Timbre del 5 al 9 de febrer

“Tobogan”

ZOO

Festa per la Llibertat, 2018. D’Òmnium Cultural CC 2.0 Generic license.

Tal com ens compta wikipedia, Zoo és un grup musical valencià nascut en 2014 a Gandia que se centra en el rap, el breakbeat, el rock i el ska, mesclats amb ritmes electrònics.​ Les lletres de les cançons tracten qüestions polítiques i socials d’actualitat.

La mala notícia és que ja no “és” un grup. El gener passat ens van donar el seu adeu amb una gira de 10 concerts, un per cada any que van estar junts. Si us interessa un poc conéixer el que va ser la seua trajectòria, us deixe ací l’enllaç de la notícia.

L’últim tema creat per este grup, es diu “Epíleg”. Us deixem ací l’enllaç al videoclip perquè el vegeu i escolteu. Peròno és eixe el tema que us hem posat, sinó un altre que ens heu demanat vosaltres, “Tobogan”.

ToboganTobogan

Dins el país una illa
Dins eixa illa, al final
Una urbanització cara
Un paradís amagat
Dins el paradís set cases
Pengen d’un penya-segat
7 propietats exclusives
Que bo que és Rafa Nadal
Dins el palau quatre cotxes
3 motos, bicis, i un quad
Un casupet per al servici
Que viu allà netejant
Dins el jardí una piscina
Una piscina gegant
D’aigua salada i jacuzzi
Però ningú ho ha notat que
Un tobogan, li falta un tobogan
Que vaja algú i li’l pose, que està passant-ho malament
Un tobogan, li falta un tobogan
Al pobre home, diners no donen la felicitat
Qui no voldria un tobogan?
Qui no te un capritxet a sa casa?
Als pobres tot vós sembla mal
Potser no vas fer mèrits, cap de bestiar passa per atzar
Ell s’ho va haver de currar, ell és bo, te talent i te traça
Llepem-li el cul els morts de fam
Que déu salve a la reina, sigam-li tots lleials
Un tobogan, li falta un tobogan
Que vaja algú i li’l pose, que està passant-ho malament
Un tobogan, li falta un tobogan
Al pobre home, diners no donen la felicitat
Welcome my friends
Colonitzats vós saluden
Comunistes manipulen (indepenazis no ajuden)
Hem millorat en l’anglés
Tots molt bé (yes very well)
Borratxo com una cuba
La merda es’ns acumula
Ja ho netejarem després
Welcome my friends
Colonitzats vós saluden
Comunistes manipulen (indepenazis no ajuden)
Hem millorat en l’anglés

Dins del país una illa
Dins d’eixa illa, al final
Una urbanització cara
Un paradís amagat
Dins del paradís set cases
Pengen d’un penya-segat
7 propietats exclusives
Que bo és Rafa Nadal
Dins del palau quatre cotxes
3 motos, bicis, i un quad
Un casupet per al servici
Que viu allí netejant
Dins del jardí una piscina
Una piscina gegant
D’aigua salada i jacuzzi
Però ningú ho ha notat que
Un tobogan, li falta un tobogan
Que vaja algú i li ho pose, que està passant-ho mal
Un tobogan, li falta un tobogan
Al pobre home, diners no dona la felicitat
Qui no voldria un tobogan?
Qui no té un caprichito a la seua casa?
Als pobres tot us sembla malament
Potser no vas fer mèrits, res passa per atzar
Ell va tindre que currárselo, ell és bo, té talent i té traça
Lamémosle el cul els morts de fam
Que Déu salve a la reina, siguem tots lleials
Un tobogan, li falta un tobogan
Que vaja algú i li ho pose, que està passant-ho mal
Un tobogan, li falta un tobogan
Al pobre home, diners no dona la felicitat
Welcome my friends
Colonitzats et saluden
Comunistes manipulen (indepenazis no ajuden)
Hem millorat en anglés
Tots molt bé (yes very well)
Borratxo com una cuba
La merda se’ns acumula
Ja ho netejarem després
Welcome my friends
Colonitzats et saluden
Comunistes manipulen (indepenazis no ajuden)
Hem millorat en anglés

Timbre del 29 de gener al 2 de febrer

“SUPERHEROIS”

Beret – Mr. Rain

De Carmenavila99 sota la llicència CC Atribució-CompartirIgual 4.0 Internacional

Francisco Javier Álvarez Beret, és un cantautor espanyol de pop conegut com a “Beret“. És de Sevilla i va nàixer en 1996, així que ja podeu calcular la seua edat.

