- HABEMUS ERASMUS DAYS !!!
Al nostre IES Puçol del 14 al 19 d’ octubre de 2024 s’ han celebrat els ERASMUS DAYS a través de diferents activitats .
En primer lloc, dimarts 15 es va realitzar al saló d’ actes per als alumn@s interessats en formar part dels diferents projectes, una exposició organitzada pels alumn@s del curs passat de primer de Batxiller que realitzaren l’ estada de llarga durada a Finlandia. .
Al dia següent, dimecres 16 i novament al saló d’ actes, es va explicar el projecte “DREAM IN GREEN” que es va dur a terme en col·laboració amb alumnes d’ un Institut d’ Alemanya. . Aquest projecte en concret va durar dos anys durant els quals es varen dur a terme visites dels estudiants alemanys ací a Espanya i viceversa.
Amb ambdues exposicions contades en primera persona pels alumn@s, es va pretendre traslladar les experiències viscudes, a la vegada que mostrar les diferents possibilitats d’ estades a Europa tant de curta com de llarga durada. A partir d’ ahí, se’ls va repartir a l’ alumnat interessat les sol·licituds per a formar part del Club Ambaixador.
Per a clausurar els ERASMUS DAYS, dijous 17 aquells alumn@s que presentaren la sol·licitud emplenada i signada per les famílies, realitzaren una activitat a l’hivernacle de l’ IES on varen trasplantar unes plantetes per a simbolitzar l’ inici d’ una nova vivència acadèmica com a Equip Ambaixador Cívic Europeu.
BENVINGUTS I BENVINGUDES!!!
HABEMUS ERASMUS DAYS !!!
In our IES Puçol from 14 to 19 October 2024 ERASMUS DAYS have been celebrated through different activities.
First of all, on Tuesday the 15th was held in the auditorium for students interested in being part of the different projects, an exhibition carried out by the students of last year’s first year of high school who made the long stay in Finland.
The next day, Wednesday the 16th and again in the auditorium, the project “DREAM IN GREEN” was explained, which was carried out in collaboration with students from an institute in Germany.
Description generated automatically . This particular project lasted two years during which there were visits of the German students here in Spain and vice versa.
The next day, Wednesday the 16th and again in the auditorium, the project “DREAM IN GREEN” was explained, which was carried out in collaboration with students from an institute in Germany.
Description generated automatically . This particular project lasted two years during which there were visits of the German students here in Spain and vice versa. With both exhibitions told in first person by the students, the aim was to transfer the experiences lived and at the same time to show the different possibilities of stays in Europe, both short and long term. From there, applications to join the Ambassador Club were distributed to interested students.
To close the ERASMUS DAYS, on Thursday 17th those students who brought the applications completed and signed by the families, carried out an activity in the greenhouse of the IES in which they planted some seedlings to symbolize the beginning of a new academic experience as a European Civic Ambassador Team.
WELCOME !!!
- THE ART OF SPORT: 1st mobility LINZ in PUÇOL
La setmana del 27 al 2 de setembre/octubre varem rebre a les alumnes i professores austriacs de l’Institut BRG Hamerling, Linz i així, seguir col·laborant en el projecte “The Art of Sport”. En aquest projecte desenvolupem amb major profunditat l’ objectiu número 5 de la nostra acreditació Erasmus “Fomentar estils de vida saludables per a millorar la salut de l’ alumnat”, en relació amb els objectius de desenvolupament sostenible 3, 4, 5 i 12.
Una setmana amb visites a València, com la Plaça de l’ Ajuntament on passàrem una bona estona passejant; Mestalla, l’estadi de fútbol; l’ Albufera on pujàrem a una barca; i la platja de Puçol on poguérem divertir-nos amb jocs d’aigua. A més de tastar la típica gastronomia de València.
Estem ansioses per anar l’ última setmana de març a Linz i seguir amb els projectes d’ Etwinning.
The week of September/October 27th/2nd we welcomed the Austrian students and teachers from the BRG Hamerling Institute, Linz and to continue collaborating in the project “The Art of Sport”. In this project we develop in greater depth objective number 5 of our Erasmus accreditation “Promote healthy lifestyles to improve the health of students”, in relation to sustainable development goals 3, 4, 5 and 12.
