Timbre del 17 al 21 de gener

What it is?

Mark Knopfler

Aquesta setmana escoltarem un tema d’un dels millors guitarristes de la història. Segurament no et sona molt, però us comptarem una mica la seua trajectòria perquè ja ho conegues.

Mark va nàixer a Escòcia en 1949 i va començar amb la música en 1965, però abans de començar la seua fama amb el grup “Dire Straits”, va ser periodista i va fer classes en la universitat.

Mark va ser el fundador, guitarrista i cantant de “Dire Straits”, un dels grups de rock més conegut dels 80. Així que si pregunteu als vostres familiars (pares, mares, oncles, ties…) segur que saben qui és. Però Mark no sols va treballar amb aquest grup. També va tocar amb altres grups, va participar en infinitat de discos i va realitzar i continua realitzant, projectes en solitari. També ha compost temes per a moltes pel·lícules, com “La princesa promesa”.

Com ja hem dit, fins hui continua treballant en solitari, amb el seu propi estil i el seu últim disc “Down the Road Wherever“.

El tema que escoltarem és del 2000 i esperem que us agrade.

What It IsQuè és
The drinking dens llaure spilling out
There’s staggering in the square
There’s lads and lasses falling about
And a crackling in the air
Down around the dungeon doors
The shelters and the queues
Everybody’s looking for
Somebody arms to fall into
It’s what it is
It’s what it is now
There’s frost on the greus and the monuments
But the taverns llaure warm in town
People curse the government
And shovel hot food down
Lights llaure out in the city hall
The castle and the keep
The Moon shines down upon it all
The legless and the sleepless
Cold on the tollgate
With the wagons creeping through
Cold on the tollgate
God knows what I could do with you
It’s what it is
It’s what it is now
The Garison sleeps in the citadel
With the ghost and the aincient stones
High on the parapet
A Scottish piper estands alone
High on the wind
The highland drums begin to roll
And something from the past just menges
And stares into my soul
Cold on the tollgate
With the Caledonian Blues
Cold on the tollgate
God knows what I could do with you
It’s what it is
It’s what it is now
What it is
It’s what it is now, now
There’s a chink of light, there’s a burning wick
There’s a lantern in the tower
Wee Willie Winkie with a candlestick
Still writing songs in the wee wee hours
On Charlotte Street
I take a walking estic from my hotel
The ghost of Dirty Dick
Is still in search of Little Nell
It’s what it is
Els caus s’estan vessant
Hi ha un escalonament en la plaça
Hi ha xics i xiques caient
I un cruixit en l’aire
Al voltant de les portes de la masmorra
Els refugis i les cues
Tothom està buscant
Algú braços per a caure en
És el que és
És el que és ara
Hi ha gelades en les tombes i els monuments
Però les tavernes són càlides a la ciutat
La gent maleeix al govern
I pala modere calenta cap avall
Les llums estan apagades a l’ajuntament
El castell i la torre
La lluna brilla sobretot
El sense cames i el sense dormir
Fred a la porta de peatge
Amb els vagons que passen per
Fred a la porta de peatge
Déu sap el que podria fer amb tu
És el que és
És el que és ara
La Garison dorm en la ciutadella
Amb el fantasma i les pedres aincientes
A la part alta del parapet
Un flautista escocés està sol
A la part alta del vent
Els tambors de les terres altes comencen a rodar
I alguna cosa del passat acaba d’arribar
I mira en la meua ànima
Fred a la porta de peatge
Amb el blues de Caledonian
Fred a la porta de peatge
Déu sap el que podria fer amb tu
És el que és
És el que és ara
Què és?
És el que és ara
Hi ha una clivella de llum, hi ha una metxa ardent
Hi ha una llanterna a la torre
Wee Willie Winkie amb un candelabro
Encara escrivint cançons en les primeres hores
A Charlotte Street
Prenc un bastó del meu hotel
El fantasma de Dirty Dick
Encara està a la recerca de Little Nell
És el que és

Equip de premsa