Enquesta: ‘Tria el teu llibre’

A continuació apareix un llistat de diferents editorials i títols de llibres recomanats per curs. Escollix el que més t’agrade per a que forme part de la nostra biblioteca. Pots emplenar l’enquesta ja sigues alumne o familia.

Tria el teu llibre

Escull d’aquest llistat els llibres que més t’agraden per a que forme part de la biblioteca de l’institut.

Algar Editorial
Editorial de la Drassana
Aila Edicions
Editorial Bromera
Edicions bullent

Podcast ‘Women now and then’

Durant el primer trimestre l’alumnat de 4t d’Anglès Oral ha estat treballant en un projecte sobre les dones abans i ara. Vam eixir al carrer per entrevistar gent angloparlant i conèixer de primera mà quin era el paper de les dones fa vora 60 anys i com ha canviat amb el pas del temps. Tot i que malauradament encara hi ha molt de camí per recórrer ens hem adonat que la situació de la majoria de les dones era bastant diferent pel que fa a l’àmbit laboral, acadèmic o familiar. Tot seguit, en grups, vam extraure les nostres conclusions i les vam resumir en un podcast que vam enregistrar a la ràdio. Ací vos deixem algunes mostres!

Monster name

Des de la matèria d’Anglès llengua estrangera, l’alumnat de l’ESO ha treballat en la descripció d’un monstre o la narració d’unà història de por, depenent del curs. A partir del nom de cadascú, s’ha dissenyat el monstre protagonista de cada treball. Així de bonic ha quedat el nostre mural amb creacions monstruoses!

APITURISME DESDE DINS

L’alumnat de primer i segon del cicle formatiu de Servicis comercials van estar el passat dimecres 30 d’ocubre veient l’Apiturisme i comercialització de la mel al Serralet de Segària

Poètiques i minoritzades!

Vivim en una societat multilingüe i això també es veu a l’institut, on convivim parlants de llengües molt diverses.
Però, valorem per igual tots els idiomes o encara està vigent el mite que diu que hi ha llengües més importants que altres?
Per trencar este prejudici lingüístic, en 3r d’ESO hem analitzat la situació sociolingüística de les llengües minoritzades de la península i hem descobert part de la seua poesia.
Sabeu què hem fet després? L’hem llegida, l’hem escoltat, l’hem traduït i hem muntat un recital on hem pogut sentir versos en gallec, asturià, èuscar, aranés i, com no, valencià!
Visca la poesia i visca la diversitat lingüística!

Avís de privacitat

Este lloc web utilitza només cookies tècniques necessàries per al seu funcionament. No s’emmagatzemen dades amb finalitats publicitàries ni es comparteixen amb tercers. S’utilitza analítica interna sense cookies, i només es recull la IP amb finalitats de seguretat.

Veure política de cookies