Timbre del 22 al 26 de abril

«La bicicleta»

Cookah P, Sula y Shala Beatz

La canción que escuchamos esta semana, «La bicicleta«, pertenece a Sula & Cookah P amb Shala Beatz y fue la más votada por los oyentes de iCat. De las tres que se propusieron, ganó con un 40% de los votos para ser la canción que representara la vuelta ciclista a Cataluña de 2024.

El motivo de esta canción es para recordar a todos los miembros de la comunidad a usar la bicicleta el próximo viernes, pues ya sabéis que tenemos programada la actividad, «el Bicibús», que consite en quedar en un punto del pueblo y bajar juntos al instituto en bicicleta. Saldremos a la 7.30 del parque de Donantes de Sangre. ¿Te animas?

La letra se entiende poco, por eso la dejamos aquí y ya vosotros la analizáis.

La bicicletaLa bicicleta

Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Desde el inicio, han habido indicios
cuando tú montas bici por mí es un vicio
tóxico maleficio que me aboca al precipicio
pero cuando estoy contigo saco máximo beneficio
cuando montamos la bici galo lo hacemos explícito
algo más que físico casi rompemos el edificio
por ti nunca estoy busy el amor no es un oficio
si quieres que te acaricie para mí no es un suplicio
Monta a la bicicleta al ritmo del catalan dancehall trendsetta
en Cataluña y a toda la ‘Meseta» mueve panza culo y teta
sube la marcha loka sube el piñón
sube la marcha loca sube el calor
sube la marcha loka sube el piñón
montando la bici yaw eres la mejor
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Me he sacado los ruedines y ahora tengo la dinamo ehhhh
tú me illuminas la oscuridad
sube a la bici que ahora hará más calor ehhhh
tranqui que si quieres pedaleo yo
hemos pinchado rueda pero hay de repuesto
monta la bici hasta que te canse
haces de copiloto a mi bici fancy
me affi uno husband y uno affi me wifey
Induráin, en Sula es el Induráin
lleva ritmo alto y no sabe parar nunca
monta la bici 300 días en el año
sobre el assientu no hay trampa
Induráin, en Sula es la Induráin
si rompe cadena no lo arregla con estaño
Bedroom bully pero vamos de buen jan
con su bici dice que nunca pasa hambre
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio


Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Des de l’inici, hi han hagut indicis
quan tu muntes bici per mi és un vici
tòxic malefici que m’aboca al precipici
però quan estic amb tu trec màxim benefici
quan muntem la bici gal ho fem explícit
algo més que físic casi trenquem l’edifici
per tu mai estic busy l’amor no és un ofici
si vols que t’acariciï per a mi no és un suplici
Munta a la bicicleta al ritme del catalan dancehall trendsetta
a Catalunya i a tota la ‘Meseta» mou panxa cul i teta
puja la marxa loka puja el pinyó
puja la marxa loca puja la calor
puja la marxa loka puja el pinyó
muntant la bici yaw ets la millor
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
M’he tret les rodetes i ara tinc la dinamo ehhhh
tu m’illumines la foscor
puja a la bici que ara farà més calor ehhhh
tranqui que si vols pedalo jo
hem punxat roda però n’hi ha de recanvi
munta la bici fins que et cansi
fes de copilot a la meva bici fancy
me affi u husband and u affi me wifey
Induráin, en Sula és l’Induráin
porta ritme alt i no sap parar mai
munta la bici 300 dies a l’any
sobre l’assientu no hi ha parany
Induráin, en Sula és l’Induráin
si trenca cadena no l’arregla amb estany
Bedroom bully però anem de bon jan
amb la seva bici diu que mai no passa fam
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici

Pruebas de idiomas homologadas

CONVOCATORIA DE PRUEBAS DE IDIOMAS PARA ALUMNADO DEL IES CANÓNIGO MANCHÓN

Si tienes 16 años, estás matriculado en el IES Canónigo Manchón y quieres obtener la acreditación del nivel A2, francés o inglés, de las pruebas homologadas de idiomas, no dejes de pasar esta semana por secretaría para cumplimentar la solicitud, pues el plazo termina el 30 de abril. Tienes toda la información en el siguiente documento (sólo disponible en valenciano).

