment salvatge (real salvatge)
Continua brillant
Que siga més brillant que un focus d’atenció (hey, hey)
Em detinc i mire
Segueix els meus somnis allí mateix
Somie resplendor, resplendor (hey, hey)
Si els meus somnis es fan realitat
Si es tornen blaus
Somie resplendor, resplendor (hey, hey)
Kiugi swipdan chakhan sonyeondeuri
gamchugon haessdeon kkajin mureupak (hey)
Nae byeoljarineun taeyangui papyeon
chanranhan Amjeon geurimjaui chum (hey)
Simjang Soge
sikji anhneun bicceul neukkyeo (neukkyeo)
Jekkyeobon Jeok
Eopsneun sangdaehanten mot jyeo (mot jyeo) (hey, hey)
Nunbusyeossdeon Mirae
Jamsiman meomchun chae
Somie resplendor, resplendor (hey, hey)
nae kkumeun yeogi estada
Na pogi an halge
Resplendisca, resplendisca (hey, hey)
kkaman Saebyeok
tteollineun nalgaereul pyeolchyeo (pyeolchyeo)
Continua brillant
Que siga més brillant que un focus d’atenció (hey, hey)
Em detinc i mire
Segueix els meus somnis allí mateix
Somie resplendor, resplendor (hey, hey)
nae kkumeun yeogi estada
Na pogi an halge
Somie resplendor, resplendor (hey, hey)
Resplendisca, resplendisca (hey, hey)
Resplendisca, resplendisca (hey, hey)

Equip de premsa

Timbre del 2 al 6 de maig

George Michael

Faith

George Michel va ser un cantant i compositor britànic que desgraciadament ja no està entre nosaltres. El seu nom real era Georgios Kyriacos Panayiotou i el seu origen era xipriota.

Va guanyar molts premis i va saltar a la fama en la dècada dels 80, quan va formar el grup Wham, grup de música pop que formava en duo amb Andrew Ridgeley, el seu amic de l’escola. Però es van separar a la fi dels 80, quan George ja havia llançat el seu primer tema en solitari estant encara junts, venent més de 6 milions de còpies.

George Michel va morir als 53 anys d’edat. En principi es va pensar que havia sigut una sobredosi, però després l’autòpsia va revelar que va ser una Miocardiopatia dilatada i Esteatosis hepàtica. Tela amb el nom, veritat?

FaithFe
Well, I guess it would be nice
If I could touch your bodi
I know not everybody
Has got a bodi like you
Oh, but I gotta think twice
Before I give my heart away
And I know all the games you play
Because I play them, too
Oh, but I need some estafe off from that emotion
Time to pick my heart up off the floor
And when that love menges down without devotion
Well, it takes a strong man baby, but I’m
Showing you the door
‘Cause I gotta have faith
I gotta have faith
Yes, I’veu gotta have faith, faith, faith
I gotta have faith, faith, faith
Baby!
I know you’re asking em to stay
Saying please, please, please don’t go away
You say I’m giving you the blues
Maybe you pixen every word you say
Ca’t help but think of yesterday
And another who tied em down to loverboy rules
Before this river becomes an ocean
Before you throw my heart back on the floor
Oh baby, I reconsider my foolish notion
Well, I need someone to hold em
But I’ll wait for something habite
‘Cause I gotta have faith
I gotta have faith
Yes, I’veu gotta have faith, faith, faith
I gotta have faith, faith, faith
Ah!
Before this river
Becomes an ocean
Before you throw my heart back on the floor
(I’veu just got to have faith)
I’veu reconsidered my foolish notion
Yeah, I need someone to hold em
But I’ll wait for something habite
‘Cause
I gotta have faith
Hmmmm I gotta have faith
Yes, I’veu gotta have faith, faith, faith
I gotta have faith, faith, faith!
Bé, supose que seria bo
Si poguera tocar el teu cos
No conec a totes
les que tenen un cos com tu
Oh, però he de pensar-ho dues vegades
Abans d’entregar el meu cor
I conec tots els jocs que jugues
Perquè jo els jugue també
Oh, però necessite un temps lliure d’aqueixa emoció
És hora d’alçar el meu cor del pis
I quan aqueix amor s’esfondra sense devoció
Bé, es necessita un home fort xiqueta, però estic
Mostrant-te la porta
Perquè he de tindre fe
He de tindre fe
Sí, he de tindre fe, fe, fe
He de tindre fe, fe, fe
Xiqueta!
Sé que m’estàs demanant que em quede
Dient per favor, per favor, per favor, no et vages
Dius que t’estic donant tristesa
Tal vegada et refereixes a cada paraula que dius
No puc evitar pensar en ahir
I un altre que em va lligar a les regles de l’amant
Abans que aquest riu es convertisca en un oceà
Abans que llances el meu cor de nou al sòl
Oh xiqueta, reconec la meua estúpida idea
Bé, necessite a algú que em sostinga
Però esperaré alguna cosa més
Perquè he de tindre fe
He de tindre fe
Sí, he de tindre fe, fe, fe
He de tindre fe, fe, fe
Ah!
Abans d’aquest riu
Es converteix en un oceà
Abans que llances el meu cor de nou al sòl
(Només he de tindre fe)
He reconsiderat la meua estúpida idea
Sí, necessite a algú que em sostinga
Però esperaré alguna cosa més
Perquè
He de tindre fe
He de tindre fe
Sí, he de tindre fe, fe, fe
He de tindre fe, fe, fe!

Zara Larsson

Lush Life

Zara Larsson és una cantant i compositora sueca que va nàixer en 1997. Va començar la seua carrera musical molt jove, participant en un programa de talents al seu país. Als 10 anys, ja va guanyar el seu primer programa.