El seu estil també inclou reggae, quedant les seues cançons amb un toc de mescla entre pop urbà i reggae.

El tema que esteu escoltant esta setmana és la versió espanyola de la cançó de Mr. Rain amb qui col·labora. Mr Rain és un cantant de pop italià que va participar en el festival de Sant Rem 2023 amb este tema, però en italià, i va quedar en tercer lloc.

Este pròxim dijous, 1 de febrer, els nostres observadors de la convivència tenen una jornada de convivència amb els observadors de la resta de centres educatius de la localitat.

Pot ser que no ho creeu, però és molt important la labor que realitzen els vostres companys observadors per a una millor convivència i tothom hauria d’ajudar, observar, col·laborar i “caminar junts“, com diu la cançó.

Tothom hauria de ser superheroi.

Tothom hauria de ser observador de la convivència, perquè així segur que els conflictes disminuirien en el centre.

Deixem ací l’enllaç al videoclip, per si us abellix veure’l.

Encara que la lletra del tema està en espanyol i s’entén, us la posarem ací per si no s’escoltara bé pel timbre del centre, ja que hi ha zones on no arriba bé el so i a moments, canten molt ràpid.

Des d’ací, volem agrair la labor que realitza el nostre alumnat observador i que tant ens ajuda a mantindre l’ordre i l’harmonia en el centre.

GRÀCIES!

SuperheroisSuperhéroes

No pots lluitar en una guerra tu només
El cor com a armadura, es consumix i no es cura
Sembla tan complicat demanar ajuda
Però basta un sol pas
Com el primer home en la Lluna
Des de fora no es veu les vegades que has plorat
Naixem sols i morim en l’ànima d’un altre
Som àngels amb una ala feta fallida
I podrem volar, només quedant un al costat de l’altre
Caminaré al costat teu
Parant el vent dins dels huracans
Superherois, com tu i jo
Pren-me la mà per a unir-nos com a imants
Perquè junts som invencibles
I on estigues, ací vaig jo
Superherois, només tu i jo
Dues gotes de pluja que salven el món de la tempestat
Algunes ferides fins i tot en el temps no desapareixen
Més profundes del que semblen
Són com a espines que naixen entre les flors que creixen
He abocat un oceà de llàgrimes
Fins a odiar-me a mi mateix
Tu em vas donar la llum i amb tu vaig eixir de l’abisme
Oh, oh, oh
Cada vegada que tu plores
El món em devora
El cel també plora (Oh, oh, oh)
No tinc molt a donar-te, però jure que
Caminaré al costat teu
Parant el vent dins dels huracans
Superherois, com tu i jo
Pren-me la mà per a unir-nos com a imants
Perquè junts som invencibles
I on estigues, ací vaig jo
Superherois, només tu i jo
Dues gotes de pluja que salven el món
Basta un moment i entenc
Que les cicatrius teues són les meues
Basta un moment i entenc
Que amb tu passa la meua melancolia
Perquè junts som invencibles
I on estigues, ací vaig jo
Superherois, només tu i jo
Dues gotes de pluja que salven el món de la tempestat
Caminaré al costat teu
Parant el vent dins dels huracans
Superherois, com tu i jo
Pren-me la mà per a unir-nos com a imants
Perquè junts som invencibles
I on estigues, ací vaig jo
Superherois, només tu i jo
Dues gotes de pluja que salven el món de la tempestat

