Timbre del 2 al 5 de novembre

BTS – “DNA”

Aquesta setmana, estem escoltant un tema del grup coreà BTS. La veritat és que està causant furor, perquè són moltes les peticions que teníem d’aquest tema i també d’altres temes que tenim pendents del curs passat, més els que estem rebent aquest curs. Així que, a poc a poc, els anirem posant. El tema s’anomena “DNA” o en espanyol “ADN” que de segur sabeu que significa.

Esperem que us agrade i ja sabeu que podeu ballar en escoltar els 3 minuts que dura la música del timbre.

DNADNA (versió japonesa)ADN

At first glance, I found you
As if I had called
DNA in my blood vessel tell me
I’m the one I’ve been searching for
 
Our encounter is the mathematical formula
The law of religion The providence of the universe
Evidence of fate given to me
You are the source of my dream
Take it take it
My hand out to you is determined
 
Do not worry love
Not all of this is a coincidence
We are completely different baby
Because they found two fates
 
From the day the universe began
Continue beyond the centuries of infinity
We have a life in the past
Forever
 
Not all of this is a coincidence
Because they found two fates
DNA
 
I want it this love
I just focus on you
I lead me harder
 
The DNA of the beginning wants you
This is inevitable I love us
Only we are true lovers
 
Every time I see her
I do not think it’s strange that I keep breathing
This is the feeling of love that I have heard only by words
From the beginning my heart is heading for you
 
Do not worry love
Not all of this is a coincidence
We are completely different baby
Because they found two fates
 
From the day the universe began
Continue beyond the centuries of infinity
We have a life in the past
Forever
 
Not all of this is a coincidence
Because they found two fates
DNA
 
Do not look back
We found the fate
Do not regret baby
Forever
Forever
Forever
Forever
Together
 
Do not worry love
Not all of this is a coincidence
We are completely different baby
Because they found two fates
 
DNA
 
La la la la la
La la la la la
It’s not a coincidence
 
La la la la la
La la la la la
It’s not a coincidence

첫눈에 널 알아보게 됐어
서롤 불러왔던 것처럼
내 혈관 속 DNA가 말해줘
내가 찾아 헤매던 너라는 걸
우리 만남은 (만남은) 수학의 공식 (수학의 공식)
종교의 율법 (율법) 우주의 섭리 (우주의 섭리)
내게 주어진 운명의 증거, 너는 내 꿈의 출처
Take it, take it 너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
우주가 생긴 그 날부터 계속 (계속)
무한의 세기를 넘어서 계속 (계속 계속 ya)
우린 전생에도 (우린 전생에도) 아마 다음 생에도 (아마 다음 생에도)
영원히 함께니까 (DNA)
이 모든 건 우연이 아니니까 (DNA)
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA
I want it this love (this love), I want it real love (real love)
난 너에게만 집중해
좀 더 세게 날 이끄네
태초의 DNA (DNA) 가 널 원하는데 (하는데)
이건 필연이야 I love us (love us)
우리만이 true lovers (lovers)
그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해 설마
이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까 (oh yeah)
애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까
걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
우주가 생긴 그 날부터 계속 (계속)
무한의 세기를 넘어서 계속 (계속 계속 ya)
우린 전생에도 (우린 전생에도) 아마 다음 생에도 (아마 다음 생에도)
영원히 함께니까 (DNA)
이 모든 건 우연이 아니니까 (DNA)
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA
돌아보지 말아
운명을 찾아낸 우리니까
후회하지 말아 baby
영원히 영원히 영원히 영원히
함께니까
걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA
La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까 (DNA)
La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까 DNA
Pude reconocerte a primera vista
Como si nos estuviéramos llamando el uno al otro
El ADN en mis venas me dice
Que eres tú a quien estoy buscando
Cruzar nuestros caminos es como una fórmula matemática
Como un mandamiento religioso, lo que el universo quiere
La evidencia del destino que tengo
Eres la fuente de mi sueño
Tómalo, tómalo
Mi mano hacia ti es un destino predicho
No te preocupes, amor
Todo esto no es una coincidencia
Somos totalmente diferentes, nena
Porque encontramos nuestro destino
Desde el comienzo del universo y a continuando
Más allá de los siglos del infinito y a continuando
En la vida pasada y quizá en la siguiente también
Estamos juntos por siempre
(ADN)
Todo esto no es una coincidencia
(ADN)
Porque encontramos nuestro destino
ADN
Quiero este amor, quiero este amor real
Solo me enfoco en ti
Me atraes firmemente
El ADN te quiere desde el principio
Es inevitable, nos amo
Somos los únicos y verdaderos amantes
Cada vez que te veo, me asombro
No creo que sea extraño
Que me quede sin aliento
Tal vez es el sentimiento al que llaman amor
Porque, desde el principio, mi corazón solo late por ti
No te preocupes, amor
Todo esto no es una coincidencia
Somos totalmente diferentes, nena
Porque encontramos nuestro destino
Desde el comienzo del universo y a continuando
Más allá de los siglos del infinito y a continuando
En la vida pasada y quizá en la siguiente también
Estamos juntos por siempre
(ADN)
Todo esto no es una coincidencia
(ADN)
Porque encontramos nuestro destino
ADN
No mires hacia atrás
Porque encontramos el destino
No te arrepientas, nena
Estamos juntos por siempre
Para siempre
Para siempre
Para siempre
Juntos
No te preocupes, amor
Todo esto no es una coincidencia
Somos totalmente diferentes, nena
Porque encontramos nuestro destino
(ADN)

La la la la la
La la la la la
No es una coincidencia
(ADN)
La la la la la
La la la la la
No es una coincidencia

Equip de premsa