Este año hemos podido participar de nuevo en el concurso JUVENES TRANSLATORES que organiza la Comisión Europea. 5 alumnos y alumnos de segundo de Bachillerato de nuestro centro han participado en este concurso que premia a los mejores jóvenes traductores de Europa. Los traductores del Parlamento Europeo solo eligen una de las 350 traducciones presentadas desde España, pero otorgan menciones a aquellas traducciones que consideran que pueden rivalizar con la ganadora. Este año Javier Zorzo por francés y Jeffrey Martínez por inglés han obtenido una de las 21 menciones otorgados. Enhorabuena por tan excelentes resultados que sitúan en el IES Bellaguarda como el único centro de la Comunidad Valenciana con menciones y, junto a dos otros centros de España, como los únicos tres centros con dos menciones.
SANTA CECÍLIA AL BELLAGUARDA
Siendo Altea un pueblo de la Comunidad Valenciana con una alta tradición musical, los júniors del IES Bellaguarda junto al el alumnado del Bachillerato Musical y de Artes Esc’eniques, coordinados por el profesorado de música Joan Alemany e Iomar Berenguer, hicieron un concierto el día de Santa Cecilia, el 22 de noviembre, al patio para celebrar el Día de los Músicos/Músicos. Y lo hicieron tocando y cantante las siguientes obras: Un rayo de sol de Los Diablos, Un día más de Mecano, Hello django, Mediterránea de La Fúmiga y Imagino de Jonh Lennon.
Los y las júniors y el alumnado de música participante lo hicimos con mucha ilusión para que las persones amigas y compañeras noes vegeren actuar.
Al concierto va asistir la comunidad educactiva de la IES Bellaguarda: alumnado, profesorado, AMPA y .
Muchas gracias a los y las Júniors músicos/músicos y músicas y profesorado involucrado para hacernos disfrutar de este momento tan especial.
Además durante todo ese día en el timbre del cambios de clase sonó el Himno de la Alegría, Himno de la Unión Europea.


Reunión de Escuelas Embajadoras con el Parlamento Europeo.
El pasado 15 de noviembre se llevó a cabo una reunión de escuelas embajadoras junto al Parlamento Europeo. Los embajadores juniors pudimos participar en esta fascinante conferencia desde la sala de usos múltiples del instituto IES Bellaguarda, cono la finalidad de consultar a los varios intervinientes y compañeros de otras escuelas europeas temas diversos, como los conflictos bélicos y sus consecuencias, la inflación en diferentes países o la preparación de Europa para el invierno.
15 de noviembre de 2022 – Altea
Comité de prensa del IES Bellaguarda
Cuando la videoconferencia dio comienzo, pudimos divisar que habían escuelas
de diferentes países presentas en lo Parlamento Europeo, entre ellas se encontraban: Portugal, Alemania, Bélgica, Estonia, Rumania, Italia, Francia, Hungría e incluso se encontraba un instituto de España.
Primero pusieron un video donde se presentaba a Roberta Metsola que desde el 18 de enero de 2022 se presidenta del Parlamento Europeo. La presidenta noes explicaba brevemente la función del Parlamento Europeo.
A continuación, dos miembros del Parlamento noes dieron la bienvenida cono especial entusiasmo. Se presentaron como los moderadoras de aquella actividad y explicaron cómo iba a funcionar. Para ponernos en situación, tenían preparado un video, de esta forma, los que no estábamos presentas pudiéramos observar cómo era el edificio, tanto interior como exteriormente, y de la manera en que se utilizaba.
Sin más demora, presentaron a la vicepresidenta Katerina Barley, quien empezó su intervención cono una breve explicación sobre la situación de la pobreza energética en Europa. Noes dio la oportunidad de poder hacerle preguntas, no solo sobre la pobreza energética, sino sobre todos los temas que noes podían abordar cono curiosidad. El IES Bellaguarda tuvimos lo grande privilegio de ser una de las escuelas conectadas en línea que pudieron realizar su pregunta, aunque, miedo desgracia, la traducción a la vicepresidenta no fue realizada y no noes hedo responder cono la claridad que esperábamos. Sin embargo, hedo comprender parte de nuestra pregunta y se puedo realzar nuestra deseada intervención.