No puedes luchar en una guerra tú solo
El corazón como armadura, se consume y no se cura
Parece tan complicado pedir ayuda
Pero basta un solo paso
Como el primer hombre en la Luna
Desde fuera no se ve las veces que has llorado
Nacemos solos y morimos en el alma de otro
Somos ángeles con un ala quebrada
Y podremos volar, solo quedando uno junto al otro
Caminaré al lado tuyo
Parando el viento dentro de los huracanes
Superhéroes, como tú y yo
Tómame la mano para unirnos como imanes
Porque juntos somos invencibles
Y donde estés, ahí voy yo
Superhéroes, solo tú y yo
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Algunas heridas incluso en el tiempo no desaparecen
Más profundas de lo que parecen
Son como espinas que nacen entre las flores que crecen
He vertido un océano de lágrimas
Hasta odiarme a mí mismo
Tú me diste la luz y contigo salí del abismo
Oh, oh, oh
Cada vez que tú lloras
El mundo me devora
El cielo también llora (Oh, oh, oh)
No tengo mucho que darte, pero juro que
Caminaré al lado tuyo
Parando el viento dentro de los huracanes
Superhéroes, como tú y yo
Tómame la mano para unirnos como imanes
Porque juntos somos invencibles
Y donde estés, ahí voy yo
Superhéroes, solo tú y yo
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo
Basta un momento y entiendo
Que las cicatrices tuyas son las mías
Basta un momento y entiendo
Que contigo pasa mi melancolía
Porque juntos somos invencibles
Y donde estés, ahí voy yo
Superhéroes, solo tú y yo
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Caminaré al lado tuyo
Parando el viento dentro de los huracanes
Superhéroes, como tú y yo
Tómame la mano para unirnos como imanes
Porque juntos somos invencibles
Y donde estés, ahí voy yo
Superhéroes, solo tú y yo
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad

Timbre del 22 al 26 de gener

“KILLER QUEEN”

Queen

Freddie Mercury performing in New Haven, CT, November 1977 llicencia CC by 3.0

Esta setmana tornem a escoltar un tema del famós grup de rock dels 70, “Queen“, liderat per Freddie Mercury com a cantant, Roger Taylor en la bateria, Brian May en la guitarra i John Deacon en el baix.

Hem parlat ja diverses vegades sobre este grup, perquèno és la primera cançó que posem d’ells. La veritat és que podríem posar tot un curs escolar de temes d’este grup i no ens cansaríem. Però no, deixarem espai també a la resta de grups i cantants que us agraden. L’any passat vam posar tres temes d’este grup. No sabria dir quin de tots els temes és el millor. Es nota que soc fan de Queen?

Us hem deixat els enllaços de les publicacions per si us abellix donar una ullada.

Esta petició va ser realitzada per María Isabel el curs passat. Imagineu la quantitat de peticions que seguixen pendents! Però si heu demanat un tema fa poc, no us preocupeu, a vegades la llista avança més ràpida si el tema sol·licitat és massa fort o mogut i no adequat per a un centre educatiu, així que queden fora de la llista. Però podeu continuar enviant peticions. Si la llista continua augmentant, intentaríem posar dos temes per setmana.

Killer QueenRegna assassina

She keeps Moët et Chandon
In her pretty cabinet
Let them eat cake, she says
Just like Marie Antoinette
A built-in remedy
For Khrushchev and Kennedy
At anytime, an invitation
You ca’t decline

Caviar and cigarettes
Well-versed in etiquette
Extraordinarily nice

She’s a Killer Queen
Gunpowder, gelatine
Dynamite with a laser beam
Guaranteed to blow your mind
Anytime

Recommended at the price
Insatiable in appetite
Wanna try?

To avoid complications
She never kept the same address
In conversation
She spoke just like a baroness
Met a man from la Xina
Went down to Geisha Minah
Then again incidentally
If you’re that way inclined

Perfum came naturally from Paris (naturally)
For cars, she couldn’t care less
Fastidious and precise

She’s a Killer Queen
Gunpowder, gelatine
Dynamite with a laser beam
Guaranteed to blow your mind
Anytime

Drop of a hat, she’s as willing as
Playful as a pussycat
Then momentarily out of action
Temporarily out of gas
To absolutely drive you wild, wild
She’s out to get you

She’s a Killer Queen
Gunpowder, gelatine
Dynamite with a laser beam
Guaranteed to blow your mind
Anytime

Recommended at the price
Insatiable in appetite
Wanna try?