A week with visits to Valencia, such as the Plaza del Ayuntamiento where we had a good time taking a walk; Mestalla, the football stadium; l’Albufera where we got on a boat; and Puzol beach where we could have fun with water games. In addition to trying the typical gastronomy of Valencia.
We are looking forward to going to Linz the last week of March and continuing with the Etwinning projects.
- ¡Celebremos el Día Europeo de las Lenguas el 26 de septiembre!
Desde 2001, la Comisión Europea celebra anualmente el Día Europeo de las Lenguas. Se trata de una maravillosa iniciativa que hace bandera de la gran diversidad y multitud de culturas que coexisten en Europa. Con casi 450 millones de ciudadanos y 24 lenguas oficiales en la UE, es importante valorar la diversidad de la que puede presumir Europa. Por eso, el Día Europeo de las Lenguas es un gran recordatorio del orgullo que debemos sentir por nuestro enorme patrimonio lingüístico y cultural.
Es por eso, que en el IES Puçol lo hemos celebrado realizando diferentes actividades durante todo el día:
- Se han elaborado y colgado carteles en el centro para la conmemoración.
- Se ha escuchado a lo largo del día “LOVE” de Nat King Cole en versión plurilingüe.
- Nuestros alumnos prepararon diversos carteles en los cuales pudimos descubrir palabras procedentes de otros idiomas que no tienen traducción al castellano, recordando así la inmensa riqueza que existe en cada lengua.
- Las alumnas de francés de 4ºESO prepararon un vídeo con el fin de hacernos conocer mejor El Principito (de Antoine de Saint-Exupéry) en las diferentes lenguas de nuestro alumnado
Let’s celebrate European Day of Languages on September 26!
Since 2001, the European Commission has celebrated the European Day of Languages annually. This is a wonderful initiative that highlights the great diversity and multitude of cultures that coexist in Europe. With almost 450 million citizens and 24 official languages in the EU, it is important to value the diversity that Europe can boast. Therefore, the European Day of Languages is a great reminder of the pride we should feel in our enormous linguistic and cultural heritage.
That is why at IES Puçol we have celebrated it by carrying out different activities throughout the day:- Banners have been made and hung downtown for the commemoration.
- “LOVE” by Nat King Cole has been heard throughout the day in a multilingual version.
- Our students prepared several posters in which we were able to discover words from other languages that have no translation into Spanish, thus reminding us of the immense richness that exists in each language
- The 4thESO French students prepared a video in order to make us know better The Little Prince (by Antoine de Saint-Exupéry) in the different languages of our students.
- 2nd mobility NORTH2SOUTH
The week of 13-17 May we received the Swedish delegation of the project North2South, Digitalizing for an inclusive and sustainable Europe 5.0.
A week of SUSTAINABILITY with a visit to Valencia (European Green Capital 2024) and the design and 3D printing of a piece for the reuse of products (upcycling), INCLUSION with group bonding and the creation of a collaborative mural with messages of equality and FUN enjoying water sports on the beach of Puçol and the local gastronomy.
Thus, after two school years, this eTwinning project that has established a bridge between Gudmundråskolan (Kramfors) and IES Puçol comes to an end.
La semana del 13 al 17 de mayo recibimos a la delegación sueca del proyecto North2South, Digitalizing for an inclusive and sustainable Europe 5.0.
Una semana de SOSTENIBILIDAD con la visita a Valencia (Capital verde europea 2024) y el diseño e impresión 3D de una pieza para la reutilización de productos (upcycling), INCLUSIÓN con la unión de grupo y la realización de un mural colaborativo con mensajes de igualdad y DIVERSIÓN disfrutando de deportes acuáticos en la playa de Puçol y de la gastronomía local.
