Jobshadowing: del Serpis a Lituania

Cuando Mar Lorente, vicedirectora del centro, me comentó la posibilidad de realizar una movilidad en un centro de Lituania, pensé que era una buena oportunidad para mí puesto que nunca había participado en un proyecto Erasmus. En principio tenía que venir otra compañera pero, por razones personales, finalmente no fue posible. El hecho de ir a solas por primera vez a un país extranjero me hizo dudar, pero al mismo tiempo consideraba que era una oportunidad única para observar cómo es el sistema educativo en otro país y, concretamente, como se trabaja la materia de matemáticas; así que, venciendo mi miedo inicial me embarqué en aquello que para mí era toda una aventura.


Objetivos:


• Conocer el funcionamiento de los programas Erasmus.
• Observar y valorar otras formas de trabajo y organización.
• Conocer los planteamientos metodológicos en el área de matemáticas.
• Observar el tratamiento a la diversidad.
• Establecer vínculos con el centro de acogida.


El centro de acogida:


El centro de acogida es Raseinių r. Girkalnio pagrindinė mokykla, Girkalnis Lithuania. Es un centro que tiene alumnado de primaria y secundaria, pero no de Bachillerato.
Hay un total de 168 alumnos de diez niveles (4 de primaria y 6 de secundaria) que equivalen a los 6 cursos de primaria y los cuatro de ESO en nuestro sistema educativo.
El número de alumnos ha disminuido en los últimos años a causa de la emigración, el que hace que las clases no sean muy numerosas.
Las clases empiezan a las 8 de la mañana. Son de 45 minutos con 10 minutos de descanso entre ellas. Hay una pausa de veinte minutos para comida. La mayoría de los alumnos comen en el centro, donde hay comedor con cocinera que prepara los menús diariamente.


Actividades realizadas:


Miércoles 28 de marzo:
La profesora Loreta Vaičiulienė me recogió al aeropuerto y fuimos directamente al centro donde me recibió el director y me dio el plan de trabajo que habían elaborado para mí. Después tuvimos una reunión con todo el equipo educativo del centro.


Jueves 29 de marzo:
Asistí en varias clases, tres de primaria y una de secundaria.
En las clases de primaria traballen de manera inclussiva. En aquellas que hay alumnado con necesidades educativas especiales, es la profesora de educación especial quien entra a clase, no el alumno que sale. En todas las clases utilizan las nuevas tecnoligies de maner cotidiana. Tanto la profesora como los alumnos, incluso los más pequeños, utilizan la pisarra digital.
A 5.ª hora tres alumnos de 5.º de primaria me mostraron las instalaciones del centro. Se comunican conmigo en inglés con fluidez. Cuando entramos a una clase me presentan y hacen de traductores con los profesores que no hablan inglés. Me muestran la biblioteca del centro y el aula museo.


Viernes 30 de marzo:
A 1.ª hora asistí en una clase de educación especial en la cual la profesora de educación especial trabaja de manera individual con un alumno de 18 años que finaliza este curso en el centro y vino derivado de un centro de educación especial. Desde que está en el centro el alumno ha probressat mucho en habilidades sociales y académicas y ha progresado mucho en ambos aspectos.
Trabajan las horas y matemáticas elementales de compteig, suma y resto, para desarrollar sus habilidades en un ámbito cotidiano (dinero).
Al acabar la clase el alumno pide si puedo asistir en otra clase de lectura que tiene dos horas después porque quiere mostrarme el que ha aprendido. Esta petición resulta muy gratificante para mí ver la ilusión del alumno cuando me muestra que es capaz de leer y escribir. El centro está particularmente contento de la evolución de este alumno en el tiempo que hay estado escolarizado
Durante la 2.ª hora y tercera hora entre en una clase de primaria y otra de secundaria.
Las últimas dos horas estoy con la profesora coordinadora Loreta  Vaičiulienė. La primera en clase de inglés donde el alumnado me hace preguntas sobre varios aspectos de la cultura española.
Durante la última hora la profesora  me muestra todos los programas europeos en los qué participa el centro y el sistema de gestión que utilizan (TAMO). Es un programa muy completo donde cada profesor anota las faltas e incidencias de cada alumno pero también la programación diaria de la asignatura que imparte.
Además de estas actividades académicas realizaremos otras actividades.
La tarde del jueves visitaremos el santuario de Siluva en el distrito de Raseiniai
La tarde del viernes visitaremos el museo de Historia de Raseiniai, donde participaremos en un taller de decoración de huevos de Pascua.

Sábado 31 de marzo:
El Sábado 31 de marzo fuimos a Vilna la capital del país donde, hasta el lunes 2 de abril, y en el marco de la celebración de los 100 años de la primera declaración de independencia de Lituania, hicimos varias actividades culturales. Hicimos un tour histórico por la ciudad, asistiremos a una película, puesto que había un festival internacional de cine y visitaremos el barrio de Uzupis, centro neurálgico del arte y la creatividad. Así como varias actividades típicas de la Pascua Lituana.
Observaciones metodológicas
La estancia en este centro me ha permitido constatar que, en general, el alumnado tiene un buen nivel de matemáticas. El profesorado está muy coordinado en en cuanto a cuestiones metodológicas y de utilización de las TIC. En todas las aulas hay pizarra digital y tanto el profesorado como el alumnado la utilizan con normalidad. Por otro lado, en cuanto a secundaria, hay muchas similitudes con la metodología empleada en nuestro sistema educativo. Me llama la atención la diferencia entre los libros de texto utilizados en España y en Lituania, siente estos de menor tamaño y divididos en dos volúmenes y, por lo tanto, más fácilmente transportables.
Me parece muy positivo que la profesora de educación especial entre a las clases ordinarias en lugar de traue al alumnado de la clase, puesto que de esta  manera es más fácil que el alumnado con dificultades pueda seguir las clases y esté integrado con el resto del alumnado.


Conclusiones:


La experiencia ha estado muy positiva puesto que me ha permitido conocer el funcionamiento de los programas europeos, conocer la cultura y las costumbres de otro país e intercambiar opiniones con el profesorado, observante que hay más similitudes que diferencias.
En definitiva esta experiencia me ha permitido crecer, no solo profesionalmente, sinò también mejorar la competencia intercultural y las  habilidades de comunicación en un idioma extranjero, en este caso el inglés, que ha sido la lengua vehicular.