Después de Katerina Barley, siguió la intervención de Aleyda Hernández, nacida en Asturias y miembro del Comité de Industria Investigación y Energía, quién noes habló más extensamente sobre la pobreza energética y a la cual, también, se le pudieron hacer diversas preguntas de gran interés que ella cono mucho saboreo respondió.
La concluyente intervención recayó Stephen Clark, el director de las Oficinas de Enlace del Parlamento Europeo. Noes habló del proyecto de Euroscola y noes concienció de la importancia de éste.
Para finalizar, los moderadoras agradecieron plenamente nuestra presencia y despidieron cono una sonrisa esta cautivadora reunión.
Las experiencias que los embajadores del Parlamento Europeo tenemos la inmensa fortuna de vivir siempre sueño singulares. En esta ocasión, la presento
reunión de escuelas embajadoras noes ha inculcado valiosas solucionas al grande listado de cuestiones planteadas, noes ha impregnado de curiosidad y, sobre todo, noes ha intensificado el deseo miedo continuar cono este privilegiado proyecto que se las Escuelas Embajadoras del Parlamento Europeo.
Este artículo ha sido redactado miedo: Álvaro, Justice, Marina, Ricardo, Mabel, Juan, Raúl, Moncif.


JORNADA DE DIFUSIÓN EPAS
El 24 de octubre la directora del IES Bellaguarda presentó ante la inspección y las directoras y directoras de los centros: IES Historiador Chabas, IES Mª Ibars, IES Sort del Mar, IES Antoni Llido, IES Xebic, IES Altaia y IES Enric Valor, centros localizados en Denia, Jávea, Ondara, Pego, Altea y Orba, el programa Escuelas Embajadoras.
En la sesión se comentaron las actividades que ha realizado el IES Bellaguarda a lo largo de los dos últimos cursos y la planificación de actividades para lo presento curso académico. Los asistentes desconocían el programa y se interesaron miedo los plazos para poder subscribirse en la próxima convocatoria; valorando todos ellos la implicación del alumnado y el profesorado en un conocimiento mejor de las instituciones europeas.
También se planificó una sesión que realizarán nuestros jóvenes embajadores en los tres institutos de Denia durante el mes de noviembre, en la cual serán ellos los que explican al alumnado de 3ª de la ESO el significado de ser embajadores juniors y de esta manera cumplir cono unos de los objetivos del programa, la difusión.
Agradecemos a la inspectora Doña Carmen Carbó la oportunidad de difundir el programa.



SEMANA DEL MIEDO AL BELLAGUARDA
Del 24 al 28 de octubre en el IES Bellaguarda hemos celebrado la semana del libro del misterio y del terror y a la biblioteca nos hemos ambientado para celebrar la fiesta de Todos Sants.
Hemos realizado una exposición de libros de literatura de terror y misterio con el objetivo de fomentar la lectura y acercar nuestro alumnado a escritores y escritoras clásicos como Edgar Alan Poe, Lovecraft o Mary Shelley; así como también otros más modernos como por ejemplo Silvestre Vilaplana o Pilar Pedraza. Una exposición sobre literatura que recorre los grandes maestros del horror de diferentes épocas.
Al mismo tiempo nuestros Embajadores Juniors de 4.º ESO han hecho un estudio de cómo se celebra la noche de Halloween en las principales capitales y ciudades de Europa: Copenhague, Londres, Tallín, Budapest, Ámsterdam, París, Venecia, Verona, Brasov, Barcelona, Praga, Londonderry, etc. Los juniors han explicado a los visitantes de la exposición las costumbres de estos países para la noche del 31 de octubre.
Nuestros embajadores juniors de 2.º de FPB en el módulo Materiales de Floristería han realizado la decoración para la ocasión, han creado dos esculptures principales, una de ellas el mítico personaje de la Muerte y la otra la Catrina, personaje de la cultura mexicana y símbolo también de la muerte, elemento asociat en el día de los muertos.


FORMACIÓN INICIAL EPAS EN MADRID CURSO 2022-23
Los días 29 y 30 de Septiembre nuestra coordinadora EPAS Xelo Soler asistió a la reunión inicial de formación en Madrid en la sede del Parlamento Europeo.