PROVA_IDIOMES

Actividad de animación lectora

EL MISTERIO DE LA CATA DE LIBROS

Este curso escolar, el equipo de biblioteca ha preparado un Breakout de misterio para celebrar el día del libro, el 23 de abril. Sabéis que un Breakout es como un Scape Room, pero cuya finalidad es resolver unos enigmas para poder abrir la caja final, en lugar de salir de una habitación como sucede con el Scape Room.

¡Pues así será!, resolviendo enigmas y descubriendo pistas que os van a permitir avanzar y poder llegar al final, donde se os pedirá una contraseña que resolverá el misterio. Además, podréis demostrar destrezas como trabajo en equipo, colaboración, organización y con un pequeño matiz; «el silencio». En una biblioteca no se puede hablar, pero sí susurrar, hablando muy, muy bajito, para que el equipo contrario no se entere de las pistas que vamos obteniendo.

¿Os atrevéis?

Si os apetece y queréis comprobar vuestra destreza detectivesca, podéis pedir a algún profe que os traiga a la biblioteca. Os dejamos aquí el juego para que le echéis un vistazo.

El equipo de biblioteca

Timbre del 15 al 19 de abril

«From The Start»

LAUFEY

Imagen de GusPhilippas, en Flickr

Laufey es una cantante, compositora y productora discográfica islandesa que nació en 1999. Su vocación musical tuvo que venir por sus abuelos chinos, pues ambos eran profesionales del violín. Sus géneros musicales suelen ser jazz y blues.

Aunque pasó su infancia moviéndose entre Reykjavík y Washington D. C., además de visitar Beijing, actualmente vive en Los Ángeles, California.

Laufey tiene obras muy importantes y conocidas como Street by Street, I Wish You Love, Like the Movies o Turn the Lights Back que cantó junto a a Billy Joel en el cierre de los Premios Grammy de 2024 donde resultó ganadora al Mejor álbum de pop vocal tradicional por su trabajo Bewitched.

Swift ha hecho por el pop y el country lo que espero hacer por el jazz. Ha logrado unir a personas de todo el mundo, que es uno de mis principales objetivos.

Laufey

Laufey ha citado a artistas como Taylor Swift (cita que acabáis de leer), Norah Jones y Adele como fuertes inspiraciones a la hora de crear música.

From The StartDesde el principio

Don’t you notice how
I get quiet when there’s no one else around?
Me and you and awkward silence
Don’t you dare look at me that way
I don’t need reminders of how you don’t feel the same

Oh, the burning pain
Listening to you harp on ‘bout some new soulmate
«She’s so perfect, » blah, blah, blah
Oh, how I wish you’ll wake up one day
Run to me, confess your love, at least just let me say

That when I talk to you oh, Cupid walks right through
And shoots an arrow through my heart
And I sound like a loon, but don’t you feel it too?
Confess I loved you from the start

What’s a girl to do?
Lying on my bed, staring into the bluе
Unrequited, terrifying
Lovе is driving me a bit insane
Have to get this off my chest
I’m telling you today

That when I talk to you, oh, Cupid walks right through
And shoots an arrow through my heart
And I sound like a loon, but don’t you feel it too?
Confess I loved you from the start

Confess I loved you
Just thinking of you
I know I’ve loved you from the start


No te das cuenta de cómo
¿Me quedo callada cuando no hay nadie más?
Tú y yo en un silencio incómodo
No te atrevas a mirarme así
No necesito recordatorios de cómo no te sientes igual

Oh el dolor ardiente
Escuchándote hablar acerca de una nueva alma gemela
«Ella es tan perfecta», blah, blah, blah
Oh, cómo deseo que un día despiertes
Corras hasta mí, me confieses tu amor y al menos me dejes decir

[Estribillo]
Que cuando hablo contigo
Oh, Cupido pasa
Y dispara una flecha por mi corazón
Y sueno como una loca
¿No lo sientes tú también?
Confieso que te he amado desde el principio

¿Qué va a hacer una chica?
Tumbada en mi cama mirando a la nada
No correspondido, aterrador
El amor me está volviendo loca
Tengo que quitarme esto del pecho, te voy a decir hoy

Que cuando hablo contigo
Oh, Cupido pasa
Y dispara una flecha por mi corazón
Y sueno como una loca
¿No lo sientes tú también?
Confieso que te he amado desde el principio

Confieso que te he amado
Solo pensando en ti
Sé que te he amado desde el principio

Timbre del 9 al 12 de abril

«DREAMERS»

FIFA World Cup Qatar 2022

Ya hemos entrado en la última etapa del curso 23-24, ¡el tercer trimestre! Si lo pensáis bien, casi ya no queda nada. Un último esfuerzo y tendremos las merecidas vacaciones de verano a la vuelta de la esquina y sin darnos cuenta.

