Evolució de les paraules del llatí al castellà

 

El lèxic llatí i la seua evolució

Evolució fonètica, morfològica i semàntica

Introducció:

En este tema tractarem d'establir les bases per a poder estudiar l'evolució de les paraules llatines que es van convertir en paraules de les llengües romàniques a través d'un llarg procés. Estes paraules es coneixen habitualment com a paraules patrimonials o vulgarismes.

Etimologia I

Per a abordar l'evolució del llatí al castellà cal tindre en compte d'una banda els aspectes que afecten al lèxic, al vocabulari; per un altre els que afecten al que anomenem habitualment gramàtica, amb la divisió habitual de fonètica, morfologia i sintaxi. Els fets lingüístics són complexos i mostraran una mescla de diversos dels aspectes mencionats. Comprendre les bases de l'evolució del llatí ens ajudarà a ampliar el nostre vocabulari, no sols en espanyol, sinó en totes les llengües modernes, especialment les romàniques, però a més millorarà la nostra ortografia, que és de caràcter etimològic, de manera que la raó d'escriure haver-hi amb 'h' i 'b’ no és una altra que en llatí era habere.

Latín. clásico. ī. ĭ. ē. ĕ. ā. ă. ŏ. ō. ŭ. ū. i. ɪ. e. ɛ. a. ɔ. o. ʊ. u. Latín. tardío. (en sílabas tónicas) [je] [we]

Avís de privacitat: Ús de cookies pròpies per a anàlisis de visites

Este lloc web utilitza cookies pròpies amb l'únic propòsit d'analitzar el trànsit i millorar l'experiència de l'usuari. Les cookies són xicotets arxius de text que s'emmagatzemen en el teu dispositiu quan visites el nostre lloc. No compartim esta informació amb tercers ni la utilitzem per a fins publicitaris.

Veure política de cookies