Salt: plug-in per a traduir automàticament

Recorda: Per a qualsevol entrada o pàgina feta amb l’editor estàndard.

Amb aquesta funcionalitat es pot realitzar una traducció automàtica amb el servei GVA Salt (salt.gva.es), tant de castellà a valencià, com de valencià a castellà. El plugin habilita un quadre metabox en l’edició de contingut el qual inicia la traducció de les següents parts:

  • Títol
  • Cos (Text, imatges i blocs en general)
  • Taxonomies
    • Categories
    • Etiquetes

Funcionament

Partirem d’un contingut (entrada o pàgina) creat en un idioma (valencià o castellà), ha d’haver sigut guardat prèviament. Quan editem eixe contingut, podrem veure un metabox (les opcions que apareixen en la columna dreta en l’edició de continguts) amb el títol : Traduccions Salt.

Si premem en el botó Traduir apareixerà una finestra emergent demanant confirmació de l’acció per a verificar que tot el contingut s’ha guardat prèviament. En el cas contrari, si no hem guardat tots els canvis en l’idioma original, els canvis no guardats es perdrien, a més de no ser traduïts.

Si confirmem, llavors procedirà a realitzar l’acció de traducció del contingut original i ens redirigirà a l’edició del contingut traduït perquè el puguem supervisar.

Atenció: Si ja existix una traducció prèvia del contingut, és a dir, si la nostra entrada o pàgina té ja associada una entrada o pàgina en l’idioma de destí, aquesta se sobreescriurà.

A tindre en compte

  • Les taxonomies (tant categories com etiquetes), queden configurades amb els parells de traducció de les taxonomies originals. Quan les taxonomies originals no tinguen traducció, es crearà una traducció nova d’aquestes.
  • Si hem assignat una imatge destacada a la nostra entrada original, l’entrada traduïda tindrà la mateixa imatge destacada. Podem canviar-la en l’entrada traduïda si ho considerem convenient.
  • Hi ha alguns blocs de contingut dinàmic, per exemple carrusels d’entrades o similar, que potser no agarren la categoria traduïda. En estos casos, simplement hem de seleccionar manualment la categoria que corresponga en l’idioma de destí. En tractar-se de blocs dinàmics que mostren entrades per categoria, hauria de ser suficient amb eixa acció. Apareixeran automàticament les entrades categoritzades en l’idioma traduït.

Consell: Revisa sempre les traduccions automàtiques perquè poden contindre errors!

Avís de privacitat

Este lloc web utilitza només cookies tècniques necessàries per al seu funcionament. No s’emmagatzemen dades amb finalitats publicitàries ni es comparteixen amb tercers. S’utilitza analítica interna sense cookies, i només es recull la IP amb finalitats de seguretat.

Veure política de cookies