Timbre del 9 al 12 d’abril

“DREAMERS”

FIFA World Cup Qatar 2022

Ja hem entrat en l’última etapa del curs 23-24, el tercer trimestre! Si ho penseu bé, quasi ja no queda res. Un últim esforç i tindrem les merescudes vacances d’estiu molt a la vora i sense adonar-nos.

Començarem amb este tema que ens van demanar el curs passat. Pot ser que no siga el moment i estos temes els demaneu per motius concrets, però com seguim la llista de peticions, no l’hem pogut posar abans. Encara així, desitgem que us anime moltíssim i sigueu tan somiadors com diu la cançó.

Recordeu! Si la vostra petició és per algun motiu important, heu d’indicar-ho, almenys, per a intentar posar-la en la data sol·licitada. En cas contrari, passarà a la llista i sonarà quan li toque el seu torn.

FIFA World Cup Qatar 2022™ (Official Soundtrack) és una col·lecció de cançons creada específicament per a la celebració del mundial del futbol. Publicada per Universal Arabic Music, Universal Music Group i Republic Rècords, la banda sonora inclou artistes com Jung Kook de BTS, Nicki Minaj, Maluma, Myriam Fares, Trinidad Cardona, Davido, AISHA, Ozuna, Gims, Lil Baby, Tears for Fears, Balqees, Nora Fatehi, Manal, Rahma Riad, Nasser Al Kubaisi, Ayed i Haneen Hussein.

El tema que escoltarem és un d’ells, amb Jung Kook (of BTS) featuring Fahad Al Kubaisi. No parlarem de la FIFA, ni tampoc del famós membre del grup BTS, així que passarem directament a la cançó.

DreamersSomiadors (o Somiadores)

intro
ألا هو لا دان
ألا هو لا دان (oh, redone)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
chorus
Look who we llaure, we llaure the dreamers
We make it happen ‘cause we believe it
Look who we llaure, we llaure the dreamers
We make it happen ‘cause we ca see it
chorus
Here’s to the ones that keep the passion
Respect, oh, yeah
Here’s to the ones that ca imagine
Respect, oh, yeah
hook
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
veure’s
Gather ‘round now, look at em (هيا، هيا)
Respect and love, the only way (هيا، هيا)
If you wanna menja, menja with em (هيا، هيا)
The door is open every day (هيا، هيا)
This one plus two, rendezvous, all invited
This what we do, how we do
chorus
Look who we llaure, we llaure the dreamers
We make it happen ‘cause we believe it
Look who we llaure, we llaure the dreamers
We make it happen ‘cause we ca see it
chorus
Here’s to the ones that keep the passion
Respect, oh, yeah
Here’s to the ones that ca imagine
Respect, oh, yeah
hook
ألا هو لا ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
chorus
Look who we llaure, we llaure the dreamers
We make it happen ‘cause we believe it
Look who we llaure, we llaure the dreamers
We make it happen ‘cause we ca see it
chorus
Here’s to the ones that keep the passion
Respect, oh, yeah
Here’s to the ones that ca imagine
Respect, oh, yeah
outro
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)

Writer(s): Mustapha L’Ouardi, Patrick Devine, Fahad Al Kubaisi, Jun Jung Kook, Nadir Khayat

intro
No és ell no Dan
No és ell La Dan? (Oh, redone)
No és ell la Dan (Danny oh Dan)
No és ell la Dan (la dan)
chorus
Mira qui som, som els somiadors
Fem que succeïsca perquè ho creiem
Mira qui som, som els somiadors
Fem que succeïsca perquè podem veure-ho
chorus
Ací està per als que mantenen la passió
Respecte, oh, sí
Ací està per als que poden imaginar-ho
Respecte, oh, sí
hook
No és ell la Dan (Danny oh Dan)
No és ell la dan (la dan)
No és ell la Dan (Danny oh Dan)
No és ell la dan (la dan)
veure’s
Reunisquen-se ara, miren-me (هيا، هيا)
Respecte i amor, l’únic camí (هيا، هيا)
Si vols vindre, veuen amb mi (هيا، هيا)
La porta està oberta tots els dies (هيا، هيا)
Este u més dos, cita, tots convidats
Això és el que fem, com ho fem
chorus
Mira qui som, som els somiadors
Fem que succeïsca perquè ho creiem
Mira qui som, som els somiadors
Fem que succeïsca perquè podem veure-ho
chorus
Ací està per als que mantenen la passió
Respecte, oh, sí
Ací està per als que poden imaginar-ho
Respecte, oh, sí
hook
No és ell,no és ell,no és ell,no és Dan (Danny oh Dan)
No és ell la dan (la dan)
No és ell la Dan (Danny oh Dan)
No és ell la dan (la dan)
chorus
Mira qui som, som els somiadors
Fem que succeïsca perquè ho creiem
Mira qui som, som els somiadors
Fem que succeïsca perquè podem veure-ho
chorus
Ací està per als que mantenen la passió
Respecte, oh, sí
Ací està per als que poden imaginar-ho
Respecte, oh, sí
outro
No és ell la Dan (Danny oh Dan)
No és ell la dan (la dan)
No és ell la Dan (Danny oh Dan)
No és ell la dan (la dan)