Allí se reunieron todos los coordinadores de las EPAS de toda España, en total 117 centros de educación repartidos por todas las comunidades autónomas. Hay que destacar que somos 10 centros EPAS en la Comunidad València y 4 a la Provincia de Alicante.
Durante los dos días se hizo varios talleres de formación en el programa y se explicaron las novedades por este curso. Al mismo tiempo se hizo una feria de buenas prácticas donde cada centro expuso algunas de las actividades más representativas del curso pasado.
Fue una sesión muy enriquecedora sobre todo para compartir experiencias con otras EPAS.
Esta reunión marca el rasgo de ixida de nuestro programa el cual empezamos con mucha ilusió y ganas de superación.
Adelante Juniors y Seniors!!!!


EURODIPUTADOS POR UN DÍA!
Ya llegó nuestro momento. Ya llegó la recompensa. Nosotros, los alumnos júniors del Proyecto Escuelas Embajadoras del Parlamento Europeo del IES Bellaguarda, después de dos años intensos de trabajo (sobre todo para los profesores sénior del proyecto) tuvimos el gran placer y honor de poder viajar a la sede de nuestra comunidad europea, Estrasburgo y poder actuar como eurodiputados en el Parlamento Europeo.
Nuestro viaje empezó de la mejor manera posible: un tour dirigido por una magnífica guía por los rincones más bonitos e interesantes de la ciudad de Estrasburgo. Aprendimos sobre todo aquello que hace especial en Estrasburgo: su Catedral Nuestra Señora de Estrasburgo, Le pequeño France, la casa Kammerzell, entre otras.
Personalmente, fue Le Pequeño France mi zona favorita, donde el río Ill atravesaba la ciudad y creaba una sensación genuina de naturaleza pura, incluso estando mucho cerca del centro urbano.
Después del día de visita, llegó el día importante. El día de la sesión de Euroscola. Todos nos encontrábamos muy nerviosos durante el trayecto en tranvía, pero una vez allí, los nervios desaparecieron. Nos recibió un gran patio central con unas vistas a la arquitectura interior del edificio increíbles. De allí, nos dirigieron al comedor, donde se encontraban el resto de júniors y seniors de cada uno de los 27 países miembros de la UE.
Cuando llegó la hora, todos nos encaminamos hacia el hemiciclo. Previamente, a los alumnos se nos había ofrecido una pegatina identificativa y una pulsera que dividía entre ideologías sobre el tema que trataríamos más tarde en la sesión activa de debate a todos los alumnos, y así siguieron la orden de asientos por la mañana.
Después de un visionar un video de nuestra Presidenta del Parlamento Europeo, Roberta Metsola, Delphine Colard, Ninguno de la Unidad de Portavoces, entró vía en línea a la sesión para recibir y contestar las preguntas de la sesión de Q&Encima el siguiente tema: Cómo determina su elección la legislación de la UE del futuro?
A pesar de los nervios, tres de nuestros compañeros tuvieron el gran honor de poder expresar su pregunta a la portavoz. La primera de nuestro grupo fue nuestra compañera Isabel Aperador, el siguiente Moncif el Haraki, y el último, nuestro buen compañero Álvaro Parra. Delphine Colard, respondió con maestría y exactitud a las preguntas de nuestros compañeros. Los tres hicieron un gran trabajo en representación de nuestro instituto, nuestro pueblo, nuestra comunidad y nuestro país.
Una vez acabada la sesión de mañana, después de nuestro tiempo de descanso de la comida, donde pudimos relacionarnos con los alumnos otros países, tuvimos el placer de hacer una intervención en el programa de noticias de nuestra radio local, Radio Altea; a continuación dio empezó la sesión por la tarde. Esta consistía en un debate sobre el acuerdo de contaminación cero y su aplicación en la sociedad. El debate estaba dividido entre cuatro ideologías diferentes: a favor (donde sus diputados defendían la preocupación medioambiental del futuro de Europa y de las generaciones futuras), en contra (donde sus diputados defendían la preocupación inmediata de la sociedad actual y priorizaban aquellos problemas que nos afectan hoy en día), indeciso (donde sus diputados defendían una posición entre a favor y en contra sin #posicionar verdaderamente en uno o en otro) y, finalmente, orientado al compromiso (donde sus diputados defendían su responsabilidad ante el cambio climático y la preocupación del medio ambiente pero desde un punto de vista intermedio).
