Junt a uns 50 col•legis més, l’alumnat de 3r cicle han participat, el dilluns 16 de desembre, en la XVII edició “Nadalenques al Carrer”, un festival de nadales pel centre històric de València per a apropar el Nadal a través de la música.

L’alumnat de primària del centre va participar ahir en la XVI Edició dia de les persones amb discapacitat organitzada per l’Ajuntament de Sagunt i serveis socials de Sagunt amb la col·laboració del CEE Albanta, Centre Ocupacional Sant Crstòfol, Socoltie, CIFFP La Laboral, Discamp, Novadat, Avocam i Avsa.


Los alumnos de Erasmus + han pasado unos días conociendo Tarsus y compartiendo experiencias con sus alumnos. Han visitado la ciudad, conocido su cultura y gastronomía y han hecho amigos.
El viaje se ha acabado pero continuaremos en contacto.
The Erasmus + students have spent a few days getting to know Tarsus and sharing experiences with their students. They have visited the city, learned about its culture and gastronomy and made friends.
The trip is over but we will continue in contact.



Hoy ha sido un día muy emotivo. Hemos realizado las actividades finales, que nos han encantado y que deseamos compartir con nuestros compañeros a la vuelta, hemos sido obsequiados con unos kebabs especialmente hechos por las mamás del alumnado del colegio en una demostración en la que hemos participado. Por la noche hemos ido a cenar a un restaurante típico turco, amenizado con música de la tierra. Con mucha pena nos hemos despedido, prometiendo que nos volveremos a ver algún día.
Today has been a very emotional day. We have carried out the final activities, which we have loved and which we want to share with our classmates when we return, we have been presented with some kebabs specially made by the mothers of the school students in a demonstration in which we have participated. At night we went to dinner at a typical Turkish restaurant, accompanied by local music. With great sadness we have said goodbye, promising that we will see each other again one day.



Aqest curs hem tornat a se escollits com a centre participant al programa Marató al cole de la Fundació Trinidad Alfonso. És un programa per a fomentar el món del running amb motiu de la Marató de València. Entre les activitats realitzades per l’alumnat destaquen les sessions d’educació física, concursos de dibuig, de rap i tallers d’animació. Com a colofó, es va realitzar una minimarató en la qual va correr tot l’alumnat del centre.



Hoy, jueves, nos hemos desplazado en autobús a Mersin, la capital de la provincia. Allí hemos visitado la monumental Tumba de ABA, que fue construida por ella , para su marido, según nos han contado, además de los restos de los monumentos de antiguas civilizaciones que hay a su alrededor. Hemos subido en un barquito que nos ha llevado a ver un castillo construido en medio del mar, al cual hemos dado la vuelta para poder apreciar su belleza por todas partes. También hemos entrado a la cueva de Asthma, que se encuentra a 300 metros de profundidad y es famosa por sus estalagmitas y estalactitas. Además hemos alcanzado las puertas del cielo y del infierno. La del infierno es la más fácil de alcanzar , pero para llegar a la del cielo, hay que bajar 452 escalones, desiguales, hechos con grandes piedras. Finalmente y con gran cansancio, volvemos a casa a descansar para no perdernos nada mañana.
Today, Thursday, we traveled by bus to Mersin, the capital of the province. There we have visited the monumental Tomb of ABA, which was built by her, for her husband, as we have been told, in addition to the remains of the monuments of ancient civilizations that are around it. We went on a small boat that took us to see a castle built in the middle of the sea, which we went around to appreciate its beauty everywhere. We have also entered the Asthma Cave, which is 300 meters deep and is famous for its stalagmites and stalactites. Furthermore, we have reached the gates of heaven and hell. The one in hell is the easiest to reach, but to get to the one in heaven, you have to go down 452 uneven steps, made of large stones. Finally and with great fatigue, we return home to rest so as not to miss anything tomorrow.