Finaliza así tras dos cursos escolares este proyecto eTwinning que ha establecido un puente entre Gudmundråskolan (Kramfors) y el IES Puçol
- JOBSHADOWING in POLAND, 23rd-25th April 2024
The teachers Elena Campaña, M José Gil and Inmaculada Ros have visited the educational centre Szkoła Podstawowa nr 28 w Białymstoku in Bialystok (Poland) to extend our Erasmus family. There they have learnt about the Polish education system, the educational methodologies they apply, the organisation of teachers, students and they have seen first-hand their accredited project on outdoor activities and soft skills (communication, teamwork, emotional intelligence, problem solving, etc.).
In addition to that, they met with the teaching staff with the aim of designing and programming a new Erasmus project in which pupils from the two schools will participate through Etwinning and the future mobilities that it entails.
Las profesoras Elena Campaña, M José Gil e Inmaculada Ros han visitado el centro educativo Szkoła Podstawowa nr 28 w Białymstoku en Bialystok (Polonia) para ampliar nuestra familia Erasmus. Allí han aprendido cómo es el sistema educativo polaco, las metodologías educativas que aplican, la organización de profesorado, alumnado y han conocido de cerca su proyecto acreditado sobre actividades al aire libre y soft skills (comunicación, trabajo en equipo, inteligencia emocional, resolución de problemas, etc.).
Además, se han reunido con el profesorado con el objetivo de diseñar y programar un nuevo proyecto Erasmus en el que participará alumnado de los dos centros educativos a través de Etwinning y las futuras movilidades que conlleva.
- JOB SHADOWING in Linz (Austria)
From April 15 to 18, our teachers Alfredo Alandes of Physical Education and Javier Aparicio of Drawing carried out a job shadowing at the BRG Hamerlings center in Linz.
The two Spanish teachers accompanied us on the visit to the center, where we were able to visit all its facilities, both specific spaces such as the gym, art and science classrooms, and common places: the patio, library, hallways, exhibition spaces, etc.
They prepared a schedule for us to be able to attend different classes at different educational levels: Physical Education, Wood Carving, Biology, Computer Programming, Theater, Spanish, …
We also visited the city of Linz and its surroundings, which turned out to be a beautiful town and very comfortable for the students.
During the job shadowing we showed our eTwinning project The Art of Sports, and we studied the possibility of adapting it to the Spanish subject in order to propose group mobility and short-term individual mobility for the next course, this proposal being very good welcomed by both parties.
We hope that this experience is the beginning of many common projects.
Del 15 al 18 de abril nuestros profesores Alfredo Alandes de Educación Física y Javier Aparicio de Dibujo realizaron un jobshadowing en el centro BRG Hamerlings trasse de Linz.
Las dos profesoras de Español nos acompañaron en la visita al centro, donde pudimos visitar todas sus instalaciones, tanto espacios específicos como el gimnasio, aulas de arte y de ciencias, como lugares comunes: el patio, biblioteca, pasillos, espacios expositivos, etc.
Nos prepararon un horario para poder asistir a diferentes clases de diferentes niveles educativos: Educación Física, Talla de madera, Biología, Programación informática, Teatro, Español, …
También visitamos la ciudad de Linz y su entorno, que resultó ser una hermosa localidad y muy cómoda para el alumnado.
Durante el job shadowing mostramos nuestro proyecto eTwinning The Art of Sports, y estudiamos la posibilidad de adecuarlo a la asignatura de Español con el fin de proponer una movilidad de grupo y una movilidad individual de corta duración de cara al próximo curso, teniendo esta propuesta muy buena acogida por ambas partes.
Esperamos que esta experiencia sea el inicio de muchos proyectos en común.
- SDG SCHOOL REVOLUTION: LIVING SPACES
During the week of 8-13 April we were visited by our Erasmus+ project partners from Notre Dame de La Montagne school (France). This Etwinning project combines environmental awareness (SDGs 4, 7, 11, 12, 13, 15) with our Erasmus+ Accreditation objective of ‘Creating spaces of confluence, meeting and dialogue of the educational community’.
An intense and exciting week of activities carried out in international groups:
- Cultural: visit the historic centre of Valencia and the City of Arts and Sciences.
- Visit to ecosystems: Albufera and Puçol beach.