Ha guanyat fins hui 52 premis Grammys i ha tingut 91 nominacions. Es mou molt per les xarxes socials, així que si voleu saber d’ella, ja sabeu, @zaralarsson

Lush LifeVida exuberant
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin’ it all night, all summer
Doin’ it the way I wanna
Yeah, I’dt. danse my heart out till the dawn
But I won’t be done when mornin’ menges
Doin’ it all night, all summer
Gonna spend it like no other
It was a crush
But I couldn’t, couldn’t get enough
It was a rush
But I gave it up
It was a crush
Now, I might’veu went and said too much
But that’s all it was
Sota I gave it up
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin’ it all night, all summer
Doin’ it the way I wanna
Yeah, I’dt. danse my heart out till the dawn
But I won’t be done when mornin’ menges
Doin’ it all night, all summer
Gonna spend it like no other
It was a crush
I kept sayin’ I’dt. stay in touch
But that thing went bust
Sota I gave it up, ooh
No tricks, no bluff
I’m just better off without them cuffs
Yeah, the Sun won’t set on us
Ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, yeah
Went low, went high
Still waters run dry
Gotta get back in the groove
I ain’t ever worried
Went low, went high, what matters is now
Gettin’ right back in the mood
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin’ it all night, all summer
Doin’ it the way I wanna
Yeah, I’dt. danse my heart out till the dawn
But I won’t be done when mornin’ menges
Doin’ it all night, all summer
Gonna spend it like no other
Now I’veu found another crush
The lush life’s given m’a rush
Had one chance to make em blush
Second estafe is one too batega
Now I’veu found another crush
The lush life’s given m’a rush
Had one chance to make em blush
Second estafe is one too batega
Ooh, ooh, woah, ooh, ooh
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin’ it all night, all summer
Doin’ it the way I wanna
Yeah, I’dt. danse my heart out till the dawn
But I won’t be done when mornin’ menges
Doin’ it all night, all summer
Gonna spend it like no other
Now I’veu found another crush
The lush life’s given m’a rush
Had one chance to make em blush
Second estafe is one too batega
Now I’veu found another crush
The lush life’s given m’a rush
Had one chance to make em blush
Second estafe is one too batega
visc el meu dia com si fora l’ultime
Visc el meu dia com si no haguera passat
Fent-ho tota la nit, tot l’estiu
Fent-ho com vull
Sí, ballaré amb tot el meu cor fins a l’alba
Però no acabaré quan arribe el matí
Fent-ho tota la nit, tot l’estiu
Ho gastaré com cap altre
va ser un enamorament sobtat
Però no vaig poder, no vaig poder tindre suficient
va ser una dificultat
però em vaig rendir
va ser un enamorament sobtat
Ara, podria haver anat i dita massa
Però això és tot el que era
Així que ho vaig deixar
visc el meu dia com si fora l’ultime
Visc el meu dia com si no haguera passat
Fent-ho tota la nit, tot l’estiu
Fent-ho com vull
Sí, ballaré amb tot el meu cor fins a l’alba
Però no acabaré quan arribe el matí
Fent-ho tota la nit, tot l’estiu
Ho gastaré com cap altre
va ser un enamorament sobtat
Vaig continuar dient que em mantindré en contacte
Però aqueixa cosa es va desbaratar
Així que ho vaig deixar, ooh
Sense trucs, sense fanal
Estic millor sense aqueixes esposes
Sí, el sol no es posarà sobre nosaltres
Ooh-ooh-ooh-ooh, sí, sí
Va ser baix, va ser alt
Les aigües tranquil·les s’assequen
He de tornar a la ranura
mai em vaig preocupar
Va ser baix, va ser alt, el que importa és ara
Tornant a l’estat d’ànim
visc el meu dia com si fora l’ultime
Visc el meu dia com si no haguera passat
Fent-ho tota la nit, tot l’estiu
Fent-ho com vull
Sí, ballaré amb tot el meu cor fins a l’alba
Però no acabaré quan arribe el matí
Fent-ho tota la nit, tot l’estiu
Ho gastaré com cap altre
Ara he trobat un altre enamorament
La vida exuberant m’ha donat pressa
Vaig tindre una oportunitat de fer-me enrojolar
La segona vegada és massa vesprada
Ara he trobat un altre enamorament
La vida exuberant m’ha donat pressa
Vaig tindre una oportunitat de fer-me enrojolar
La segona vegada és massa vesprada
Oh, oh, oh, oh, oh
visc el meu dia com si fora l’ultime
Visc el meu dia com si no haguera passat
Fent-ho tota la nit, tot l’estiu
Fent-ho com vull
Sí, ballaré amb tot el meu cor fins a l’alba
Però no acabaré quan arribe el matí
Fent-ho tota la nit, tot l’estiu
Ho gastaré com cap altre
Ara he trobat un altre enamorament
La vida exuberant m’ha donat pressa
Vaig tindre una oportunitat de fer-me enrojolar
La segona vegada és massa vesprada
Ara he trobat un altre enamorament
La vida exuberant m’ha donat pressa
Vaig tindre una oportunitat de fer-me enrojolar
La segona vegada és massa vesprada

Equip de premsa

Timbre del 26 al 30 d’abril

Elton John

I’m Still Standing

Aquesta primera setmana de l’última espenta de curs, escoltarem un tema molt animat anomenat “I’m Still Standing“.

Segur que us resulta molt conegut doncs a més de la seua popularitat per ser del famosíssim Elton John, és el tema que interpreta Johnny, el goril·la de la pel·lícula de dibuixos “Sing“. Com? Que no has vist aqueixa pel·lícula? Perquè ja tardes, ja que és d’allò més entretinguda, bonica, divertida i animada de les últimes que han fet. També està “Sing 2”, però aqueixa ja per a després.

Elton Jonh és un compositor, cantant, pianista i músic britànic amb més de 50 anys en el món de la música i molts discos publicats. En 2019 van fer una pel·lícula biogràfica “Rocketman” que conta la seua història.

Segurament no posarem més cançons aquesta setmana, però en cas de fer-ho, ampliaríem aquesta publicació.