Beques d’Educació

Sol·licita ja la teua beca!

Des del 19 de març, ja teniu disponible en la seu del ministeri d’educació, secció beques, la possibilitat de sol·licitar beca per al pròxim curs escolar.

Trobareu ací els enllaços per a sol·licitar-la.

Que no se’t passe!

Timbre del 20 al 22 de març

“Spinning over you”

REYKO

Reyko és un duo format per dos espanyols. Hem consultat la wikipedia i hem trobat la següent informació:

Soleil, crescuda a Madrid, es va mudar a Londres per a treballar d’osteòpata. Igor, crescut a Barcelona, es va dedicar al tenis professionalment fins als vint-i-un anys, quan va decidir deixar l’esport i dedicar-se a la música. Els dos van començar a compondre junts com a part del projecte de fi de carrera d’Igor, que en eixe moment cursava un màster de producció musical en la Universitat de West London. Al poc temps Soleil i Igor van començar a pujar cançons regularment a la plataforma Soundcloud.

Wikipedia

Tenen la seua pròpia web, que us deixem ací. També podeu seguir-los en Instagram.

Ciclisme de sala Over YouGirant Entorn de Tu

My head is ciclisme de sala over you
I think I’m losing my defenses
And when I’m standing next to you
I feel the fetter of my senses
You keep my locked under your spell
I think I’m losing my direction
And when I hear you say my name
My bodi falls under sedation
And I’m trying, and I’m trying, and I’m trying
And I’m trying, God knows I’m trying
And I’m trying to take you out of my mind
My head is ciclisme de sala over you
Ciclisme de sala over you
I’m getting shivers in my skin
Your voice is feeding my obsession
And when you’re standing close to em
I feel I’m trapped in this temptation
And I’m trying, and I’m trying, and I’m trying
And I’m trying, God knows I’m trying
And I’m trying to take you out of my mind
My head is ciclisme de sala over you
My head is ciclisme de sala over you
And I’m trying, and I’m trying, and I’m trying
And I’m trying, God knows I’m trying
And I’m trying to take you out of my mind
My head is ciclisme de sala over you
My head is ciclisme de sala over you
My head is ciclisme de sala over you

El meu cap dona voltes sobre tu
Crec que estic perdent les meues defenses.
I quan estic parat al teu costat
Sent les cadenes dels meus sentits
Em mantens tancat sota el teu encanteri
Crec que estic perdent la meua adreça
I quan et sent dir el meu nom
El meu cos cau sota sedació
I ho estic intentant, i ho estic intentant, i ho estic intentant
I ho estic intentant, Déu sap que ho estic intentant
I estic tractant de traure’t de la meua ment
El meu cap dona voltes sobre tu
girant sobre tu
Estic sentint calfreds en la meua pell
La teua veu està alimentant la meua obsessió.
I quan estàs parat prop de mi
Sent que estic atrapat en esta temptació
I ho estic intentant, i ho estic intentant, i ho estic intentant
I ho estic intentant, Déu sap que ho estic intentant
I estic tractant de traure’t de la meua ment
El meu cap dona voltes sobre tu
El meu cap dona voltes sobre tu
I ho estic intentant, i ho estic intentant, i ho estic intentant
I ho estic intentant, Déu sap que ho estic intentant
I estic tractant de traure’t de la meua ment
El meu cap dona voltes sobre tu
El meu cap dona voltes sobre tu
El meu cap dona voltes sobre tu

Proves d’accés a cicles 2024

De grau mitjà i de grau superior

Millora i àmplia els teus coneixements amb la família professional que més s’adapte a tu i poder així construir un futur de qualitat. Tota la informació la trobaràs ací.

Timbre de l’11 al 15 de març

“DRAGON BALL”

Tetsurō Oda (música) i Izumi Sakai (lletra)

Toei Animation, Public domain, via Wikimedia Commons

Esta setmana commemorarem una gran pèrdua en el món dels còmics. No del compositor de la música ni del creador de la lletra que escoltem, la intro de la sèrie Dragon Ball GT, sinó del seu creador, el Gran mestre i Pare de Goku, “Akira Toriyama“.