- Workshops at the school: playful activities to get to know each other better and promote integration, workshop ‘Reduce your Carbon Footprint’ led by students from the Dream in Green project, European awareness (Europe Games) and SWOT analysis of the outdoor areas of the school with the development of the vertical garden founded by the teacher Vicent Ribes following the Bauhaus spirit.
- Farewell celebration with families sharing local gastronomy.
Durante la semana del 8 al 13 de abril nos visitaron nuestros compañeros de proyecto Erasmus+ del colegio Notre Dame de La Montagne (Francia). Este proyecto Etwinning combina la concienciación medioambiental (ODS 4, 7, 11, 12, 13, 15) con el objetivo de nuestra Acreditación Erasmus+ de “Creación de espacios de confluencia, reunión y diálogo de la comunidad educativa”.
Una semana intensa y emocionante de actividades realizadas en grupos internacionales:
- Culturales: visita el centro histórico de Valencia y la Ciudad de las Artes y las Ciencias
- Visita a ecosistemas: Albufera y playa de Puçol
- Talleres en el instituto: actividades lúdicas para conocerse mejor y promover la integración, taller “Reduce tu Huella de carbono” capitaneada por alumnado del proyecto Dream in Green, de concienciación europea (Juegos de Europa) y análisis DAFO de las zonas exteriores del centro con el acondicionamiento del jardín vertical fundado por el profesor Vicent Ribes siguiendo el espíritu Bauhaus
- Celebración de despedida con familias compartiendo la gastronomía local.
- Finnish pupils visit Puçol (individual mobility)
Last Saturday 24 of February three Finnish students from Järvenpään lukio returned home. They have been living with our three students and their families for two weeks. They took part in the daily life of the school and enjoyed our cultural traditions in Puçol. This mobility, which is part of the Erasmus accreditation, allows the students to acquire most of the competences included in the LOMLOE: enhance competence in cultural awareness and expression, improve oral and written English, meet and immerse themselves in the daily life of a high school which is a model school for the rest of Europe (a new learning environment), develop social and communication skills as part of the Club of European Civic Ambassador Students of IES Puçol. It will be in the month of April when our three students from IES Puçol will travel to Järvenpään to complete this wonderful educational experience.
El pasado sábado 24 de febrero regresaron a casa las tres estudiantes finlandesas del Järvenpään lukio que durante dos semanas han convivido con nuestros tres estudiantes y sus familias, participando del día a día del centro y disfrutando de nuestras tradiciones en Puçol. Esta movilidad que se enmarca en la acreditación Erasmus permite al alumnado adquirir la mayoría de las competencias recogidas en la LOMLOE: potenciar la competencia en conciencia y expresión cultural, mejorar la competencia oral y escrita del inglés, conocer y sumergirse en el día a día de un centro referente en Europa (un nuevo entorno de aprendizaje), desarrollar habilidades sociales y de comunicación formando parte del club de alumnado embajador cívico europeo del IES Puçol. Será en el mes de abril cuando nuestro alumnado del ECA students club viajen a Järvenpään para completar esta maravillosa experiencia de formación.
- DREAM IN GREEN: 2nd mobility in Asperg (Germany)
From 19th to 23rd February, the Dream in Green team composed of 15 students and 2 teachers has carried out the second mobility of the project visiting their colleagues from the Friedich-Lyst Gimnasium school in Asperg (Germany).
Throughout the week they enjoyed several workshops on climate change, sustainability and had the opportunity to visit the Experimenta Science Centre, the Porsche House, The House of the Forest and the city of Stuttgart. In addition, the Spanish and German students exchanged their proposals on improving sustainability in schools based on the SDGs of the 2030 Agenda. Water treatment plant, Automatic lights system, Automatic containers, Reuse rain water and Vertical garden are the prototypes that our students presented with great success.
The Dream in Green team had a wonderful experience. Thanks to the school and the German families for their welcome.
Del 19 al 23 de febrero el equipo Dream in Green compuesto por 15 estudiantes y 2 profesoras ha realizado la segunda movilidad del proyecto visitando a sus compañeros del centro educativo Friedich-Lyst Gimnasium de Asperg (Alemania).