I’m Still StandingSeguisc En peus
You could never know what it’s like
Your blood like winter, freezes just like hisse
And there’s a cold, lonely light that shines from you
You’ll wind up like the wreck you hide behind that mask you use
And did you think this fool could never win?
Well, look at em, I’m coming back again
I got a taste of love in a simple way
And if you need to know, while I’m still standing, you just fade away
Don’t you know I’m still standing better than I ever did?
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
I’m still standing after all this estafe
Picking up the pieces of my life, without you on my mind
I’m still standing, yeah, yeah, yeah
I’m still standing, yeah, yeah, yeah
Onze, I never could hope to win
You starting down the road, leaving m’again
The threats you made were meant to cut em down
And if our love was just a circus, you’d be a clown by now
No, I’m still standing better than I ever did
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
I’m still standing after all this estafe
Picking up the pieces of my life without you on my mind
I’m still standing, yeah, yeah, yeah
I’m still standing, yeah, yeah, yeah
Don’t you know that I’m still standing better than I ever did?
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
I’m still standing after all this estafe
Picking up the pieces of my life without you on my mind
I’m still standing, yeah, yeah, yeah
I’m still standing, yeah, yeah, yeah
I’m still standing, yeah, yeah, yeah
I’m still standing, yeah, yeah, yeah
Ja et donaràs compte en veritat
La teua sang es congela amb fred que hi ha
Mentre que una llum brillant per a tu està
Ocultaràs la teua ruïna hui baix és màscara
Creiste que aquest ximple no anava a lluitar
Perquè mira’m retorn estant dempeus
I he tornat sabent el que és amor
Mentre que tu sense adonar-te comences a desaparéixer
Continue dempeus avançant mentre tu no ho veus
Semblant un supervivent sentint-me com un xiquet
I encara continue estant dempeus
Recollint els trossos de la meua vida sense tu ací
Seguisc en peus yeah yeah yeah
Seguisc en peus yeah yeah yeah
Va haver-hi moments on vaig perdre el meu fé
Em deixes una altra vegada i torne a decaure
Les teues amenaces em volien destruir
I si el nostre amor fora com un circ el pallasso eres tu
Continue dempeus avançant mentre tu no ho veus
Semble un supervivent sentint-me com un xiquet
I encara continue estant dempeus
Recollint els trossos de la meua vida sense tu ací
Seguisc en peus yeah yeah yeah
Seguisc en peus yeah yeah yeah
Continue dempeus avançant mentre tu no ho veus
Semble un supervivent sentint-me com un xiquet
I encara continue estant dempeus
Recollint els trossos de la meua vida sense tu ací
Seguisc en peus yeah yeah yeah
Seguisc en peus yeah yeah yeah
Seguisc en peus yeah yeah yeah
Seguisc en peus yeah yeah yeah

Equip de premsa

Timbre del 4 al 8 d’abril

Efecto Pasillo

“Univers”

Aquesta setmana celebrem a l’institut la setmana de la ciència.

Per aquest motiu, hem posat aquesta cançó de “Efecto Pasillo” tan ideal i tan relacionada amb la ciència, “Univers”.

Efecto Pasillo és un grup de Canàries que va sorgir en 2007. Els seus integrants són:

  • Iván Torres
  • Javi Moreno
  • Arturo Sosa
  • Nau Barreto

L’estil musical d’aquest grup és molt variat. Igual ens toquen rock, pop, hip-hop, funk… com a música llatina. Si t’agrada la música d’aquest grup, us deixem ací el seu web per si us abelleix conéixer-los una mica millor.

Segurament no posarem més cançons aquesta setmana, però en cas de fer-ho, ampliaríem aquesta publicació.

UniversUniverso
Veig com naix la llum
Sent l’emoció
El meu cor batega
Com ho fa l’univers
Mire aquesta sensació
M’envaeix la raó
Quan l’energia
Es transforma en moviment
Uh, uh, uh
Quan mire cap al cel
Em sent més gran que el sol
El secret està en aquesta cançó
Sent en mi
Una gran explosió
Els planetes s’alineen
I la vida dona principi
El vent en calma al voltant
És el pols de la meua sang
Que recorre aquest misteri
Uh, uh, uh
Quan mire cap a dins
El silenci ens parla als dos, sí
Una estrela en el centre d’Orión
Ho diu l’aire
Ho diu el vent
Que hem nascut
Per a estar en moviment
Col·lidint cos amb cos
El meu cor embolica tot l’univers
I puc sentir la vida en les teues pupil·les
I el temps en expansió
Una galàxia de sentiments nous, sí, yeah (ey)
Som pols d’estreles en suspensió
Diminuts àtoms
Formant un camp de cuques de llum
Un big bang neuronal que va arribar
En el moment necessari
I va sacsejar els nostres esquemes
Uh, uh, uh
Quan mire cap al cel
El silenci ens parla als dos
Tu i jo, tripulant aquesta constel·lació
Ho diu l’aire
Ho diu el vent
Que hem nascut
Per a estar en moviment
Col·lidint cos amb cos
El meu cor embolica tot l’univers
I puc sentir la vida en les teues pupil·les
El temps en expansió
Una galàxia de sentiments nous, sí
Yeah, yeah
La nostra ment implotant
En aquest fons còsmic
Imprevisiblement quàntic i metafísic
Ja saps, el Bosó d’Higgs
No et farà el llit
Ho va afirmar Marie Curie
Qui no arrisca mai gana, sí
Anti gravetat i antimatèria
En la Via Làctia les veritats són hetereas
Jo dic, uh, uh, uh
La supernova que allibera la meua existència
Ho diu l’aire
Ho diu el vent
Que hem nascut
Per a estar en moviment
Col·lidint cos amb cos, woh-woh-oh-oh
(Yeah, yeah, yeah)
Ho diu l’aire
Ho diu el vent
Que hem nascut
Per a estar en moviment
Col·lidint cos amb cos
El meu cor embolica tot l’univers
I puc sentir la vida en les teues pupil·les, oh, oh, oh
Una galàxia de sentiments nous, sí
Explota en el meu interior
Veig com naix la llum
Sent l’emoció
El meu cor batega
Com batega l’univers
Veo cómo nace la luz
Siento la emoción
Mi corazón late
Como lo hace el universo
Miro esta sensación
Me invade la razón
Cuando la energía
Se transforma en movimiento
Uh, uh, uh
Cuando miro hacia el cielo
Me siento más grande que el sol
El secreto está en esta canción
Siento en mí
Una gran explosión
Los planetas se alinean
Y la vida da comienzo
El viento en calma alrededor
Es el pulso de mi sangre
Que recorre este misterio
Uh, uh, uh
Cuando miro hacia dentro
El silencio nos habla a los dos, sí
Una estrella en el centro de Orión
Lo dice el aire
Lo dice el viento
Que hemos nacido
Para estar en movimiento
Colisionando cuerpo con cuerpo
Mi corazón envuelve todo el universo
Y puedo sentir la vida en tus pupilas
Y el tiempo en expansión
Una galaxia de sentimientos nuevos, sí, yeah (ey)
Somos polvo de estrellas en suspensión
Diminutos átomos
Formando un campo de luciérnagas
Un big bang neuronal que llegó
En el momento necesario
Y sacudió nuestros esquemas
Uh, uh, uh
Cuando miro hacia el cielo
El silencio nos habla a los dos
Tú y yo, tripulando esta constelación
Lo dice el aire
Lo dice el viento
Que hemos nacido
Para estar en movimiento
Colisionando cuerpo con cuerpo
Mi corazón envuelve todo el universo
Y puedo sentir la vida en tus pupilas
El tiempo en expansión
Una galaxia de sentimientos nuevos, sí
Yeah, yeah
Nuestra mente implosionando
En este fondo cósmico
Imprevisiblemente cuántico y metafísico
Ya sabes, el Bosón de Higgs
No te va a hacer la cama
Lo afirmó Marie Curie
Quien no arriesga nunca gana, sí
Anti gravedad y antimateria
En la Vía Láctea las verdades son hetereas
Yo digo, uh, uh, uh
La supernova que libera mi existencia
Lo dice el aire
Lo dice el viento
Que hemos nacido
Para estar en movimiento
Colisionando cuerpo con cuerpo, woh-woh-oh-oh
(Yeah, yeah, yeah)
Lo dice el aire
Lo dice el viento
Que hemos nacido
Para estar en movimiento
Colisionando cuerpo con cuerpo
Mi corazón envuelve todo el universo
Y puedo sentir la vida en tus pupilas, oh, oh, oh
Una galaxia de sentimientos nuevos, sí
Explota en mi interior
Veo cómo nace la luz
Siento la emoción
Mi corazón late
Como late el universo…

