Una alumna de l’IES Porçons guanya un Premi Sambori

Un any més l’IES Porçons guanya un premi Sambori, en aquesta ocasió de la 26a edició d’aquests guardons que convoca Escola Valenciana, en la fase comarcal de la Vall d’Albaida. En l’edició d’enguany l’alumna que ha resultat guanyadora ha estat Ivana Fenollar Nueda, de 4t ESO B, amb el treball «Viure per a contar-ho. 42856».

El Premi Sambori està dirigit a tots els nivells educatius, des de l’Educació Infantil fins a les Universitats, tot incloent els Centres de Formació de Persones Adultes, les Escoles Oficials d’Idiomes i també l’alumnat amb necessitats específiques de suport educatiu.

Als premis Samboris hi ha 3 fases, la de centre, la de comarca i la final. En la fase de comarca els premis consisteixen en lots de llibres o material escolar. Entre tots els treballs guanyadors de la fase Trobada s’atorgaran tres premis per categoria, que seran guardonats amb una menció honorífica i material escolar. Esperem que la nostra alumne tinga sort i puga ser un d’aquests guanyadors.

El Premi Sambori és molt més que un concurs; és una finestra a la creativitat i una oportunitat per a compartir la visió i talent de l’alumnat. Ja siga un relat que et tinga en suspens o una història que faça somiar, volem llegir-ho tot. El Premi Sambori va nàixer l’any 1998 i, en l’actualitat, és el premi literari escolar amb més participació de tota Europa. L’any 2023 van participar 662 centres, 4.512 professores i professors i 91.783 alumnes en el Premi Sambori. I l’IES Porçons és un dels que sempre hi participa des del Departament de Valencià.

Departament de valencià

Celebreu amb nosaltres el 26 de setembre: Dia Europeu de les Llengües

Des de l’IES Porçons volem celebrar el Dia Europeu de les Llengües (DEL). Sabeu que és? I per què se celebra?  Doncs, és un dia per fomentar l’aprenentatge de llengües a tot Europa. Un dia que se celebra per iniciativa del Consell d’Europa, a Estrasburg, des del 2001 se celebra cada 26 de setembre el Dia Europeu de les Llengües.

És important celebrar el DEL, perquè així fem palesa la importància de l’aprenentatge de llengües en l’augment del plurilingüisme i la comprensió intercultural. A més de promoure la riquesa lingüística i la diversitat cultural d’Europa i fomentar l’aprenentatge de llengües al llarg de tota la vida dins i fora de l’escola.

Els 46 estats membres del Consell d’Europa animen a més de 700 milions d’europeus a aprendre llengües a qualsevol edat, dins i fora de l’escola. Convençuts que la diversitat lingüística és una eina per a aconseguir una major comprensió intercultural i un element clau en la rica herència cultural del nostre continent, el Consell d’Europa promou el plurilingüisme a tot Europa.

Cal que tinguem en compte que al món hi ha entre 6000 i 7000 idiomes al món, i que a Europa hi ha unes 225 llengües autòctones. Encara que només 24 en són oficials (l’alemany, el búlgar, el txec, el croat, el danés, l’eslovac, l’eslové, l’espanyol, l’estonià, el finés, el francés, el grec, l’hongarés, l’anglés, l’irlandés, l’italià, el letó, el lituà, el maltés, el neerlandés, el polonés, el portugués, el romanés i el suec). La major part de les llengües  del món es parlen als continents d’Àsia i Àfrica.

Com a mínim la meitat de la població mundial és bilingüe o plurilingüe; és a dir, que parla o       

comprén dues o més llengües. El bilingüisme fa que l’aprenentatge d’altres llengües siga més fàcil i reforça els processos de pensament.

El Consell d’Europa coordina el Dia Europeu de les Llengües; concretament, la Unitat de Política Lingüística (Estrasburg) i el Centre Europeu de Llengües Modernes (Graz) del Consell d’Europa. Els Serveis Nacionals de Suport de més de 40 països distribueixen material promocional i promouen la participació en la jornada.