Durante el debate, pudimos volver a disfrutar de la aportación de nuestra compañera Isabel Aperador. En aquella sesión intensa, con la demostración de grande la implicación en la actividad por parte de todos los presentes, disfrutamos de una gran representación de cómo es una sesión real del Parlamento Europeo dentro del hemiciclo.
Estamos muy contentos por el gran trabajo que hemos hecho, puesto que de setecientos alumnos representando a sus respectivos países, siendo el nuestro el único instituto español, tres compañeros nuestros llegaron a tener la palabra. Estaremos eternamente agradecidos por esta oportunidad única que el Proyecto Europeo de Euroscola y nuestros profesores nos han proporcionado. Gracias a este proyecto, con sus momentos estresantes y sus momentos extraordinarios y únicos, hemos madurado como personas y como ciudadanos de la Unión Europea. Este proyecto no solo nos forma como ciudadanos europeos, sino que además nos ha formado como ciudadanos preocupados, pensantes y críticos sobre nuestro alrededor y nuestro día a día.
Seguidamente, cuando dio por acabada la sesión de Euroscola en el Parlamento, decidimos visitar por dentro, la Catedral de Nuestra Señora de Estrasburgo, puesto que el día anterior no se pudo visitar y apreciar su belleza interior.
Entrando en el último día de actividades en este maravilloso viaje, cogimos un tren dirección a Satisfacer, un pueblecito de los alrededores de Estrasburgo, turístico y precioso. Allí nos encontramos con nuestra guía, y nos contó miles de curiosidades sobre la historia y la cultura de Satisfacer y de la región de Alsacia. A pesar de que el cansancio de la jornada intensa del día anterior se arrastraba, visitamos otro pequeño rinconcito que, a mí, me encantó: Le Pequeño Venice. Aunque era una zona muy turística, era tan pintoresca y tan única, que se convirtió, junto con Le Pequeño France de Estrasburgo, en otro de mis rincones preferidos. Después de visitar Satisfacer, nos dirigimos al pueblo en el cual se inspiró Disney para realizar La Bella y La Bestia, Riquewihr. Sus calles eran preciosas y dignas de fotografiar cuando andábamos y era cómo si estuvimos de verdad en el cuento de Disney. Aunque el clima no nos acompañó ese día, creo que todos recordaremos esos momentos con mucho de afecto.
Y el fin del viaje llegó. Y nos llevamos muchas fotos, muchos recuerdos, lecciones aprendidas y mucha gratitud. Hemos sido testigos de un hito que mucha gente desearía poder presenciar. Agradecemos por eso a todas y cada una de las personas implicadas en el proyecto y en que este viaje se llevara a cabo. Muchas gracias por estos tres días de sueños cumplidos.
Lidia Cuevas, 4 °C
Aparecemos en prensa:
https://alteadigital.es/ca/2023/05/09/lies-bellaguarda-debat-a-estrasburg/
https://portal.edu.gva.es/iesbellaguarda/wp-content/uploads/sites/813/2023/05/numero369.pdf
Y también la radio:
El Esparavel A punto Paco Lloret
https://www.radioaltea.com/programs/informatiu/radioaltea_podcast_16835?ref=wa
Desde Estrasburgo entrevista a Xelo
Día de los Autores y Autoras Europeos
El día 27 de Marzo se conmemora el Día de los Autores y Autoras Europeos.
En el IES Bellaguarda lo hemos celebrado leyendo un fragmento de varios autores y autoras europeos/se.
En primer lugar los y las alumnas de Bachillerato Humanístico han leído textos en latín y griego. Después, los y las Júniors han leído fragmentos en inglés, castellano, valenciano, francés e incluso, en italiano. Hemos leído en todos los idiomas que estudiamos en el instituto más el italiano que ha sentado leído por una junior italiana.
Ha sido un acto muy interesante puesto que hemos aprendido un poco más sobre la literatura de nuestro continente.
El acto ha sido presentado y conducido por nuestra profesora Sénior Gadea Reis, quien habla 12 idiomas, y quién es una fuente de inspiración para nosotros en este sentido: la importancia de saber idiomas para poder entendernos mejor entre europeos.