Equip de premsa

Timbre del 28 de març a l’1 d’abril

BTS

Boy With Luv

L’última setmana de març, hem estat escoltant dos temes totalment diferents.

D’una banda, la cançó “Boy With Luv” del grup BTS, que està sent el grup coreà més demandat. Hem perdut el compte dels temes que ja hem posat d’ells, així que res nou a comentar. Pensem que ja els coneixeu de sobres. La que no els coneix soc jo, que després de tantes cançons i vídeos que he vist, seguisc sense distingir-los.

Boy With LuvChico enamorat

modeun ge gunggeumhae how’s your day
Oh, tell em (oh yeah oh yeah, oh yeah oh yeah)
mwoga neol haengbokhage haneunji
Oh, text em (oh yeah oh yeah, oh yeah oh yeah)
Your every picture
nae meorimate dugo sipeo oh bae
Menja be my teacher
ne modeun geol dona gareuchyeojwo
Your 1, your 2
Llisten my, my baby naneun
jeo haneureul nopi nalgo isseo
(geuttae niga naege jwossdeon du nalgaero)
ije yeogin neomu nopa
nan nae nune neol majchugo sipeo
Yeah, you makin’ m’a boy with luv
Oh my my my, oh my my maig
I’veu waited all my life
ne jeonbureul hamkkehago sipeo
Oh my my my, oh my my maig
Looking for something right
ije jogeumeun na algesseo
Love is nothing stronger
Than a moment, than a moment, love
I have waited longer
For a boy with, for a boy with luv
neol alge doen ihu ja nae salmeun ontong neo ja
sasohan ge sasohaji anhge
mandeureobeorin neoraneun byeol
hanabuteo yeolkkaji modeun ge teukbyeolhaji
neoui gwansimsa georeumgeori
maltuwa sasohan jageun seupgwandeulkkaji
dona malhaji neomu jakdeon naega
yeongungi doen georago (Oh, nah)
nan malhaji unmyeong ttawin
cheoeumbuteo nae ge anieossdago (Oh, nah)
sekyeui pyeonghwa (no way)
geodaehan jilseo (no way)
geujeo neol jikil geoya nan
(Boy with luv)
Llisten my, my baby naneun
jeo haneureul nopi nalgo isseo
(geuttae niga naege jwossdeon du nalgaero)
ije yeogin neomu nopa
nan nae nune neol majchugo sipeo
Yeah, you makin’ m’a boy with luv
Oh my my my, oh my my maig
You got m’high sota fast
ne jeonbureul hamkkehago sipeo
Oh my my my, oh my my maig
You got em fly sota fast
ije jogeumeun na algesseo
Love is nothing stronger (I want it)
Than a boy with, than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with, than a boy with luv
tuk kkanohgo malhalge
nade moreuge himi deureogagido haesseo
nopabeorin sky, keojyeobeorin hall
ttaeron domangchige haedallamyeo gidohaesseo
But neoui sangcheoneun naui sangcheo
kkaedarasseul ttae na dajimhaessdeongeol
niga jun ikaruseuui nalgaero
taeyangi anin neoegero
Let em fly
Oh my my my, oh my my maig
I’veu waited all my life
ne jeonbureul hamkkehago sipeo
Oh my my my, oh my my maig
Looking for something right
ije jogeumeun na algesseo

Explica’m tot, com ha sigut el teu dia?
Oh, dis-m’ho (oh sí, oh sí, oh sí, oh si)
Què és el que et fa feliç
Oh, envia’m un missatge (oh sí, oh sí, oh sí, oh si)
Totes les teues fotos
Vull deixar prop del meu coixí, oh, xiqueta
Veuen a ser la meua professora
Ensenya’m tot sobre tu
Les coses més bàsiques
Escolta, amor, estic
Volant alt en el cel
(Amb les dues ales que em vas donar)
Ara està tan alt ací
Et vull sintonitzat amb els meus ulls
Sí, m’estàs convertint en un xic enamorat
Oh, cels, oh, cels
Em vas deixar encantat tan ràpid
Vull estar amb tu tot el temps
Oh, cels, oh, cels
Buscant alguna cosa bé
Ara aconseguisc entendre-ho
L’amorno és res més fort
Que un xic, que un xic enamorat
L’amorno és res més fort
Que un xic, un xic enamorat
Des que et vaig conéixer, sí, et vas tornar la meua vida, sí
Eres l’estrela que converteix
Coses normals en extraordinàries
L’una després de l’altra, tots les coses són especials
Les coses que a tu t’agraden, la manera amb què parles o camines
I tots els teus hàbits comuns
Tothom diu que jo era xicotet
I ara em vaig tornar un heroi (oh, no)
Jo els dic que alguna cosa com el destí
Mai ha sigut per a mi (oh, no)
La pau mundial (de cap manera)
Una gran ordre (de cap manera)
Només vull cuidar-te
(Chico enamorat)
Escolta, amor, estic
Volant alt en el cel
(Amb les dues ales que em vas donar)
Ara està tan alt ací
Et vull sintonitzat amb els meus ulls
Sí, m’estàs convertint en un xic enamorat
Oh, cels, oh, cels
Em vas deixar encantat tan ràpid
Vull estar amb tu tot el temps
Oh, cels, oh, cels
Em vas fer volar tan ràpid
Ara aconseguisc entendre-ho
L’amorno és res més fort (el vull)
Que un xic, que un xic enamorat
L’amorno és res més fort
Que un xic, que un xic enamorat
Parlaré clarament
A vegades em sentia una mica atrapat
Cels elevats, corredors ampliats
A vegades jo resava per a poder escapar-me
Però el teu dolor és el meu dolor
Quan em vaig adonar d’això, vaig prometre a mi mateix
Amb les ales d’Ícar que em vas donar
No en direcció al cel, però a tu
Deixa’m volar
Oh, cels, oh, cels
He esperat tota la meua vida
Vull estar amb tu tot el temps
Oh, cels, oh, cels
Buscant alguna cosa bé
Ara logo entendre-ho

Tina Turner

The Best

Tina Turner Concert

L’altre tema pot ser que ni us sone, perquè té ja uns anyets. És de Tina Turner, però com recentment han tret un musical sobre ella, sobre la seua vida, igual l’heu escoltada. El tema és “The Best” i segur que us agradarà perquè la força d’aquesta dona és impressionant. Jo crec que només per escoltar-la, ens transmet aqueixa força seua i que tant necessitem per a continuar lluitant contra totes les adversitats que anem trobant en el nostre camí. Gràcies per sol·licitar aquesta cançó.