You wanna try!
Ella guarda Moët et Chandon
En el seu bufó prestatge
Deixen-los menjar pastissos, va dir ella
Com Maria Antonieta
Una cura perfecta
Per a Khrushchev i Kennedy
En qualsevol moment una invitació
Que no pots rebutjar

Caviar i cigarrets
Ben versada en etiqueta
Extraordinàriament agradable

Ella és una reina assassina
Pólvora, gelatina
Dinamita amb un raig làser
Segur volarà la teua ment
A cada moment

Recomanada al preu
Un apetit insaciable
La vols provar?

Per a evitar complicacions
Mai ha mantingut la mateixa direcció
En converses
Parlava com una baronessa
Va conéixer un home de xinesa
Es va anar a Geisha Minah
I accidentalment una altra vegada
Si estàs disposat

El seu perfum va vindre naturalment de París (naturalment)
Pels carros, no podria preocupar-se menys
Enutjosa i precisa

Ella és una reina assassina
Pólvora, gelatina
Dinamita amb un raig làser
Segur volarà la teua ment
A cada moment

Està disposada immediatament
Juganera com una gateta
I després, momentàniament, sense acció
Temporalment sense energia
Per a deixar-te totalment boig, boig
Està solta per a atrapar-te

Ella és una reina assassina
Pólvora, gelatina
Dinamita amb un raig làser
Segur volarà la teua ment
A cada moment

Recomanada al preu
Un apetit insaciable
La vols provar?

La vols provar!

Timbre del 15 al 19 de gener

“3 Daqat”

Abu Ft. Yousra

D’AsiiMDesGraphiC amb llicència CC by 3.0

El tema que estem escoltant esta setmana, com us indique en el títol, és una versió cantada per dues persones, Abu i Yousra, però com només tenim tres minuts de música en el timbre, no arribem a escoltar a Yousra. Us he posat l’única imatge que he trobat amb llicència CC. Ella intervé a partir del minut 3.20 i us assegure que val la pena escoltar-la, perquè la seua veu és molt bonica. Per si us abellix escoltar-la, deixe l’enllaç del videoclip ací.

Abu Ratib és el nom artístic de Mohamed Mustapha Ali Masfaka, un cantant sirià de música islàmica i àrab i la lletra de la qual es basa en poesia àrab clàssica. Yousra és una cantant i actriu egípcia el nom de naixement de la qual és Civene Nessim. Segons wikipedia, Yousra és considerada com una icona de la moda en el Mitjà Orient i és una veu influent a la regió. Si doneu una ullada a l’enllaç en wikipedia, la llista de pel·lícules, en cinema i televisió, és interminable.

ثلاث دقاتTres batecsThree beats

وقت غروب الشمس واقف ع البحر بعيد
عمال بحكيله واشكيله واشرح وأعيد
فجأة لقيتها وكنت فاكرها عروسة البحر
خارجة من الماية وطلتها أقوى من السحر
 
لما شوفتها قلبي دق تلات دقات
والطبلة دخلت لعبت جوة دماغي حاجات
لما الرق دخل قلبي رق وحنيت
طب هعمل ايه رحت انا غنيت
 
امتى الحب طال، قلبي ولا في الخيال
عودك ده فيه يتقال موال
وياعيني ياه يا سيدي على الأيام
لما تهادي قلوبنا غرام، فجأة يهون كل اللي فات
 
ولقيت جوايا خناقة كبيرة قامت على طول
عقلي يعقّلني وقلبي يقولي روحلها قول
مخدتش ثواني وكان قلبي طالع كسبان
رحت وقولتلها إن انا ولهان
 
وتمر شهور وسنين على يومها ومش ناسيين
انا شوفتك امتى يا حب العمر وشوفتك فين
وبنيجي سوا نحكي حكايتنا هنا للبحر
عن قصة حب أقوى من السحر

Al capvespre, em quede lluny de la mar
Et diré alguna cosa, t’ho explicaré i ho repetiré.
De sobte la vaig trobar i vaig pensar que era una sirena.