Qui no coneix a Son Goku? És increïble com esta sèrie de manga japonesa ha conviscut amb més de dos generacions, fent felices a moltes persones, grans i xicotetes. Després de la seua primera etapa, va eixir Dragon Ball Z, on Son Goku ja havia crescut. Després van eixir uns altres, com Dragon Ball GT, a la qual pertany esta intro o Dragon Ball Super.

El seu creador, Akira Toriyama, va morir el passat 1 de març de 2024. Akira va començar esta sèrie en 1984, publicant en onze anys, uns 519 capítols d’esta sèrie de manga, recopilats en 42 volums, que dos anys després del seu llançament, passaria a convertir-se en anime pel canal Fuji Television.

És enorme la quantitat de seguidors d’Akira. Tant és així, que existixen en Internet moltíssimes imatges que els seus fans han creat per a acomiadar-se d’este gran creador de còmics. La següent imatge mostra un exemple d’això.

Detalls de la llicència | Imatge propietat de: TheMurcia on DeviantArt

El meu cor encantatMi corazón encantado

El teu somriure tan resplendent
Al meu cor deixa encantat
Veuen, presa la meua mà
Per a fugir d’esta terrible foscor
En l’instant en què et vaig tornar a trobar
La meua ment va portar a mi aquell bell lloc
Que quan era xiquet va ser tan valuós per a mi
Vull saber si potser tu amb mi vols ballar
Si em dones la teua mà et portaré
Per un camí cobert de llum i foscor
Tal vegada continues pensant en ell
No puc jo saber-ho, però sé i entenc
Que amor necessites tu
I el valor per a barallar en mi el trobaràs
El meu cor encantat vibra
Per la pols d’esperança i màgia
De l’univers que
Ambicionen tots posseir
T’estimaré per a tota la vida
No m’importa si encara no t’interesse
Veuen, presa la meua mà
Per a fugir d’esta infinita foscor
L’univers et puc donar
Només per un instant del teu mirar
Puc parar el temps
Quan estàs prop de mi
Vull esborrar tots els dubtes que em fan malament
Saber el camí per a trobar
Eixe destí que sempre imagine al costat de tu
Tantes coses que vull dir-te
Es queden en silenci, no trobe el moment
El soroll de la ciutat
No em permet arribar al teu cor
I encara que tracte d’ocultar el que sent
Sempre ocupes tu el meu pensament
Ja no puc fingir
El que el cor sent per tu
Tu m’atrapes amb eixe somriure
Ja no visc esta vida de pressa
Veuen, dona’m la teua mà
Per a fugir d’esta terrible foscor

Tu sonrisa tan resplandeciente
A mi corazón deja encantado
Ven, toma mi mano
Para huir de esta terrible oscuridad
En el instante en que te volví a encontrar
Mi mente trajo a mí aquel hermoso lugar
Que cuando era niño fue tan valioso para mí
Quiero saber si acaso tú conmigo quieres bailar
Si me das tu mano te llevaré
Por un camino cubierto de luz y oscuridad
Tal vez sigues pensando en él
No puedo yo saberlo, pero sé y entiendo
Que amor necesitas tú
Y el valor para pelear en mí lo hallarás
Mi corazón encantado vibra
Por el polvo de esperanza y magia
Del universo que
Ambicionan todos poseer
Voy a amarte para toda la vida
No me importa si aún no te intereso
Ven, toma mi mano
Para huir de esta infinita oscuridad
El universo te puedo dar
Solo por un instante de tu mirar
Puedo parar el tiempo
Cuando estás cerca de mí
Quiero borrar todas las dudas que me hacen mal
Saber el camino para encontrar
Ese destino que siempre imagino junto a ti
Tantas cosas que quiero decirte
Se quedan en silencio, no encuentro el momento
El ruido de la ciudad
No me permite llegar a tu corazón
Y aunque trato de ocultar lo que siento
Siempre ocupas tú mi pensamiento
Ya no puedo fingir
Lo que el corazón siente por ti
Tú me atrapas con esa sonrisa
Ya no vivo esta vida de prisa
Ven, dame tu mano
Para huir de esta terrible oscuridad

Dia de la dona 2024

8 de març

Mural realitzat per l’alumnat de l’Aula Oberta

Des de fa temps conscienciem sobre la igualtat en drets per a les dones. Hem recorregut un llarg camí i no hem de parar, ni tornar cap enrere.