The BestEres el millor

I call you when I need you
My heart’s on fire
You menja to em
Menja to em wild and wild
When you menja to em
Give m’everything I need
Give m’a lifetime of promises
And a world of dreams
Speak a language, of love
Like you know what it means
And it ca’t be wrong
Take my heart and make it strong, baby
You’re simply the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I’veu ever met
I’m stuck on your heart
And hang on every word you say
Tear us apart
Baby, I would rather be dead
In your heart, I see the star
Every night and every day
In your eyes, I get lost
I get washed away
Just as long as I’m here in your arms
I could be in no better plau
You’re simply the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I’veu ever met
I’m stuck on your heart
And hang on every word you say
Tear us apart
Baby, I would rather be dead
Each estafe you leave em
I start losing control
You’re walking away
With my heart and my soul
I ca feel you even when I’m alone
Oh, baby, don’t let go
You’re the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I’veu ever met
I’m stuck on your heart
And hang on every word you say
Tear us apart, no, no
Baby, I would rather be dead
You’re the best!

Et cride quan et necessite
El meu cor està en flames
Vens a mi
Veuen a mi salvatge i cablejat
Quan el teu vens a mi
Dona’m tot el que necessite
Dona’m una vida de promeses
I un món de somnis
Parla un idioma, d’amor
Com tu saps, cosa que significa
I no pot estar malament
Presa el meu cor i fes-ho fort, afecte
Eres simplement el millor
Millor que tota la resta
Millor que ningú
Qualsevol que haja conegut
Estic atrapat en el teu cor
I aguanta cada paraula que dius
Ens destrossarà
Afecte, preferiria estar morta
En el teu cor veig l’estrela
Totes les nits i tots els dies
En els teus ulls, em perd
Em llave
Mentre siga ací als teus braços
No podria estar en un lloc millor
Eres simplement el millor
Millor que tota la resta
Millor que ningú
Qualsevol que haja conegut
Estic atrapada en el teu cor
I aguanta cada paraula que dius
Ens destrossarà
Afecte, preferiria estar morta
Cada vegada que em deixes comence
A perdre el control
T’estàs anant
Amb el meu cor i la meua ànima
Puc sentir-te fins i tot quan estic sol
Oh, afecte, no ho deixes anar
Éres el millor
Millor que tota la resta
Millor que ningú
Qualsevol que haja conegut
Estic atrapada en el teu cor
I aguanta cada paraula que dius
Fes-nos trossos, no, no
Afecte, preferiria estar morta
Eres el millor!

Equip de premsa

Timbre del 21 al 25 de març

Jamala

1944

Aquesta semama escoltarem un tema de Jamala que fa 6 anys va guanyar en Eurovisió. Hem publicat una notícia sobre ella, perquè és d’Ucraïna i està patint les conseqüències de la guerra com moltíssimes altres persones del país. Pots veure la notícia, la lletra de la cançó i el videoclip de quan va guanyar en Eurovisió en la notícia anterior o clicant ací.

Però també escoltarem un altre tema, perquè com ja us comentem en una publicació anterior, necessitem córrer per a satisfer totes les peticions, perquè tant de curs ja no ens queda.

Glass Animals

Heat Waves

El segon tema que escoltarem és del grup anglés “Glass Animals” i es diu Heat Waves. És un tema sol·licitat per més d’una persona, així que suposem que us ha d’agradar bastant. El seu estil de música és indie rock i va publicar el seu primer disc en 2014. El tema que escoltarem pertany al seu tercer disc publicat en 2020.

Heat WavesOnades de calor

Road shimmer wigglin’ the vision
Heat, heat waves, I’m swimmin’ in a mirror
Road shimmer wigglin’ the vision
Heat, heat waves, I’m swimmin’ in a—
Sometimes, all I think about is you
Batega nights in the middle of June
Heat waves been fakin’ m’out
Ca’t make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Batega nights in the middle of June
Heat waves been fakin’ m’out
Ca’t make you happier now
Usually I put somethin’ on TV
Sota we never think about you and em
But today I see our reflections clearly
In Hollywood, layin’ on the screen
You just need a better life than this
You need somethin’ I ca never give
Fake water all across the road
It’s gone now, the night has menja, but
Sometimes, all I think about is you
Batega nights in the middle of June
Heat waves been fakin’ m’out
Ca’t make you happier now
You ca’t fight it, you ca’t breathe
You say somethin’ sota lovin’, but
Now I gotta let you go
You’ll be better off in someone new
I don’t wanna be alone
You know it hurts em too
You look sota broken when you cry
One habite and then I’ll say goodbye
Sometimes, all I think about is you
Batega nights in the middle of June
Heat waves been fakin’ m’out
Ca’t make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Batega nights in the middle of June
Heat waves been fakin’ m’out
Ca’t make you happier now
I just wonder what you’re dreamin’ of
When you sleep and smile sota comfortable
I just wish that I could give you that
That look that’s perfectly unsad
Sometimes, all I think about is you
Batega nights in the middle of June
Heat waves been fakin’ m’out
Heat waves been fakin’ m’out
Sometimes, all I think about is you
Batega nights in the middle of June
Heat waves been fakin’ m’out
Ca’t make you happier now