Ella va eixir de l’aigua i semblava més forta que la màgia.
Quan la vaig veure, el meu cor va fer un tomb
El tambor va entrar i va tocar coses dins del meu cervell.
Quan l’esclavitud va entrar en el meu cor, es va tornar
tendre i tendre.
Què he de fer? Vaig ser i vaig cantar.

Quant temps ha durat l’amor, en el meu cor
i en la meua imaginació?
Es diu que la teua promesa és lleial.
I els meus ulls, oh el meu senyor, pels dies
Quan el nostre cor és guiat per l’amor,
de sobte tot el que va passar és fàcil.

Vaig trobar una gran baralla dins de mi que va continuar
La meua ment em dona sentit i el meu cor em diu que li diga alguna cosa.
No em vaig prendre uns segons i el meu cor anava a guanyar
Vaig ser i li vaig dir que estava enamorat d’ella.

Passen mesos i anys des d’aquell dia i no l’hem oblidat
Quan et vaig veure, amor de la meua vida, i on et vaig veure?
I ens unim per a contar la nostra història ací a la mar.
Sobre una història d’amor més fort que la màgia.
At sunset, I estand far away from the siga
I will tell you something, explain it, and repeat it
Suddenly I found her and I thought she was a mermaid

She emergiu from the water and looked stronger than magic
When I saw her, my heart skipped three beats
The drum came in and played things inside my brain
When slavery entered my heart, it became tendir and tendir
What should I do? I went and sang

How long has love lasted, in my heart and in my imagination?
Your promise is said to be loyal
And my eyes, oh my lord, for the days
When our hearts llaure guided by love, suddenly everything
that happened is easy

I found a huge quarrel inside em that continued
My mind makes sense of m’and my heart tells em to
say something to her
I didn’t take a few seconds and my heart was going to win
I went and told her that I was in love with her

Months and years pass since that day and we have not forgotten
When did I see you, love of my life, and where did I see you?
And we menja together to tell our story here to the siga
About a love story stronger than magic

Timbre del 8 al 12 de gener

“LLEIG, FORT I FORMAL”

Loquillo

Loquillo és el nom artístic del cantant José María Sanz, que va formar en 1983 el tan conegut grup de rock and roll, “Loquillo i Troglodites“. Abans ja havia fet els seus primers passos i va formar part d’un altre grup, “Loquillo i Els Intocables“, que va acabar desintegrant-se quan José María es va anar a fer el servici militar. Però el grup que més ha durat, més conegut, més sonat, que va romandre unit fins al 2007, va ser “Loquillo i Troglodites”. Després del 2007, com ja no quedava cap integrant de Troglodites, va passar a dir-se “Loquillo“.

La cançó que escoltem li la dedica en 2001 al llegendari actor John Wayne, en l’epitafi del qual, en valencià, posa: “Lleig, fort i formal

Timbre del 18 al 22 de desembre

VA ARRIBAR EL NADAL

Ozuna & Generació Triada Ft. Christian Nieves

Encara que el Nadal tinga un significat especial per a moltes persones, no en tots els llocs se celebra de la mateixa forma. En molts països centren la seua atenció en el consumisme, però no importa si això comporta reunir famílies per a celebrar les festes tots junts. Això és el veritablement important del Nadal. Així que espere que ho celebreu amb els vostres sers estimats i si estan lluny, useu la tecnologia per a veure’ls i escoltar-los.

El tema que escoltarem és de Puerto Rico. Igual que el Nadal unix a les famílies, en este tema, s’han unit diferents cantants i grups.

Per una banda, tenim al grup juvenil “Generació Escogida”, un grup boricua (de “Puerto Rico”) format per músics i cantants amb edats compreses entre 9 i 14 anys, i els temes dels quals tenen missatges positius, amb ritmes urbans i lletres apropiades. Us deixem aquest enllaç d’un article sobre el grup.

D’altra banda, cantant amb ells, tenim a “Ozuna”, el nom complet del qual és Juan Carlos Ozuna Rosat, també de “Puerto Rico”, i al músic de la mateixa nacionalitat “Cristian Nieves”, que toca el “Quatre”, instrument nacional de “Puerto Rico”.

Tots junts canten el tema “Llegó la Navidad” i per si voleu veure el videoclip, us deixem ací l’enllaç, perquè és molt animat i mogut, quasi fan ganes de ballar. És un petició del vostre professor d’educació física, José Luís.