A lo largo de la semana todos juntos disfrutaron de varios talleres sobre el cambio climático, sostenibilidad y tuvieron la oportunidad de visitar el centro Experimenta de Ciencias, la casa Porsche, The House of the Forest y la ciudad de Stuttgart. Además, el alumnado español y alemán intercambiaron sus propuestas sobre la mejora de la sostenibilidad en los centros educativos basados en los ODS de la Agenda 2030. Water treatment plant, Automatic lights system, Automatic containers, Reuse rain water y Vertical garden son los prototipos que nuestro alumnado presentó con mucho éxito.
El equipo Dream in Green ha vivido una maravillosa experiencia. Gracias al centro y a las familias alemanas por su acogida.
- Mobility to Kramfors (Swedeen) with the Erasmus Nort2South project: Digitalizing for a sustainable and inclusive Europe
The five students of the Erasmus North2South project of IES Puçol with their two teachers have made a group mobility to Kramfors (Sweden) the week from 12 to 16 February. The objective of mobility has been to share learning and exchange experiences in their common project with the school Gudmundraskola of civic engagement with sustainability and inclusion. A week of immersion in the Swedish education system, attending classes, doing winter sports and group activities, highlighting the peer learning that our students have given to Swedish students, showing and sharing the video games developed on environmental awareness based on the 3Rs and SDG 12 of responsible consumption and guiding the first steps of Swedish students in programming with Scratch.
Thank you teachers and students of Gudmundraskola for this unique experience!
Next May will be the visit of the group of Swedish students together with their teachers to carry out the second part of the project and thus complete the eTwinning project of combined group mobility.
Las cinco alumnas del IES Puçol representantes del proyecto han realizado la semana del 12 al 16 de febrero junto con sus dos profesoras una movilidad en grupo a Kramfors (Suecia) para compartir aprendizajes e intercambiar experiencias en su proyecto común con la escuela Gudmundraskola de compromiso cívico con la sostenibilidad y la inclusión. Una semana de inmersión en el sistema educativo sueco, asistiendo a clase, practicando deportes de invierno y realizando actividades en grupo, destacando el aprendizaje entre iguales que nuestras alumnas han impartido al alumnado sueco, mostrado y compartiendo los videojuegos elaborados sobre concienciación medioambiental basados en las 3R y el ODS 12 de consumo responsable y guiando los primeros pasos del alumnado sueco en programación con Scratch.
¡Gracias profesorado y alumnado de Gudmundraskola por esta experiencia única!
El próximo mes de mayo será la visita del grupo de alumnado sueco junto con sus profesoras para realizar la segunda parte del proyecto y completar así el proyecto eTwinning de movilidad combinada de grupo.
- ERASMUS project dissemination in primary school of Puçol
The students of the European Civic Ambassadors Student Club of IES Puzol, winners of the Girls4Tech Award with a project to design a Sustainable Tourism App (Erasmus Project KA145), have visited the local schools to explain their project and share their experience with the 6th grade students. This is a very interesting and motivating activity for children that also promotes the role of girls in the world of science.
Les alumnes del Club d´Alumnat Ambaixador Cívic Europeu de l´IES Puçcol guanyadores del Premi Girls4Tech amb un projecte de disseny d´una App de Turisme Sostenible (projecte ERASMUS KA145) , s´han desplaçat als col.legis de la localitat per explicar el seu projecte i compartir l´experiència amb l´alumnat de 6é de primària. Es tracta d´una activitat molt interessant i motivadora per als xiquets que a més fomenta el paper de les xiques en el mon de la ciència.
- 1st prize Girls4tech
On January 9, the final of the European Girls4tech contest took place at the Espai Jove de Puçol, where one of the participating groups from Ies Puçol was awarded first prize.
This project aims to encourage and motivate young girls to study STEAM careers, in which, currently, most of the students are boys.
Girls4tech has been an initiative developed jointly by the European foundation Finnova together with the municipalities of Benaguassil, Albal and Puçol, where 8 groups belonging to different centers in these municipalities competed.
Finally, the group formed by Carolina, Celia, Paula, Aitana and Claudia won first prize with their TAS Project (Sustainable Active Tourism) which will be presented at the European Parliament (Brussels) in May of this year.