Empezaremos con este tema que nos pidieron el curso pasado. Puede que no sea el momento y estos temas los pidáis por motivos concretos, pero como seguimos la lista de peticiones, no lo hemos podido poner antes. Aún así, deseamos que os anime muchísimo y seáis tan soñadores como dice la canción.

¡Recordad! Si vuestra petición es por algún motivo importante, debéis indicarlo, al menos, para intentar ponerla en la fecha solicitada. De lo contrario, pasará a la lista y sonará cuando le toque su turno.

FIFA World Cup Qatar 2022™ (Official Soundtrack) es una colección de canciones creada específicamente para la celebración del mundial del fútbol. Publicada por Universal Arabic Music, Universal Music Group y Republic Records, la banda sonora incluye artistas como Jung Kook de BTS, Nicki Minaj, Maluma, Myriam Fares, Trinidad Cardona, Davido, AISHA, Ozuna, Gims, Lil Baby, Tears for Fears, Balqees, Nora Fatehi, Manal, Rahma Riad, Nasser Al Kubaisi, Ayed y Haneen Hussein.

El tema que escucharemos es uno de ellos, con Jung Kook (of BTS) featuring Fahad Al Kubaisi. No hablaremos de la FIFA, ni tampoco del famoso miembro del grupo BTS, así que pasaremos directamente a la canción.

DreamersSoñadores (o Soñadoras)

intro
ألا هو لا دان
ألا هو لا دان (oh, RedOne)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
chorus
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we believe it
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we can see it
chorus
Here’s to the ones that keep the passion
Respect, oh, yeah
Here’s to the ones that can imagine
Respect, oh, yeah
hook
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
verse
Gather ‘round now, look at me (هيا، هيا)
Respect and love, the only way (هيا، هيا)
If you wanna come, come with me (هيا، هيا)
The door is open every day (هيا، هيا)
This one plus two, rendezvous, all invited
This what we do, how we do
chorus
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we believe it
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we can see it
chorus
Here’s to the ones that keep the passion
Respect, oh, yeah
Here’s to the ones that can imagine
Respect, oh, yeah
hook
ألا هو لا ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
chorus
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we believe it
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we can see it
chorus
Here’s to the ones that keep the passion
Respect, oh, yeah
Here’s to the ones that can imagine
Respect, oh, yeah
outro
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)

Writer(s): Mustapha El Ouardi, Patrick Devine, Fahad Al Kubaisi, Jun Jung Kook, Nadir Khayat

intro
¿No es él no Dan
¿No es él La Dan? (Oh, RedOne)
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
chorus
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque lo creemos
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque podemos verlo
chorus
Aquí está para los que mantienen la pasión
Respeto, oh, sí
Aquí está para los que pueden imaginarlo
Respeto, oh, sí
hook
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
verse
Reúnanse ahora, mírenme (هيا، هيا)
Respeto y amor, el único camino (هيا، هيا)
Si quieres venir, ven conmigo (هيا، هيا)
La puerta está abierta todos los días (هيا، هيا)
Este uno más dos, cita, todos invitados
Esto es lo que hacemos, cómo lo hacemos
chorus
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque lo creemos
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque podemos verlo
chorus
Aquí está para los que mantienen la pasión
Respeto, oh, sí
Aquí está para los que pueden imaginarlo
Respeto, oh, sí
hook
¿No es él, no es él, no es él, no es Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
chorus
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque lo creemos
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque podemos verlo
chorus
Aquí está para los que mantienen la pasión
Respeto, oh, sí
Aquí está para los que pueden imaginarlo
Respeto, oh, sí
outro
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)

Becas de Educación

¡Solicita ya tu beca!

Desde el 19 de marzo, ya tenéis disponible en la sede del ministerio de educación, sección becas, la posibilidad de solicitar beca para el próximo curso escolar.