Proves homologades d’idiomes A2 (Curs 2022-23)

S’obri el termini d’inscripcció per a les Proves Homologades de Certificació de Nivell Bàsic A2 d’Idiomes del 23 de gener al 21 de febrer de 2023.

En el nostre centre concretament es realitzaran les proves d’anglés i francés, les quals tindran lloc els dies 21 i 22 de març respectivament.

Ací teniu tota la informació més important al respecte:

GUIA DEL CANDIDAT/CANDIDATA 2023

https://ceice.gva.es/documents/161863132/369534319/Guia+PH+2022-23_VAL.pdf/6d9275b0-afdb-7a50-33d8-634a5644a4c2?t=1675081971862

Si n’esteu interessats/des, no dubteu en demanar la sol·licitud d’inscripció al vostre professorat d’anglés i francés.

CONTE AVEC MOI: Contes africans

L’alumnat ha assistit a l’espectacle del contacontes Samuel Mountounmjou, professor de llengües Camerunés que ja fa uns anys va decidir dedicar-se a la transmissió oral de la cultura del seu país. A través dels seus contes, Samuel ens parla d’interculturalitat i plurilingüisme tot i transmetent els valors universals comuns a tots els éssers humans. « La diversitat com a societat és el que ens fa rics com a humans», en paraules del propi Samuel. O «saber escoltar ens ajuda a conèixer millor als altres»… Ens parla de respecte, de comprensió, de tolerància…

Tot i el llegat colonial de sofriment i explotació, que ha patit el poble africà, Samuel veu la part positiva de l’aportació cultural i lingüística dels colonitzadors i la valora com a mitjà d’entesa entre pobles de diferents llengües. Aquesta activitat, pensada i realitzada en francés, la seua llengua d’estudis, Samuel l’ha sabuda adaptar a la perfecció per a que, no només no perdérem el fil de les històries fent servir també el castellà, sinó que a més aprenguérem alguna paraula en francés i inclús en alguna de les llengües del seu país.

En definitiva, una experiència, des del nostre punt de vista, molt enriquidora i que ens apropa a altres realitats, de vegades tan desconegudes, que semblara que no existiren i que conèixer-les ens fa ser més comprensius , tolerants i respectuosos amb allò que és diferent per al final descobrir que no ho som tant, de diferents.

Finalitza el projecte sobre la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries (CELROM) en què el nostre institut formava part

El propassat divendres 1 d’octubre va tindre lloc la jornada de tancament del projecte European Charter Classroom Activities (ECCA) a la província de Trento (Itàlia), on es van presentar els resultats de l’experiència pilot.

El projecte d’Activitats a l’Aula de la Carta Europea (ECCA – European Charter Classroom Activities) ens ha permès treballar a classe la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries (CELRoM). El projecte, impulsat per set membres de la Xarxa Europea per a la Diversitat Lingüística (de la qual forma part la Xarxa Vives d’Universitats des del 2018), ha contribuït a donar visibilitat de la importància de la diversitat lingüística entre l’alumnat a través d’un context de treball en xarxa internacional.

El projecte nasqué l’any 2019, després que el Consell d’Europa posara a disposició dels centres de secundària i batxillerat d’entre 12 i 18 anys d’arreu d’Europa la «guia educativa per promoure la diversitat lingüística a l’aula» per tal de treballar activament des de les aules la Carta Europea de Llengües Regionals o Minoritàries.

Els centres participants en aquesta experiència pilot desenvolupada durant el curs 2019-2020 han sigut l’IES Bovalar – Secció Borriol (la Plana Alta), l’IES Cayetano Sempere d’Elx (el Baix Vinalopó), l’IES Isabel de Villena de València, l’IES María Blasco de Sant Vicent del Raspeig (l’Alacantí) i l’IES Porçons d’Aielo de Malferit (la Vall d’Albaida). L’alumnat participant en el programa pilot CELRoM – Diversitat Lingüística a l’aula de la Xarxa Vives (projecte ECCA de la NPLD) també va formar part d’un concurs de producció de vídeos curts allotjats a la plataforma Youtube, al voltant del significat de la llengua ara i en el futur per a ells i elles.