1er premio Girls4tech
El pasado 9 de enero tuvo lugar la final del concurso europeo Girls4tech en el Espai Jove de Puçol, donde uno de los grupos participantes del Ies Puçol fue galardonado con el primer premio.
Dicho proyecto tiene como objetivo impulsar y motivar a chicas jóvenes a estudiar las carreras STEAM, en las que, actualmente, la mayor parte de los estudiantes son chicos.
Girls4tech ha sido una iniciativa desarrollada conjuntamente por la fundación europea Finnova junto con los ayuntamientos de Benaguassil, Albal y Puçol, donde concursaron 8 grupos pertenecientes a diferentes centros de estos municipios.
Finalmente, el grupo formado por Carolina, Celia, Paula, Aitana y Claudia obtuvieron el primer premio con su Proyecto TAS (Turismo Activo Sostenible) que será presentado en el Parlamento Europeo (Bruselas) En mayo de este mismo año.
- 12th of December
Las coordinadoras Erasmus+ del IES Puçol participan en la jornada anual de Difusión Erasmus+ 2023 organizada por el Sepie que se ha celebrado hoy en el Teatro Real de Madrid. El equipo Erasmus+ sigue trabajando para ofrecer la posibilidad de enriquecer vidas, abrir mentes con la Acreditación Erasmus+.
The Erasmus+ coordinators from IES Puçol participate in the annual Erasmus+ 2023 Dissemination Day organised by Sepie which was held today at the Teatro Real in Madrid. The Erasmus+ team continues working to offer the possibility of enriching live and opening minds with the Erasmus+ Accreditation.
- Welcome to the ECAS Club
The students of 2nd year of CSE (Compulsory Secondary Education) who wish to be part of the ECAS Club have participated in the first activity organized to welcome them. They had fun in the greenhouse where they planted radishes in pots that they took home to take care of. They have also drawn their carbon footprint where they have indicated the actions they can take to reduce it.
As of today, these students are part of the Erasmus family of IES Puçol and with great enthusiasm they will participate in the activities that will be organized within the KA121 project of the 23-24 academic year.
Bienvenida al ECAS Club
El alumnado de 2ESO que desea formar parte del ECAS Club ha participado en la primera actividad organizada para darles la bienvenida. Se han divertido en el invernadero donde han plantado rábanos en unas macetas que se han llevado a casa para cuidarlas. También han dibujado su huella de carbono donde han indicado las acciones que pueden hacer ellos para reducirla.
A partir de hoy, este alumnado forma parte de la familia Erasmus del IES Puçol y con mucha ilusión participarán en las actividades que se organizarán dentro del proyecto KA121 del curso 23-24.
- 11th of October, 2023
Today we have enjoyed the second day of Erasmus days celebrations. Thanks to the ECA (European Civic Ambassador) Students Club for their participation and enthusiasm in the three proposed activities:
Elderly people in progress. Service-learning activity carried out by our ECA students club from the first year of baccalaureate.
Sustainability workshops:
- Dream in green: Leave no trace. Where the ECA of second and third year have reflected on how to reduce their carbon footprint advised by the students of the interdisciplinary project of sustainability of Erasmus of 4th year.
- They went to the vegetable garden where they planted cabbages and lettuce and to the greenhouse where they took a little radish in a pot to encourage the consumption of vegetables.
And of course the Ice Breaking dances that we put into practice every time our international Erasmus family visits us and which we love.
Hui hem gaudit del segon dia de celebracions dels Erasmus Days. Gràcies al ECA (European Civic Ambassador) Students Club per la seua participació i il·lusió en les tres activitats proposades:
Elderly people in progress. Activitat d’aprenentatge per servei a càrrec del nostre alumnat ECA Students Club de primer de batxillerat
Tallers de sostenibilitat:
- Dream in green: No deixes empremta. On el ECA de segon i tercer han reflexionat en com reduir la seua petjada de carboni assessorats per l’alumnat del projecte interdisciplinari de sostenibilitat d’Erasmus de 4t
- Han acudit a l’hort on han sembrat cols i encisams i a l’hivernacle on s’han emportat un ravenet en test fomentant així el consum de verdures i hortalisses
I com no podia ser d’una altra forma els balls de Ice breaking que posem en pràctica cada vegada que ens visiten la nostra família internacional Erasmus i que ens encanten.