Lluentor de carretera movent la visió
Calor, onades de calor, estic nadant en un espill
Lluentor de carretera movent la visió)
Calor, onades de calor, estic nadant en un—
A vegades, tot el que pense és en tu
Vesprada en la nit a mitjan juny
Les onades de calor m’han estat fingint
No puc fer-te més feliç ara
A vegades, tot el que pense és en tu
Vesprada en la nit a mitjan juny
Les onades de calor m’han estat fingint
No puc fer-te més feliç ara
Normalment pose alguna cosa en la tele
Per a no pensar en mi i en tu
Però hui reflexione clarament
A Hollywood, mirant la pantalla
Només necessites una vida millor que aquesta
Necessites alguna cosa que mai podré donar-te
Aigua falsa a l’altre costat de la carretera
S’ha anat ara que ha arribat la nit però
A vegades, tot el que pense és en tu
Vesprada en la nit a mitjan juny
Les onades de calor m’han estat fingint
No puc fer-te més feliç ara
No pots lluitar contra això, no pots respirar
Dius una cosa tan afectuosa però
Ara he de deixar-te anar
Estaràs millor amb algú nou
No vull estar sol
Saps que a mi també em fa mal
Et veus tan trencat quan plores
Un més i després m’acomiadaré
A vegades, tot el que pense és en tu
Vesprada en la nit a mitjan juny
Les onades de calor m’han estat fingint
No puc fer-te més feliç ara
A vegades, tot el que pense és en tu
Vesprada en la nit a mitjan juny
Les onades de calor m’han estat fingint
No puc fer-te més feliç ara
Només em pregunte amb què estàs somiant
Quan dorms i somrius tan còmode
Només desitjaria poder donar-li això a
Aqueixa mirada que és perfectament trista
A vegades, tot el que pense és en tu
Vesprada en la nit a mitjan juny
Les onades de calor m’han estat fingint
Les onades de calor m’han estat fingint
A vegades, tot el que pense és en tu
Vesprada en la nit a mitjan juny
Les onades de calor m’han estat fingint
No puc fer-te més feliç ara

Equip de premsa

Timbre del 14 al 18 de març

La Fúmiga

Hora blava

Encara que la foto és d’un altre tema d’aquest grup, utilitzarem la mateixa. En aquesta ocasió, el tema que escoltarem, pertany al segon disc d’aquest grup, anomenat “Fotosíntesi” i que mereix molt la pena escoltar. El tema “Hora Blava” el canten junt amb Esther, que també és una cantant valenciana.

Hora BlavaHora blava
Serà tan breu que ens quedarem amb els guanyes
de congelar el present. Serà tan curt, efímer i momentani. Em promets que tornarem.

I tot és tan inestable. Sembla fàcil per moments.
L’espectacle que esperàvem i que sempre ens ha sorprès.
El teu li dius la Golden Hour i poses accent anglès però mai vas a acceptar-em
que Hora Blava mola més.

El Sol s’amaga per l’horitzó i licita la temperatura als colors.
Els ombres iniciant la fusió.
Com si sabérem el que està a punt de passar. Ja hem vist el final. O com si fórem eixe llibre que hem deixat per acabar.
Com eixa llum que mai s’apaga en la nostra mirada,
la hipnòtica Hora Blava que sempre ens ha enamorat.
Ens impedix llançar-ens per la perquè fa el no tornar.
Deixem-ho per demà.

I a l’endemà despertarem amb els guanyes
de tornar-ho a intentar. Un joc d’atzar, partides inevitables.
Sempre acaben en empat.

I tot és tan inestable. Sembla fàcil per moments.
L’espectacle que esperàvem i que sempre ens ha sorprès.
El teu li dius la Golden Hour i poses accent anglès però mai vas a acceptar-em que Hora Blava mola més.

El Sol s’amaga per l’horitzó i licita la temperatura als colors.
Els ombres iniciant la fusió.

Com si sabérem el que està a punt de passar. Ja hem vist el final. O com si fórem eixe llibre que hem deixat per acabar.
Com eixa llum que mai s’apaga en la nostra mirada,
la hipnòtica Hora Blava que sempre ens ha enamorat.
Ens impedix llançar-ens per la perquè fa el no tornar.
Deixem-ho per demà.
Serà tan breu que ens quedarem amb les ganes
de congelar el present. Serà tan curt, efímer i momentani. Em promets que tornarem.

I tot és tan inestable. Sembla fàcil per moments.
L’espectacle que esperàvem i que sempre ens ha sorprés.
Tu li dius la Golden Hour i poses accent anglés però mai m’acceptaràs
que Hora Blava mola més.

El Sol s’amaga per l’horitzó i puja la temperatura als colors.
Les ombres iniciant la fusió.
Com si sabérem el que està a punt de passar. Ja hem vist el final. O com si fuiésemos aqueix llibre que hem deixat per acabar.
Com aqueixa llum que mai s’apaga en la nostra mirada,
la hipnòtica Hora Blava que sempre ens ha enamorat.
Ens impedeix llançar-nos per la por que fa el no tornar.
Deixem-ho per demà.

I l’endemà despertarem amb les ganes
de tornar-ho a intentar. Un joc d’atzar, partides inevitables.
Sempre acaben en empat.

I tot és tan inestable. Sembla fàcil per moments.
L’espectacle que esperàvem i que sempre ens ha sorprés.
Tu li dius la Golden Hour i poses accent anglés però mai m’acceptaràs que Hora Blava mola més.

El Sol s’amaga per l’horitzó i puja la temperatura als colors.
Les ombres iniciant la fusió.

Com si sabérem el que està a punt de passar. Ja hem vist el final. O com si fuiésemos aqueix llibre que hem deixat per acabar.
Com aqueixa llum que mai s’apaga en la nostra mirada,
la hipnòtica Hora Blava que sempre ens ha enamorat.
Ens impedeix llançar-nos per la por que fa el no tornar.
Deixem-ho per demà.

Però a meitat de setmana canviarem de cançó, sempre que em siga possible, perquè ens falta temps per a posar totes les vostres peticions. En cas de no poder canviar-la, la posaria la següent setmana (llevat que sorgisca algun imprevist).

The Kid LAROI & Justin Bieber

Stay

El segon tema que escoltarem és de The Kid LAROI & Justin Bieber i es diu Stay.