L’equip de biblioteca ha decorat este espai tan lluminós, agradable, assossegat i ple d’històries ocultes per descobrir. Podeu passar-vos a visitar-la (això sí, en silenci) i si voleu endinsar-vos en alguna d’estes històries, ens alegrarem un munt.

La creativa de l’equip és la professora Ana Alfonso, gran amant dels llibres i de les seues històries.

Timbre del 6 al 8 de març

“Cosas moradas”

GINEBRAS

Mural realitzat per l’alumnat de l’Aula Oberta

La setmana passada vam intentar posar dos cançons, però van passar 4 dies i seguíem sense canviar-la. Al final la vam posar divendres i per això, esta setmana hem començat escoltant-la un parell de dies més.

Però ja dijous 7, tocava canviar-la, esta vegada per un tema que es va sol·licitar el curs passat per al dia de la dona i que no vam poder posar.

La cançó es diu “Cosas Moradas” i és del grup “Ginebras“. És un grup format per dones de diferents zones d’Espanya: la de la Corunya Magüi, vocalista i encarregada de la guitarra rítmica d’este quartet, l’alacantina Sandra (guitarra solista i cors), la madrilenya Raquel (baix) i la gaditana Juls (bateria). Els seus temes contenen “molta ironia, però sense posar-se molt intensa“, segons compten en la web https://efeminista.com

Si voleu veure el videoclip, ací us deixem l’enllaç.

Coses moradesCosas moradas
Tinky Winky és feminista
Li agrada el xocolate Milka
Em vaig en Cabify al Tac Bell
El raïm del Vinalopó
Va votar a l’esquerra com jo
Úrsula ja no puteja a Ariel
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades
Ací tens una altra típica cançó
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades
Ací tens una altra típica cançó
En la línia nou del metre
Viatgen Prince i Elizabeth Taylor
La paret de Mónica ens va veure cremar
Republicana i contemporània
T’agrada l’olor de la lavanda
Tria tu el color que vulgues ser
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades
Ací tens una altra típica cançó
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades (ací tens una altra!)
Ací tens una altra típica cançó
Un hematoma, la Setmana Santa
500 euros pa’ comprar-me Tampax
En Monstres S. a. el dolent és Randall
Productes sense lactosa per a Juls i Sandra
Roba tintada de color morat
Albergínia i la remolatxa
La funda del sofà de la nostra casa
Trancas i Barrancas
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades
Ací tens una altra típica cançó
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades
Ací tens una altra típica cançó
Coses morades, coses morades
Coses morades
Em recorda a Putochinomaricón

Tinky Winky es feminista
Le gusta el chocolate Milka
Me voy en Cabify al Taco Bell
La uva del Vinalopó
Votó a la izquierda como yo
Úrsula ya no putea a Ariel
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas
Aquí tienes otra típica canción
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas
Aquí tienes otra típica canción
En la línea nueve del metro
Viajan Prince y Elizabeth Taylor
La pared de Mónica nos vio arder
Republicana y contemporánea
Te gusta el olor de la lavanda
Elige tú el color que quieras ser
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas
Aquí tienes otra típica canción
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas (¡aquí tienes otra!)
Aquí tienes otra típica canción
Un hematoma, la Semana Santa
500 euros pa’ comprarme Tampax
En Monstruos S.A. el malo es Randall
Productos sin lactosa para Juls y Sandra
Ropa tintada de color morado
Berenjena y la remolacha
La funda del sofá de nuestra casa
Trancas y Barrancas
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas
Aquí tienes otra típica canción
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas
Aquí tienes otra típica canción
Cosas moradas, cosas moradas
Cosas moradas
Me recuerda a Putochinomaricón

Timbre del 26 de febrer a l’1 de març

“Lo que nunca te dije” de Charlie USG

vs “Fake love” de BTS

BTS LG G7 ThinQ mobile advertisement. Llicencia CC by 2.0

Esta setmana escoltarem dos temes si res ho impedix. La llista de peticions cada vegada és més llarga i si no posem dos temes per setmana, serà impossible escoltar-les totes. La veritat és que molts dels temes sol·licitats són sorprenents, quant a melodia i temàtica. Uns altres, en canvi, no els podrem posar, perquè són massa moguts per a un centre educatiu.

Primer escoltarem una cançó de Charlie USG, petició feta fa més d’un any per Caudia i el videoclip del qual no està res malament. Us deixem ací l’enllaç. El cantant nascut a Madrid en 2002 es diu realment Carlos Urraca Solís i els seus temes més coneguts són Me da igual, Lo que nunca te dije o Estamos a un beso.