A continuación, muestramos los textos y autores y autoras que hemos leído:
Latín: «Metamorfosis» de Ovidio, descripción del Fénix y «De amore» de Sulpicia.
Griego Clásico: «Epigrama del delfín” de Anite de Tegea
Griego Moderno: «Itaca» de Cavafis
Italiano: «El amica geniale» de Elena Ferrante
Francés «La nuit» de Silvie Fabré
Anglès: » ‘Tis a Memoir» de Frank McCourt
Castellano: «La voz dormida» de Dulce Chacón
Valenciano: «Materia de Bretaña» de Carmelina Sánchez Cutillas.
OVIDIO: “Metamorfosis” Descripción del Ave Fénix
‘Haec tamen ex aliis generes primordia ducunt, una este, quae repared seque ipsa reseminet, alas: Assyrii phoenica vocant; non fruge neque herbis, sed turis lacrimis te mojo vivit amomi.
haec ubi quinque suae conplevit saecula vitae, ilicet in ramis tremulaeque cacumine palmae unguibus te puro nidum sibi construit oro,
quo simul ac casias te nardi lenis aristas quassaque cum fulva substravit cinnama murra,
se super inponit finitque in odoribus aevum. inde ferunt, totidem quién vivere debeat annos, corpore de patrio parvum phoenica renasci;
SULPICIA, Poema a3.18
Ne tense sim, mea lux, aeque iam feruida cura
ac videor paucos ante fuisse días,
cuius me fatear paenituisse magis,
hesterna quam te solum quod nocte reliqui,
ardorem cupiens dissumulare meum.
ANITE DE TEGEA, “Epigrama del delfín”
οὐκέτι δὴ πλωτοῖσιν ἀγαλλόμενος πελάγεσσιν αὐχέν᾽ ἀναρρίψω βυσσόθεν ὀρνύμενος, οὐδὲ περὶ σκαλάμοισι νεὼς περικαλλέα χείλη ποιφύσσω, τἀμᾷ τερπόμενος προτομᾷ: ἀλλά με πορφυρέα πόντου νοτὶς ὦς᾽ ἐπὶ χέρσον, κεῖμαι δὲ ῥαδινὰν τάνδε παρ᾽ ἠιόνα.
CONSTANTIN CAVAFIS, “Itaca”
Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,
να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις,
αν μεν’ η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή
συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.
Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος.
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωϊά να είναι
που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους,
να σταματήσεις σ’ εμπορεία Φοινικικά,
και τες καλές πραγμάτειες ν’ αποκτήσεις,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ’ έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά,
σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας,
να μάθεις και να μάθεις απ’ τους σπουδασμένους.
Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί ειν’ ο προορισμός σου.
Αλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει
και γέρος πια ν’ αράξεις στο νησί,
πλούσιος με όσα κέρδισες στο δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.
Η Ιθάκη σ’έδωσε τ’ ωραίο ταξείδι.
Χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο.
Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια.
Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δε σε γέλασε.
Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
ήδη θα το κατάλαβες οι Ιθάκες τι σημαίνουν.
SILVIE FABRÉ “La nuit”
La nuit vient, en réserve garde tu corps, tu âme assoiffée, descelle le silence prend el été à la cime. Rompue de noir, hablo la source.
La lune fléchit sueldos sus eaux – llevo ouverte de clarté des oiseaux tracent une courbe sanos déchirure.
ELENA FERRANTE “La amica geniale”
Lila comparve nella mia vita in delgada elementare e mí impressionò subito perché era molto cattiva. Eravamo tutte un po ’cattive, in quella clase, mi solo quando la maestra Oliviero non poteva vederci. Lei invece era cattiva siempre. Una vuelta ridusse a pezzetti la carta assorbente, delgada infilò y frammenti a uno a uno nel buco dell’inchiostro, poi cominciò a pescarli col pennino e a lanciarceli addosso. Io fui colpita due cerco nei capelli e una vuelta sul colletto bianco. La maestra strillò come sapeva fare lei, cono una voce ad ago, lunga e puntuta, che ci terrorizzava, e le ordinò di andare subito in castigo dietro la lavagna. Lila non obbedì e non parve nemmeno spaventarsi, anzi continuò a lanciare in giro pezzi di carta bagnati nell’inchiostro. La maestra Oliviero, allora, una donna pesante che ci sembraba molto vecchia anche se doveva essere appena sopra y cuarenta, venne giù guadaña cattedra minacciandola, inciampò non si sano bene su cosa, non riuscì a tenersi in
equilibrio e andò a sbattere cono la faccia contro lo spigolo di un banco. Restò sul pavimento che pareva muerta.