StayEstaré

I do the same thing
I told you that I never would
I told you I’d change
Even when I knew I never could
I know that I ca’t find
Nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay
I get drunk, wake up, I’m wasted still
I realize the estafe that I wasted here
I feel like you ca’t feel the way I feel
Oh, I’ll be fu**ed up if you ca’t be right here
Oh… I’ll be fu**ed up if you ca’t be right here
I do the same thing
I told you that I never would
I told you I’d change
Even when I knew I never could
I know that I ca’t find
Nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay
I do the same thing
I told you that I never would
I told you I’d change
Even when I knew I never could
I know that I ca’t find
Nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay
When I’m away from you I miss your touch
You’re the reason I believe in love
It’s been difficult for em to trust
And I’m afraid that I’mma fu*k it up
Ain’t no way that I ca leave you stranded
Because you ain’t ever left m’empty-handed
And you know that I know that I ca’t live without you
Sota, baby, stay
Oh… I’ll be fu**ed up if you ca’t be right here
I do the same thing
I told you that I never would
I told you I’d change
Even when I knew I never could
I know that I ca’t find
Nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay
I do the same thing
I told you that I never would
I told you I’d change
Even when I knew I never could
I know that I ca’t find
Nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay
I need you to stay, need you to stay
Faig exactament el mateix
que et vaig dir que mai faria.
Et vaig dir que canviaria,
encara sabent que mai podria fer-ho.
Es que no puc trobar
a ningú tan bona com tu.
Necessite que et quedes, necessite que et quedes.
M’emborratxe, em desperte, encara estic borratxo.
M’adone del temps que he malgastat ací,
sent com que tu no pots sentir-te com jo em sent,
oh, estaré jod*do si no pots ser ací.
Oh, estaré jod*do si no pots ser ací.
Faig exactament el mateix
que et vaig dir que mai faria.
Et vaig dir que canviaria,
encara sabent que mai podria fer-ho.
Es que no puc trobar
a ningú tan bona com tu.
Necessite que et quedes, necessite que et quedes.
Faig exactament el mateix
que et vaig dir que mai faria.
Et vaig dir que canviaria,
encara sabent que mai podria fer-ho.
Es que no puc trobar
a ningú tan bona com tu.
Necessite que et quedes, necessite que et quedes.
Quan estic lluny de tu trobe a faltar les teues carícies,
tu eres la raó per la crec en l’amor,
ha sigut difícil per a mi confiar,
i em fa por fotre-la.
De cap manera et deixaré tirada,
perquè tu mai em vas deixar amb les mans buides,
i saps que sé que no puc viure sense tu,
per això, afecte, queda’t.
Oh, estaré jod*do si no pots ser ací.
Faig exactament el mateix
que et vaig dir que mai faria.
Et vaig dir que canviaria,
encara sabent que mai podria fer-ho.
Es que no puc trobar
a ningú tan bona com tu.
Necessite que et quedes, necessite que et quedes.
Faig exactament el mateix
que et vaig dir que mai faria.
Et vaig dir que canviaria,
encara sabent que mai podria fer-ho.
Es que no puc trobar
a ningú tan bona com tu.
Necessite que et quedes, necessite que et quedes.
Necessite que et quedes, necessite que et quedes.

Equip de premsa

Timbre del 7 a l’11 de març

El Diluvi

Respira

Aquesta setmana hem escoltat varietat de temes. El primer, començàrem a escoltar-lo divendres. Estàvem posant el tema de BTS que ens havíeu demanat i va sorgir un moviment solidari contra la guerra, on totes les emissores anaven a posar el mateix tema. Així que ens vam sumar i el vam posar (notícia ací). L’escoltàrem divendres i dilluns. Però com dimarts 8 era el Dia Internacional de la Dona, vam posar un tema del grup “El Diluvi” anomenat “Respira” i que ja vam posar el curs passat. I per a acabar la setmana, vam posar el tema que va ser interromput el divendres passat, perquè sonara un dia més.

Possiblement, a partir d’ara hem de posar 2 temes a la setmana, perquè no queda tant de curs i són moltes les peticions que ens envieu. Farem un recompte i segons isca, així farem.

Us deixem la lletra perquè, tranquil·lament, la pugueu llegir, perquè està plena de força i pensem que val la pena parar-se a llegir-la unes quantes vegades.

Respira
Eo, eo!
Respira, eo eo,
Respira.
Respira, eo eo,
Respira.
Desperte entre mil llunes del neguit en ser conscient,
Soc una ànima que mai descansa, sóc la tres voltes rebel.
Prenc partit pel que m’importa sumant-m’a el moviment,
Cada veu, cada plor, cada situació m’han portat a ser com sóc.
Respira, pren força i respira,
abraça la vida,
Aquest món serà per al teu.
Respira, pren força i respira,
abraça la vida,
Aquest món serà per al teu.
Després de mil albades trobem l’alliberament,
Som coratge i som tendresa, som els que vam voler ser.
Colze a colze creix la força, del futur som el present,
Cada crit, cada puny, cada emoció ens han portat a ser com som.
Respira, pren força i respira,
abraça la vida,
Aquest món serà per al teu.
Respira, pren força i respira,
abraça la vida,
Aquest món serà per al teu.
M’alce to’ els dies amb la ganes de quedar amb les meues germanes,
D’ajuntar les nostres idees, respectar les nostres visions,
Compartir les emocions, aprendre dels errors
I saber continuar.
Com és? Sempre rebel, trepitjant fort,
la vida està canviant però nostre és el present
Mai obedient, saca les dents,
Unim les nostres veus, no et deixes enganyar.
Mirant el present, ni un pas arrere,
Si toquen a una, juntes ens trobaran.
Teixint futurs de llibertat, ja no ens podran callar.
Un sol crit sota el mateix so,
Apagant la por amb la nostra veu.
Si no pots sola, crida a les teues amigues,
Alegres, rebels, caminant unides.
Respira, pren força i respira,
abraça la vida,
Aquest món serà per al teu.
Respira, pren força i respira,
abraça la vida,
Aquest món serà per al teu.
Respira, eo eo,
Respira.
Respira, eo eo,
Respira.

Equip de premsa

Timbre del 28 de febrer al 4 de març

Medina Azahara

Còrdova

Aquesta setmana escoltarem dos temes. El primer d’ells, “Córdoba“, de Medina Azahara i ho posem especialment per a les nostres xiques de la neteja, Chari i Mari que, dilluns 28 de febrer, celebren la festivitat d’Andalusia, la terra d’elles, perquè són de Còrdova. El segon tema, és petició vostra. Seguim amb la llista en rigorós ordre de peticions per a veure si podem complir amb totes abans de finalitzar el curs.

Segons ens compta wikipedia, Medina Azahara és una banda de rock espanyola, reconeguda com una de les agrupacions més emblemàtiques de l’anomenat rock andalús. La banda es va formar en 1979 a Còrdova, Andalusia, per Manuel Martínez (veu), Pablo Rabadán (teclats), Manuel S. Molina (baix), José A. Molina (bateria) i Miguel Galán (guitarra). Però per si no ho sabeu, també és un jaciment arqueològic del llegat hispanomusulman situat a uns 7km de Còrdova. La història de Medina Azahara comença amb Abderraman III i la seua decisió de voler construir una ciutat als afores de Còrdova entre els anys 936 i 976.