- LONG-TERM LEARNING MOBILITY OF PUPILS IN JARVENPÄÄ (FINLAND)
Last August 2023, three students from IES Puçol participated in a long-term individual mobility (6 weeks) in the Finnish high school Järvenpään lukio. The Erasmus+ Accreditation gave them the opportunity to acquire or improve some of the competences included in the LOMLOE: cultural awareness and expression, oral and written competence in English, as well as to get to know and immerse themselves in the daily life of a reference centre in Europe.
The students were interested in the innovative methodologies used in the Finnish Education System, for example, each student can organise their own timetable according to the subjects chosen, they have their own laptop, and the duration of each lesson is longer than in the Spanish Education System, allowing them to study each subject in greater depth.
They were impressed with the school’s facilities, which include large, well-lit corridors, large rooms with sofas for students to relax in, a huge gym with lots of equipment, soundproof music rooms and a sauna for students to use.
El pasado mes de agosto de 2023, tres estudiantes del IES Puçol participaron en una movilidad individual de larga duración (6 semanas) en el centro educativo de bachiller Järvenpään lukio de Finlandia. La Acreditación Erasmus+ les ha dado la oportunidad de adquirir o mejorar algunas de las competencias recogidas en la LOMLOE: conciencia y expresión cultural, la competencia oral y escrita del inglés, así como, conocer y sumergirse en el día a día de un centro referente en Europa,
El alumnado se interesó por las metodologías innovadoras que se aplican en el sistema educativo finlandés, por ejemplo, cada estudiante puede organizar su propio horario según las asignaturas elegidas, tiene su ordenador portátil y la duración de cada sesión es mayor que en el sistema educativo español pudiendo profundizar más en cada una de ellas.
Las instalaciones del instituto les impactaron por sus grandes pasillos iluminados, amplios espacios amueblados con sofás para el alumnado y un gimnasio enorme con mucho material, aulas de música insonorizadas y una sauna a disposición del alumnado.
- Enviromental Education course
Classroom content in the course held (july, city of Helsinki) was analyzed such as:
- Critical vision of environmental teaching in the classroom
- Enterprise-green-washing: green-washing of companies
- Consumer education: fashion industry in figures and images.
- Interaction of the human species with nature: loss of biodiversity. Causes.
- Projects to do in classroom:
- Sustainable lunch design
- Carbon footprint
- How climate affects us
- Crafts with waste. Circular economy.
Additionally, Apps such as GooseChase (to gamify classroom) and FutureMe (for student’s internal reflection) have also been used; classroom dynamics such as Phenomenon-based learning, think-pair-share and jigsaw have been part of the methodology.
It should be noted that in the current academic year , innovated methodologies are being implemented in Etwinning projects, subjects related to sustainability and shared classroom program groups. Example
Curso: El medio ambiente en la educación
En el curso realizado en julio en la ciudad de Helsinki se han analizado contenidos para el aula tales como:
- Visión crítica de la enseñanza ambiental en el aula
- Enterprise green-washing: lavado de cara ecologista de empresas
- Educación al consumidor: la industria de la moda en cifras e imágenes
- Interacción de la especie humana con la naturaleza: la pérdida de biodiversidad. Causas.
- Proyectos para realizar en el aula:
- Diseño de almuerzos sostenibles
- La huella de carbono
- Cómo nos afecta el cambio climático
- Manualidades con residuos. Economía circular.
Las Apps GooseChase (para gamificar el aula) y FutureMe (para la reflexión interna del alumnado) han sido empleadas también; dinámicas de aula como el phenomenon-based learning, think-pair-share y jigsaw han formado parte de la metodología de trabajo.
Destacar que en el curso actual, se están implementando metodologías innovadoras en los proyectos Etwinning, en materias relacionadas con la sostenibilidad y en grupos del Programa de Aula Compartida. Ejemplo
- Job shadowing in Vantaa (Finland)
From 23rd to 28th April, Carlos and Carla, the Economics and English teachers, carried out a job shadowing in the city of Vantaa, Finland, with the aim of learning by observation of the Finnish education system, new methodologies and the management of common spaces in schools.