Cosa successe subito dopo non me lo ricordo.
FRANK McCOURT, “Tis a Memoir”
When the MS lish Oak sailed from Cork in October, 1949, we expected tono be in New York. City in a week. Instead, after two days at sea, we were told we were going tono Montreal in Canada. Y told the First Officer ajo Y had was forty dollars and would Irish Shipping pay my train fare from Montreal tono New York. He said, No, the compañero wasn’t responsible. He said freighters are the whores of the high seas, they’ll do anything for anyone. You could say a freighter is like Murphy’s oul’ dog, he’ll go parte of the road with año wanderer.
Two days later Irish Shipping changed its mind and gave os the happy news, Sail for New York City, but two days after that the Captain was told, Sail for Albany.
The First Officer told me Albany was a city faro up the Hudson River, capital of New York State. He said Albany had ajo the charm of Limerick, ha ha ha, a great place tono die but not a place where you’d want tono get married oro rear children. He was from Dublin and knew Y was from Limerick and when he sneered at Limerick, Y didn’t know what tono do. Y’d like tono destroy him with a smart remark but then Y’d look at myself in the mirror, pimply face, sore eyes, and bad teeth and know Y could never stand up tono anyone, especially a First Officer with a uniform and a promising future as master of his own ship. Then I’d say tono myself, Why should Y care what anyone says about Limerick anyway? Ajo Y had there was misery.
DULCE CHACÓN, “La voz dormida”
Llorar se perder el control. Y a Tomasa no le saborea perderlo. Pero ahora, en la soledad de la celda de aislamiento donde Mercedes la ha castigado, se le escapa una lagrimilla pensando en Reme. Y durante los quince días que duro su encierro, atrapará más de una en sus pestañas y las retirará cono el nudillo del dedo índice sin permitirles caer. Pensará en Reme. Y en las compañeras que alzaron su voz cuando Mercedes alzó la mando contra ella miedo segunda vez. Y resistirá lo frío y el hambre. Resistirá lo vacío y lo silencio de aquel limitado espacio que conoce bien, porque no se la primera vez que la castigan. Resistirá el paso de las noches, y sabrá que ha llegado la mañana cuando una funcionaría abra la puerta y le dé un cazo de rancho, un chusco de pan y una escoba. Resistirá, barrerá su celda pensando en Reme. Recordando su mirada en el momento de empezar a cantar. Y sonreirá, porque Remo no sabe cantar. No sabe, aunque se empeñe en endulzar las cosas cantando. No sabe, aunque se empeñe en decir que su madre le enseñó a cantar al mismo tiempo que a coser, y que de ella aprendió que las cosas amargas hay que tragarlas deprisa, y que pierden sabor si se las pone el azúcar de una canción. Así se la Remo. Pura inocencia. Inocente, y tan mayor. Y miedo eso está aquí. Miedo inocente. // Miedo eso la trajeron desde un pueblo de Murcia, del que no quiere decir su número y al que no piensa volver. La Remo creo que sus vecinas tuvieron la culpa. Pero no se puede ser tan inocente. Está más claro que las claras del día que no se puede ladrar una bandera en la camilla de tú casa si la tienes arrimada a la ventana. No se puede, miedo mucho que tengas la persiana echada y la tapas cono una sábana blanca; miedo mucho que pienses que la rebelión no va para largo, porque la rebelión iba ya para más de un año. No se puede, miedo muy bonita que estuviera quedando. Y no se puede. ser madrina de guerra y salir a la callo cono la alegría en la boca y una foto en la mando para enseñársela a tú consuegra justo al día siguiente de la toma de Teruel. No se puede
CARMELINA SÁNCHEZ-CUTILLAS, “Materia de Bretaña”
Entre Ningún Negrito y el Pueblo
El mar vivía a una bahía muy grande. Uno de los lados de aquella bahía que era la casa del mar se denominaba la Punta del Albedrío y el otro lado el Morro de Obtuso, y hacia el rincón de la Olla flotaban los crestallets de la Isleta y el Islote. Aitana y el Puigcampana eran dos montañas puntiagudas y migjornenques, que de tanto de mirarse el agua se habían vuelto azules. Haciendo frontera entre nuestro término y los de Calp y de Benissa se levantaba la sierra Bèrnia; una frontera de color de pámpanos dorados y de otoño que neixia en el cuello del Mascarat y llegaba al Valle de Tàrbena, y estaba toda cercada de tozales apegados a sus regazos como cachorros mamando de la madre.