Esperem que el tema us agrade i volem desitjar-vos un bon final i començament d’any.

Timbre del 23 al 27 d’Octubre

La cançó “Per a la guerra res” sorgeix de la ràbia i el sense sentit de les guerres. Com més intentem entendre les raons per a fer la guerra, menys comprenem perquè l’ésser humà recorre a eixa sense raó amb excuses que ens porten a odiar i a fer desaparéixer als nostres semblants. Com diu l’autora de la cançó: Què seria del nostre món si solament usàrem el nostre talent per a inventar-nos coses que ens facen felices i que no li dedicàrem ni un minut del nostre temps, esforç i creativitat a la guerra, mai mes?”

PARA LA GUERRA NADA
Letra y música: Marta Gómez
Intérprete: Marta Gómez

Para el viento, una cometa
Para el lienzo, un pincel
Para la siesta, una hamaca
Para el alma, un pastel
Para el silencio una palabra
Para la oreja, un caracol
Un columpio pa’ la infancia
Y al oído un acordeón
Para la guerra, nada

Para el cielo, un telescopio
Una escafandra, para el mar
Un buen libro para el alma
Una ventana pa’ soñar
Para el verano, una pelota
Y barquitos de papel
Un buen mate pa’l invierno
Para el barco, un timonel
Para la guerra, nada

Para el viento, un ringlete
Pa’l olvido, un papel
Para amarte, una cama
Para el alma, un café
Para abrigarte, una ruana
Y una vela pa’ esperar
Un trompo para la infancia
Y una cuerda pa’ saltar
Para la guerra, nada

Para amar nuestro planeta
Aire limpio y corazón
Agua clara para todos
Mucho verde y más color
Para la tierra más semillas
Para ti, aquí estoy yo
Para el mundo eternas lunas
Pregonando esta canción
Para la guerra, nada

(Para el sol, un caleidoscopio
Un poema para el mar
Para el fuego, una guitarra
Y tu voz para cantar
Para el verano bicicletas
Y burbujas de jabón
Un abrazo pa’ la risa
Para la vida, una canción
Para la guerra, nada)

Para el cielo un arcoíris
Para el bosque un ruiseñor
(Para la guerra nada)
Para el campo una amapola
Para el mar un arrebol
(Para la guerra nada)
Para la brisa una pluma
Para el llanto una canción
(Para la guerra nada)
Para el insomnio la Luna
Para calentarse el Sol
(Para la guerra nada)

Timbre del 16 al 20 d’Octubre

El 16 d’octubre marca una fita extraordinària en la història del cinema i la cultura pop: el centenari de la creació dels Estudis Disney. Des del seu humil començament com un xicotet estudi a Califòrnia fins a convertir-se en un gegant de la indústria de l’entreteniment, Disney ha donat vida a personatges volguts i ha creat històries que han perdurat al llarg de generacions. Com a part de la nostra tradició de commemorar moments especials en el nostre institut, ens unim a la celebració d’aquest increïble aniversari de Disney d’una manera molt especial.
A partir d’aquest Dilluns, el timbre per a les entrades i eixides de classe serà una experiència encara més màgica, ja que ressonaran dues cançons icòniques de les pel·lícules de Disney. Estes melodies han acompanyat a innombrables espectadors en viatges emocionals a terres llunyanes i mons de somni. La música de Disney transcendeix les edats i ens recorda la importància de somiar en gran.
Per a finalitzar ens agradaria compartir una cita inspiradora de Walt Disney, el visionari darrere de tot això: “Tots els nostres somnis poden fer-se realitat si tenim el coratge de perseguir-los”. En l’esperit de Walt, continuem perseguint els nostres somnis i celebrant moments especials, com el centenari dels Estudis Disney, que ens recorden que la màgia està a tot arreu, fins i tot en el timbre de canvi de classes.
Que aquesta celebració ens inspire a continuar somiant i aconseguint noves altures en la nostra pròpia història!