Encontraréis aquí los enlaces para solicitarla.

¡Que no se te pase!

Timbre del 20 al 22 de marzo

«Spinning over you»

REYKO

Reyko es un dúo formado por dos españoles. Hemos consultado la wikipedia y hemos encontrado la siguiente información:

Soleil, crecida en Madrid, se mudó a Londres para trabajar de osteópata. Igor, crecido en Barcelona, se dedicó al tenis profesionalmente hasta los veintiún años, cuando decidió dejar el deporte y dedicarse a la música.1​ Los dos empezaron a componer juntos como parte del proyecto de fin de carrera de Igor, que en ese momento cursaba un máster de producción musical en la Universidad de West London. Al poco tiempo Soleil e Igor empezaron a subir canciones regularmente a la plataforma Soundcloud.

Wikipedia

Tienen su propia web, que os dejamos aquí. También podéis seguirlos en Instagram.

Spinning Over YouGirando En Torno a Ti

My head is spinning over you
I think I’m losing my defenses
And when I’m standing next to you
I feel the fetter of my senses
You keep my locked under your spell
I think I’m losing my direction
And when I hear you say my name
My body falls under sedation
And I’m trying, and I’m trying, and I’m trying
And I’m trying, God knows I’m trying
And I’m trying to take you out of my mind
My head is spinning over you
Spinning over you
I’m getting shivers in my skin
Your voice is feeding my obsession
And when you’re standing close to me
I feel I’m trapped in this temptation
And I’m trying, and I’m trying, and I’m trying
And I’m trying, God knows I’m trying
And I’m trying to take you out of my mind
My head is spinning over you
My head is spinning over you
And I’m trying, and I’m trying, and I’m trying
And I’m trying, God knows I’m trying
And I’m trying to take you out of my mind
My head is spinning over you
My head is spinning over you
My head is spinning over you

Mi cabeza da vueltas sobre ti
Creo que estoy perdiendo mis defensas.
Y cuando estoy parado a tu lado
Siento las cadenas de mis sentidos
Me mantienes encerrado bajo tu hechizo
Creo que estoy perdiendo mi dirección
Y cuando te oigo decir mi nombre
Mi cuerpo cae bajo sedación
Y lo estoy intentando, y lo estoy intentando, y lo estoy intentando
Y lo estoy intentando, Dios sabe que lo estoy intentando
Y estoy tratando de sacarte de mi mente
Mi cabeza da vueltas sobre ti
girando sobre ti
Estoy sintiendo escalofríos en mi piel
Tu voz está alimentando mi obsesión.
Y cuando estás parado cerca de mí
Siento que estoy atrapado en esta tentación
Y lo estoy intentando, y lo estoy intentando, y lo estoy intentando
Y lo estoy intentando, Dios sabe que lo estoy intentando
Y estoy tratando de sacarte de mi mente
Mi cabeza da vueltas sobre ti
Mi cabeza da vueltas sobre ti
Y lo estoy intentando, y lo estoy intentando, y lo estoy intentando
Y lo estoy intentando, Dios sabe que lo estoy intentando
Y estoy tratando de sacarte de mi mente
Mi cabeza da vueltas sobre ti
Mi cabeza da vueltas sobre ti
Mi cabeza da vueltas sobre ti

Pruebas de acceso a ciclos 2024

De grado medio y de grado superior

Mejora y amplia tus conocimientos con la familia profesional que más se adapte a ti y poder así construir un futuro de calidad. Toda la información la encontrarás aquí.

Timbre del 11 al 15 de marzo

«DRAGON BALL»

Tetsurō Oda (música) e Izumi Sakai (letra)

Toei Animation, Public domain, via Wikimedia Commons

Esta semana conmemoraremos una gran pérdida en el mundo de los cómics. No del compositor de la música ni del creador de la letra que escuchamos, la intro de la serie Dragon Ball GT, sino de su creador, el Gran Maestro y Padre de Goku, «Akira Toriyama«.

¿Quién no conoce a Son Goku? Es increíble cómo esta serie de manga japonesa ha convivido con más de dos generaciones, haciendo felices a muchas personas, grandes y pequeñas. Después de su primera etapa, salió Dragon Ball Z, donde Son Goku ya había crecido. Después salieron otros, como Dragon Ball GT, a la cual pertenece esta intro o Dragon Ball Super.