Y nosotros vivíamos cómo si visquéssem a caballo entre el pueblo y Capnegret; en el pueblo la casa del abuelo y las de los tíos, y a Capnegret la casa de los padres borde la carretera pero a esta banda, y solo cruzar la carretera, la Abanica del tío Catalí y media docena de bancales y de márgenes y en acabando el mar. Pero el pueblo estaba mucho propedo y podías ir andando por la carretera o andando por la vía. Si ibas por la vía te ahorrabas la calle del Mar y la costa de la Acequia y entrabas en el pueblo por Bellaguarda, pero a mí me daba miedo por si un caso me topaba con el tren, porque la vía era un grande cavalló de tierra allanado por encima y por sobre este planer pasaban dos vigas de hierro largas sin fin. Esto eran los raíles y porque no se movieron de su lugar, los hombres que tenían cuenta de la vía metían de vez en cuando medio tronco de árbol atravesado. Y los medios troncos eran las costillas del camino del tren, porque estaban clavados a los raíles como las costillas que estaban apegadas al espinazo. A ambos lados de los raíles había una senderola de tierra de dos o tres palmos de anchura por donde pasaba la gente, y a mí me parecía que el tren me cogería con sus manos de hierro y se me llevaría.
Aquel quien no quisiera andar, por un quinzet podía tomar la galera del tio Xinelo, todo el día arriba y abajo de la Olla en la plaza del Convento y vuelve y vuelta.
VISITA AYUNTAMIENTO
El martes 21 Júniors y Seniors del IES Bellaguarda visitaron la regidora de Proyectos Europeos Maria Laviós con que el instituto tiene un convenio de colaboración, para contarle de primera mano su experiencia en el viaje en Bruselas y en especial el Parlamento Europeo.
Las júniors destacaron el gran impacto que los produjo entrar en el Parlamento y conocer su funcionamiento y agradecieron la regidora su ayuda al hacer posible esta experiencia.
RECITAL POÉTICO MEMORIA DEMOCRÁTICA
Durante la II Semana de la Memoria Democrática y de los Derechos Humanos del IES Bellaguarda, el Departamento de Valenciano ha organizado un recital poético dedicado a la memoria histórica y democrática.
El objetivo del recital ha sido rendir un homenaje a los poetas y poetisas que vivieron durante el agitado siglo xx y fueran testigo de las sobrecogedoras y terribles guerras y posguerras. La elige de los poemas no ha sido nada fácil por la cantidad y calidad de las obras de este periodo. Por eso, el recital solo es una muestra de como la literatura se convierte en un documento historiográfico, en la hora que emotivo y sensibilizador, con el cual se pretende concienciar sobre la crueldad de los conflictos bélicos y la defensa de los derechos
humanos. Entre los autores seleccionados están Miguel Hernández, Vicent Andrés Estellés, Maria Beneyto o Carmelina Sánchez-Cutillas, entre otras. Han participado voluntariamente alumnos de 1.º y 2.º de Bachillerato, entre ellas Èlia Merenciano, Sofia Borselli y Esther Reyes.
El acto ha finalizado con la entrega de premios del Concurso de Carteles, organizado por el Departamento de Educación Plástica y Visual. En la etapa de la ESO, ha ganado Carla Borselli Descalzo y en el Bachillerato: Julia Udrea Frandes.
































