Timbre del 2 al 6 d’Octubre

Ja són ací les Festes Patronals de Moros i Cristians a Crevillent, declarades d’interés turístic internacional! Enguany, el timbre de canvi de classes ressonarà amb la vibrant música de les marxes mores i cristianes. La Marxa Mora «Chimo» i la Marxa Cristiana «Creu Daurà» ompliran de tradició i entusiasme cada racó de l’IES Canonge Manchón. A més, el centre tindrà l’honor de comptar amb la presència d’una de les seues majestats, la reina cristiana de la comparsa Castellano-Lleonesa, Marisa Candel. Prepara’t per a sentir l’esperit festiu en cada canvi de classe, però no demores o et posaran un retard!

Timbre del 30 de maig al 2 de juny

THE BEST

TINA TURNER

La setmana passada vam estar commemorant a una gran cantant de rock que va tindre una vida molt difícil i que va morir recentment, el 23 de maig de 2023. Sabeu qui és, veritat?

Tina Turner, com a nom artístic, va nàixer a Tennessee, en 1939. Va tindre una vida molt complicada, però va continuar lluitant, tant que als seus 45 anys va ser quan va començar de veritat la seua fama, perquè abans cantava però no era tan coneguda.

També va actuar en pel·lícules i els últims anys de la seua vida, va tindre el seu propi musical. Pot ser que encara ho estiguen fent a Madrid. Així que, si us agraden els musicals, aquest és un que no podeu deixar de veure, perquè és una història increïble al costat d’unes cançons que fan ballar a tot el públic.

La cançó que escoltem és una de les millors de Tina i la vam posar el curs passat, fa ara poc més d’una any. Us deixem ací l’enllaç de la notícia per si us abelleix comprovar-lo.

The bestEres el millor

I call you when I need you
My heart’s on fire
You menja to em
Menja to em wild and wild
When you menja to em
Give m’everything I need
Give m’a lifetime of promises
And a world of dreams
Speak a language, of love
Like you know what it means
And it ca’t be wrong
Take my heart and make it strong, baby
You’re simply the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I’veu ever met
I’m stuck on your heart
And hang on every word you say
Tear us apart
Baby, I would rather be dead
In your heart, I see the star
Every night and every day
In your eyes, I get lost
I get washed away
Just as long as I’m here in your arms
I could be in no better plau
You’re simply the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I’veu ever met
I’m stuck on your heart
And hang on every word you say
Tear us apart
Baby, I would rather be dead
Each estafe you leave em
I start losing control
You’re walking away
With my heart and my soul
I ca feel you even when I’m alone
Oh, baby, don’t let go
You’re the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I’veu ever met
I’m stuck on your heart
And hang on every word you say
Tear us apart, no, no
Baby, I would rather be dead
You’re the best!

Et cride quan et necessite
El meu cor està en flames
Vens a mi
Veuen a mi salvatge i cablejat
Quan el teu vens a mi
Dona’m tot el que necessite
Dona’m una vida de promeses
I un món de somnis
Parla un idioma, d’amor
Com tu saps, cosa que significa
I no pot estar malament
Presa el meu cor i fes-ho fort, afecte
Eres simplement el millor
Millor que tota la resta
Millor que ningú
Qualsevol que haja conegut
Estic atrapat en el teu cor
I aguanta cada paraula que dius
Ens destrossarà
Afecte, preferiria estar morta
En el teu cor veig l’estrela
Totes les nits i tots els dies
En els teus ulls, em perd
Em llave
Mentre siga ací als teus braços
No podria estar en un lloc millor
Eres simplement el millor
Millor que tota la resta
Millor que ningú
Qualsevol que haja conegut
Estic atrapada en el teu cor
I aguanta cada paraula que dius
Ens destrossarà
Afecte, preferiria estar morta
Cada vegada que em deixes comence
A perdre el control
T’estàs anant
Amb el meu cor i la meua ànima
Puc sentir-te fins i tot quan estic sol
Oh, afecte, no ho deixes anar
Éres el millor
Millor que tota la resta
Millor que ningú
Qualsevol que haja conegut
Estic atrapada en el teu cor
I aguanta cada paraula que dius
Fes-nos trossos, no, no
Afecte, preferiria estar morta
Eres el millor!