Desde 2001, la Comisión Europea celebra anualmente el Día Europeo de las Lenguas. Se trata de una maravillosa iniciativa que hace bandera de la gran diversidad y multitud de culturas que coexisten en Europa. Con casi 450 millones de ciudadanos y 24 lenguas oficiales en la UE, es importante valorar la diversidad de la que puede presumir Europa. Por eso, el Día Europeo de las Lenguas es un gran recordatorio del orgullo que debemos sentir por nuestro enorme patrimonio lingüístico y cultural.
Es por eso, que en el IES Puçol lo hemos celebrado realizando diferentes actividades durante todo el día:
- Se han elaborado y colgado carteles en el centro para la conmemoración.
- Se ha escuchado a lo largo del día “LOVE” de Nat King Cole en versión plurilingüe.
- Nuestros alumnos prepararon diversos carteles en los cuales pudimos descubrir palabras procedentes de otros idiomas que no tienen traducción al castellano, recordando así la inmensa riqueza que existe en cada lengua.
- Las alumnas de francés de 4ºESO prepararon un vídeo con el fin de hacernos conocer mejor El Principito (de Antoine de Saint-Exupéry) en las diferentes lenguas de nuestro alumnado
Let’s celebrate European Day of Languages on September 26!
Since 2001, the European Commission has celebrated the European Day of Languages annually. This is a wonderful initiative that highlights the great diversity and multitude of cultures that coexist in Europe. With almost 450 million citizens and 24 official languages in the EU, it is important to value the diversity that Europe can boast. Therefore, the European Day of Languages is a great reminder of the pride we should feel in our enormous linguistic and cultural heritage.
That is why at IES Puçol we have celebrated it by carrying out different activities throughout the day:
- Banners have been made and hung downtown for the commemoration.
- “LOVE” by Nat King Cole has been heard throughout the day in a multilingual version.
- Our students prepared several posters in which we were able to discover words from other languages that have no translation into Spanish, thus reminding us of the immense richness that exists in each language
- The 4thESO French students prepared a video in order to make us know better The Little Prince (by Antoine de Saint-Exupéry) in the different languages of our students.