BTS

Idol

El segon grup ja el coneixeu, perquè fa poc hem posat més d’un tema seu. Són BTS i en aquesta ocasió escoltarem “Idol“.

Us deixem enllaços a peticions anteriors d’aquest grup, “DNA” i “Butter”, per si voleu saber d’ells.

IDOLÍDOL
You ca call m’artist
You ca call m’idol
anim eotteon dareun mwora haedo
I don’t care
I’m proud of it
nan jayuromne
No habite irony
naneun hangsang nayeotgie
songarakjil hae
naneun jeonhyeo singyeong sseuji anne
nareul yokaneun neoui geu iyuga mwodeun guanye
I know what I am (I know what I am)
I know what I want (I know what I want)
I never gon’ change (I never gon’ change)
I never gon’ trade (trade off!)
mwol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaesyeo
(Talkin’, talkin’, talkin’)
I do what I do, geunikka neon neona jalhasyeo
You ca’t stop em lovin’ myself
(Woohoo)
eolssu jota
You ca’t stop em lovin’ myself
(Woohoo)
jihwaja jota
You ca’t stop em lovin’ myself
Oh, oh, woah
Oh, oh, woah, woah
Oh, oh, woah
deonggideok kungdeoreoreo (eolssu)
Oh, oh, woah
Oh, oh, woah, woah
Oh, oh, woah
deonggideok kungdeoreoreo (eolssu)
Face off machi ousam, ai
Top star with that spotlight, ai
ttaeron syupeohieoroga dwae
dollyeodae neoui Anpanman
ishipsasigani jeokji
hetgallim, naegen sachi (woo!)
I do my thang
I love myself
I love myself
I love my fans, love my danse and my what
nae soganen myeot sip myeot baengmyeongui naega isseo
oneul tto dareun nal majihae
eochapi jeonbu dona naigie
gominbodaneun gyang dalline
Runnin’ man, runnin’ man, runnin’ man
mwol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaesyeo
(Talkin’, talkin’, talkin’)
I do what I do, geunikka neon neona jalhasyeo
You ca’t stop em lovin’ myself
(Woohoo)
eolssu jota
You ca’t stop em lovin’ myself
(Woohoo)
jihwaja jota
You ca’t stop em lovin’ myself
Oh, oh, woah
Oh, oh, woah, woah
Oh, oh, woah
deonggideok kungdeoreoreo (eolssu)
Oh, oh, woah
Oh, oh, woah, woah
Oh, oh, woah
deonggideok kungdeoreoreo (eolssu)
I’m sota fine wherever I go
gakkeum meolli doragado
It’s okay
I’m in love with my-my myself
It’s okay
nan i sungan haengbokae
(Woohoo)
eolssu jota
You ca’t stop em lovin’ myself
(Woohoo)
jihwaja jota
You ca’t stop em lovin’ myself
Oh, oh, woah
Oh, oh, woah, woah
Oh, oh, woah
deonggideok kungdeoreoreo (eolssu)
Oh, oh, woah
Oh, oh, woah, woah
Oh, oh, woah
deonggideok kungdeoreoreo (eolssu)
Pots anomenar-me artista
Pots anomenar-me ídol
O de qualsevol forma
Que se t’ocórrega no m’importa
Estic orgullós d’això
Soc lliure
No més ironia
Perquè jo sempre vaig ser jo mateix
Apunten amb els seus dits
No podria importar-me menys
No m’importa quina és la teua raó per a culpar-me
Sé el que soc
Sé el que vull
Mai canviaré
Mai comercialitzaré (comerç fora!)
Continua parlant, dient això i allò
(Parlar, parlar, parlar)
Faig el que faig, així que ocupa’t dels teus propis assumptes
No pots impedir que m’estime a mi mateix
(Woohoo)
Eres tan increïble
No pots impedir que m’estime a mi mateix
(Woohoo)
Eres tan genial
No pots impedir que m’estime a mi mateix
Oh, oh, vaja
Oh, oh, vaja, vaja
Oh, oh, vaja
Bum badum bum brrrrrumble (eres increïble)
Oh, oh, vaja
Oh, oh, vaja, vaja
Oh, oh, vaja
Bum badum bum brrrrumble (eres increïble)
Enfronta’t a igual que John Woo, ai
Top estrela amb aqueix focus ai
A vegades es converteix en un súper heroi
Fes-ho gurar, tu Ampanman
24 horesno és molt
La confusió, per a mi és un luxe
Faig el meu agraïment
M’estime a mi mateix
M’estime a mi mateix
Amo als meus fans, m’encanta el meu ball i el meu què
Hi ha dotzenes i contes de mi en el meu
Li done la benvinguda a un altre jo hui
Després de tot, tots ells són jo
Només vaig cap a això en lloc d’asseure’m en això
Un home que corre, un home que corre, un home que corre
Continua parlant, dient això i allò
(Parlar, parlar, parlar)
Faig el que faig, així que ocupa’t dels teus propis assumptes
No pots impedir que m’estime a mi mateix
(Woohoo)
Eres increïble
No pots impedir que m’estime a mi mateix
(Woohoo)
Eres tan genial
No pots impedir que m’estime a mi mateix
Oh, oh, vaja
Oh, oh, vaja, vaja
Oh, oh, vaja
Bum badum bum brrrrumble (eres increïble)
Oh, oh, vaja
Oh, oh, vaja, vaja
Oh, oh, vaja
Bam badum bum brrrrumble (eres increïble)
Estic tan bé allà on vaja
Encara que a vegades tard una mica
Està bé
Estic enamorat del meu mateix
Està bé
Estic feliç en aquest moment
(Woohoo)
Eres increïble
No pots impedir que m’estime a mi mateix
(Woohoo)
Eres tan genial
No pots impedir que m’estime a mi mateix
Oh, oh, vaja
Oh, oh, vaja, vaja
Oh, oh, vaja
Bum badum bum brrrrumble (eres increïble)
Oh, oh, vaja
Oh, oh, vaja, vaja
Oh, oh, vaja
Bum badum bum brrrrumble (eres increïble)

Equip de premsa

Avís de privacitat: Ús de cookies pròpies per a anàlisis de visites

Este lloc web utilitza cookies pròpies amb l'únic propòsit d'analitzar el trànsit i millorar l'experiència de l'usuari. Les cookies són xicotets arxius de text que s'emmagatzemen en el teu dispositiu quan visites el nostre lloc. No compartim esta informació amb tercers ni la utilitzem per a fins publicitaris.

Veure política de cookies