Through their observation, they have learnt different innovative methodologies that will be put into practice in the next academic year.
The purpose of this Job Shadowing has been to open a new contact with Finland in order to implement the established objectives of the accreditation.
During their stay there, Carlos and Carla have acquired different lessons of improvement for the school Ies Puçol. To highlight the use of open spaces, in which students meet outside the classroom to work on the tasks assigned by the teachers either during class time or to carry out group work during break times. The use of transforming classrooms where different innovative methodologies were used. In this case, several groups of the same subject and level were brought together to work in groups in a classroom larger than ordinary classrooms, while one teacher taught the corresponding content and two other teachers provided support for the pupils’ work. The implementation of what has been learnt during the next academic year will be improved by taking advantage of the good climate and outdoor spaces at the IES Puçol school, a limitation observed at the Finnish school.
Desde el 23 al 28 de abril, los profesores de Economía e Inglés Carlos y Carla realizaron un job shadowing en la ciudad de Vantaa, en Finlandia, con el objetivo de realizar un aprendizaje por observación del sistema educativo finés, nuevas metodologías y la gestión de espacios comunes en los centros educativos.
Con su observación han aprendido diferentes metodologías innovadoras que se empezarán a trabajar en el próximo curso.
El propósito de este Job Shadowing ha sido abrir un nuevo contacto con Finlandia para implementar los objetivos establecidos de la acreditación.
En su estancia allí, Carlos y Carla han adquirido diferentes aprendizajes de mejora para el centro Ies Puçol. Destacar el uso de espacios abiertos, en el cual, el alumnado se reúne fuera de las aulas para trabajar las tareas encomendadas por el profesorado ya fuera durante la clase lectiva o para realizar trabajos grupales en horario de descanso. La utilización de aulas transformadoras donde se trabajaban diferentes metodologías innovadoras. En este caso, en el interior de un aula con una dimensión superior al de las aulas ordinarias se unían varios grupos de la misma materia y mismo nivel para trabajar en grupos, mientras una docente impartía los contenidos correspondientes y otras dos profesoras servían de apoyo para el trabajo del alumnado. La implementación de lo aprendido a lo largo del próximo curso se intentará mejorar aprovechando el buen clima y los espacios al aire libre del centro IES Puçol, limitación observada en el centro finés.
- 26th of May, 2023
This mobility will leave unforgettable memories of shared experiences, friendship and coexistence. Thanks to the families of the students of the European Civic Ambassadors Club, Puçol City Council, Renaturwat, Aguas de Valencia, Europa Direct and the teaching and non-teaching staff of IES Puçol.
Aquesta mobilitat deixarà records inoblidables de experiències compartides, d’amistat i convivència. Gràcies a les famílies de l’alumnat del Club d’Ambaixadors Cívic Europeu, Ajuntament de Puçol, Renaturwat, Aigües de València, Europa Direct i al professorat i personal no docent de l’IES Puçol.
- 25th of May, 2023
Thursday was a day of work in the ICT classrooms to give shape to their ideas, show their concerns and generate solutions. But not everything was academic training activities, that same day we enjoyed a Bongos workshop and a party in the garden where we planted different crops to promote their consumption with recipes and tips that were accessed with generated QR codes, we completed nutritional pyramids, we learned about climate diet and enjoyed fruit smoothies. And the final touch, as is traditional in Valencia, was the tasting of paella.
El dijous, dia de treball a les aules TIC per a donar forma a les seues idees, mostrar les seues preocupacions i generar solucions. Però no tot han sigut activitats de formació acadèmica, aquest mateix dia gaudírem d’un taller de Bongos i una festa en l’Hort on vam plantar diferents cultius per a fomentar el seu consum amb receptes i consells als quals s’accedia amb codis QR, vam completar piràmides nutricionals, vam aprendre sobre dieta climatariana i gaudírem de batuts de fruites. I el fermall final i com a València és tradició, la degustació d’una paella.