En 2016, Ucrania ganó el festival de Eurovisión con la cantante Jamala y la canción 1944. La letra habla de la deportación y el genocidio de los tártaros de la península de Crimea, ordenada por el dictador soviético Stalin durante la Segunda Guerra Mundial. La familia de Jamala, de origen tártaro, tuvo que dejar su tierra y sufrió las consecuencias de la guerra. En 2014 Rusia se anexionó la península de Crimea y la situación para este pueblo no ha dejado de empeorar desde entonces.
Hoy, 6 años después de su victoria en Eurovisión, Jamala, como tantas otras mujeres ucranianas, ha tenido que huir de su país con sus dos hijos pequeños para sobrevivir a la guerra, dejando atrás a su marido, hermanos y toda su vida. La letra de su canción, por desgracia, sigue hoy tan vigente como en 1944 y su conmovedora interpretación es un grito desgarrado ante la terrible presencia de la guerra.
Podéis ver el vídeoclip de Eurovisión aquí.
1944 | 1944 |
When strangers are coming They come to your house They kill you all And say We’re not guilty Not guilty Where is your mind? Humanity cries You think you are gods But everyone dies Don’t swallow my soul Our souls Yasligima toyalmadim Men bu yerde yasalmadim Yasligima toyalmadim Men bu yerde yasalmadim We could build a future Where people are free To live and love The happiest time Where is your heart? Humanity rise You think you are gods But everyone dies Don’t swallow my soul Our souls Yasligima toyalmadim Men bu yerde yasalmadim Yasligima toyalmadim Men bu yerde yasalmadim | Cuando vienen extraños Vienen a tu casa Nos matan a todos Y dicen No somos culpables No culpables ¿Dónde está tu mente? La humanidad llora Creeis que sois dioses Pero todos mueren No tragues mi alma Nuestras almas No estaba cansado de mi juventud Hombres, no soy legal en este lugar No estaba cansado de mi juventud Hombres, no soy legal en este lugar Podríamos construir un futuro Donde la gente es libre Para vivir y amar El momento más feliz ¿Dónde está tu corazón? La humanidad se eleva Creeis que sois dioses Pero todos mueren No tragues mi alma Nuestras almas No estaba cansado de mi juventud Hombres, no soy legal en este lugar No estaba cansado de mi juventud Hombres, no soy legal en este lugar |
Mª Dolores Asensi