Su creador, Akira Toriyama, falleció el pasado 1 de marzo de 2024. Akira empezó esta serie en 1984, publicando en once años, unos 519 capítulos de esta serie de manga, recopilados en 42 volúmenes, que dos años después de su lanzamiento, pasaría a convertirse en anime por el canal Fuji Television.

Es enorme la cantidad de seguidores de Akira. Tanto es así, que existen en Internet muchísimas imágenes que sus fans han creado para despedirse de este gran creador de cómics. La siguiente imagen muestra un ejemplo de ello.

Detalles de la licencia | Imagen propiedad de: TheMurcia on DeviantArt

Mi corazón encantadoEl meu cor encantat

Tu sonrisa tan resplandeciente
A mi corazón deja encantado
Ven, toma mi mano
Para huir de esta terrible oscuridad
En el instante en que te volví a encontrar
Mi mente trajo a mí aquel hermoso lugar
Que cuando era niño fue tan valioso para mí
Quiero saber si acaso tú conmigo quieres bailar
Si me das tu mano te llevaré
Por un camino cubierto de luz y oscuridad
Tal vez sigues pensando en él
No puedo yo saberlo, pero sé y entiendo
Que amor necesitas tú
Y el valor para pelear en mí lo hallarás
Mi corazón encantado vibra
Por el polvo de esperanza y magia
Del universo que
Ambicionan todos poseer
Voy a amarte para toda la vida
No me importa si aún no te intereso
Ven, toma mi mano
Para huir de esta infinita oscuridad
El universo te puedo dar
Solo por un instante de tu mirar
Puedo parar el tiempo
Cuando estás cerca de mí
Quiero borrar todas las dudas que me hacen mal
Saber el camino para encontrar
Ese destino que siempre imagino junto a ti
Tantas cosas que quiero decirte
Se quedan en silencio, no encuentro el momento
El ruido de la ciudad
No me permite llegar a tu corazón
Y aunque trato de ocultar lo que siento
Siempre ocupas tú mi pensamiento
Ya no puedo fingir
Lo que el corazón siente por ti
Tú me atrapas con esa sonrisa
Ya no vivo esta vida de prisa
Ven, dame tu mano
Para huir de esta terrible oscuridad

El teu somriure tan resplendent
Al meu cor deixa encantat
Veuen, presa la meua mà
Per a fugir d’esta terrible foscor
En l’instant en què et vaig tornar a trobar
La meua ment va portar a mi aquell bell lloc
Que quan era xiquet va ser tan valuós per a mi
Vull saber si potser tu amb mi vols ballar
Si em dones la teua mà et portaré
Per un camí cobert de llum i foscor
Tal vegada continues pensant en ell
No puc jo saber-ho, però sé i entenc
Que amor necessites tu
I el valor per a barallar en mi el trobaràs
El meu cor encantat vibra
Per la pols d’esperança i màgia
De l’univers que
Ambicionen tots posseir
T’estimaré per a tota la vida
No m’importa si encara no t’interesse
Veuen, presa la meua mà
Per a fugir d’esta infinita foscor
L’univers et puc donar
Només per un instant del teu mirar
Puc parar el temps
Quan estàs prop de mi
Vull esborrar tots els dubtes que em fan malament
Saber el camí per a trobar
Eixe destí que sempre imagine al costat de tu
Tantes coses que vull dir-te
Es queden en silenci, no trobe el moment
El soroll de la ciutat
No em permet arribar al teu cor
I encara que tracte d’ocultar el que sent
Sempre ocupes tu el meu pensament
Ja no puc fingir
El que el cor sent per tu
Tu m’atrapes amb eixe somriure
Ja no visc esta vida de pressa
Veuen, dona’m la teua mà
Per a fugir d’esta terrible foscor

Avís de privacitat: Ús de cookies pròpies per a anàlisis de visites

Este lloc web utilitza cookies pròpies amb l'únic propòsit d'analitzar el trànsit i millorar l'experiència de l'usuari. Les cookies són xicotets arxius de text que s'emmagatzemen en el teu dispositiu quan visites el nostre lloc. No compartim esta informació amb tercers ni la utilitzem per a fins publicitaris.

Veure política de cookies