L’altra cançó que escoltarem és del grup BTS, del qual ja hem posat molts altres temes i que ha sigut sol·licitat per Kawtar. També us deixem el videoclip ací, perquè és impressionant veure l’agilitat de tots estos coreans. El que no farem esta vegada serà posar la traducció de la cançó.

Com podeu veure, la llista de temes que ja hem posat d’este grup és bastant llarga.

Timbre del 19 al 23 de febrer

“Sombody to love”

QUEEN

Freddie Mercury performing in New Haven, CT, November 1977 llicencia CC by 3.0

La setmana passada va ser Sant Valentí i vam estar repartint molts missatges d’amor i d’amistat. Però hem de mantindre eixe ambient i per això, ara més que mai, necessitem a algú a qui estimar. Qui no coneix les balades del famós grup de rock QUEEN? La cançó d’esta setmana és una de les més escoltades del disc “Un dia en les carreres” (A day at the races), que este grup anglés va publicar en 1976, i el títol del qual ja hem esmentat: “Algú a qui estimar” (Sombody to love).

Hem parlat ja, en moltes ocasions, d’este grup liderat per Freddie Mercury. És increïble comprovar que, molts anys després de la mort del seu cantant, més de 30 anys, la seua música continua sonant amb la mateixa intensitat. No fa ni tres setmanes, escoltàrem un tema de Queen, concretament “Killer Queen”. En el seu article, comentàvem la llista de temes que havíem escoltat. Com veieu, la llista va creixent.

Sombody to loveAlgú a qui estimar

Ca anybody find em somebody to love?
Oh, each morning I get up I die a little
Ca barely estand on my feet
-Take a look at yourself-
Take a look in the mirror and cry  -and cry-
Lord, what you’re doing to em?
I have spent all my years in believing you
But I just ca’t get no relief, Lord
Somebody -somebody- oh somebody -somebody-
Ca anybody find em somebody to love?
I work hard -he works hard- every day of my life
I work till I ache in my bones
At the end -at the end of the day-
I take home my hard earned pay all on my own
I get down -down- on my knees -knees-
And I start to pray
Till the tears run down from my eyes
Lord, somebody -somebody-, oh somebody
-Please- ca anybody find em somebody to love?
-He works hard-
Everyday -everyday- I try and I try and I try
But everybody wants to put em down
They say I’m going crazy
They say I got a lot of water in my brain
Ah, got no common sense
I got nobody left to believe in
Oh Lord
Oh somebody, oh somebody
Ca anybody find em somebody to love?
-Ca anybody find em someone to love-
Got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat -you just keep losing and losing-
I’m OK, I’m alright -he’s alright, he’s alright-
I ain’t going to face no defeat
I just got to get out of this prison cell
One day -someday- I’m going to be free, Lord
Find em somebody to love…

Algú pot trobar-me a algú a qui estimar?
Oh, cada matí que em desperte, muir un poc, 
a penes puc mantindre’m en peus.
-Mira’t- 
Mira’t en l’espill i plora -i plora-.
Senyor, què m’estàs fent?
He passat tots els meus anys creient en tu, 
però no aconseguisc cap alleujament, Senyor. 
Algú -algú- oh, algú -algú-,
algú pot trobar-me a algú a qui estimar?
Jo treballe dur -ell treballa intensament- cada dia de la meua vida, 
treball fins que em fan mal els ossos. 
Al final -al final del dia-
m’emporte a casa el sou guanyat jo solet treballant intensament, 
em pose -pose- de genolls -genolls-
i comence a resar,
fins que les llàgrimes cauen dels meus ulls.
Senyor, algú -algú-, algú -algú-,
-per favor- algú pot trobar-me a algú a qui estimar?
-Ell treballa intensament-
Cada dia -cada dia- l’intente i intent i intent, 
però tothom em vol afonar. 
Diuen que m’estic tornant boig, 
diuen que tinc molta aigua en el cervell.
Ah, que no tinc sentit comú.
Ja no em queda ningú en qui creure, 
Oh, Senyor.
Oh, algú, oh, algú.
Algú pot trobar-me a algú a qui estimar? 
-Algú pot trobar-me a algú a qui estimar?-
No tinc sentiment, no tinc ritme, 
continue perdent el compàs -continues perdent i perdent-
Estic bé, estic bé -ell està bé, està bé- 
No m’enfrontaré a una derrota,
només he d’eixir d’esta cel·la.
Algun dia -algun dia- seré lliure, Senyor
Encúentrame a algú a qui estimar…

Sol·licitud de Juan José Salinas