Altres poemes

 

Altres poemes

 

poesia
Il.lustració Brian Paterson

La carrera de las azofaifas

¿Oyes ese ruido?...
Son las azofaifas.
Corren de puntillas.
Corren en pijama.
Corren alocadas
por toda la casa.

Suben a las sillas,
suben a las camas...
Usan tus juguetes,
usan tus toallas.
Se comen tus chicles,
te quitan la almohada.

Cogen tus pinceles,
los mojan en agua.
Se sienten artistas
de la madrugada.
Cogen tus pinturas...
sin decirte nada.

De largos bigotes
son las azofaifas,
pequeñas, peludas,
con ojos de gata.
En la tripa tienen
una mancha blanca.

Si al llegar el día,
despiertas pintada,
con el pelo verde
y rosa la cara...
Mírate al espejo,
¡ríete con ganas!
No te quepa duda...
viven en tu casa.

Beatriz Osés

 Ilustración Aliona Bereghici

Una noche

La lluvia:
tamborileaba en los tejados,
tilintinteaba en los cristales,
tolontonteaba en los manzanos,
glubgurgujeaba en las canales.
Y se quedaban las gotas temblando
en los bigotes de los gatos
en las fronteras de los sueños,
gorgogoteaban en los charcos:
GLUB-DUP
GLUB-DUP
GLUB-DUP...
y parecía
que era el corazón de la Tierra,
que latía.

Ayes Tortosa

Ilustración Emma Lewis

De la a tomo la palabra árbol
y el almíbar y acíbar de su misterio glauco.

De la be, la belleza, la que detiene el tiempo
en un alba de orquídeas o un alcor de violetas.

De la ce elijo el cielo de la cumbre remota,
su revuelo de valles y su balcón de nubes.

De la che, el alto chopo, lumbre de los otoños,
proa dulce del estío en el remanso anclada.

De la de, damajuana, por su nombre redondo,
por sus sílabas tersas como un vientre maduro.

De la e quiero espigas, mareas de tierra adentro,
y estrellas que coronen su rubio sacrificio.

De la efe, la fuente que da voz a la piedra
y coloca en la fronda un desgarro de plata.

De la g, los geranios de las ventanas pobres
que encendieron sus rojos en mi niñez helada.

La hache trae hambre y hombre, las dos tan semejantes,
la herida, y el hálito... Me quedo el horizonte.

De la i, inteligencia para vencer el miedo
y asomarse al abismo sin entornar los párpados.

De la jota ofrecedme los jardines de junio:
jacarandás, jacintos, las temblorosas jaras...,
de nácar, los jazmines.

De la ele elijo el lago al glaciar arrancado.
piel de añiles rotundos sobre carne de nieve.

De la elle, la lluvia, los senderos mojados,
su rumor sobre el musgo en las brumas infinitas.

De la eme tomo el mar, todas sus alas verdes,
toda su eterna música, todas sus sendas blancas.

De la ene, los números, de tácita presencia,
la verdad transparente de su vida intangible.

De la o, la odisea que nace con nosotros,
la aventura segura de una vida en el tiempo.

De la pe, la palabra, creadora de mundos,
la que gestó la luz y separó los mares.

De la cu, la querencia, la añoranza que envuelve
el alma en una seda dolorosa o balsámica.

De la erre, los ríos que cruzaron mi infancia,
su asombro de libélulas en la miel del verano.

De la ese, el silencio de la sabiduría,
pues suele ser del necio la voz que destaca.

De la te, la ternura de la madre y el lirio,
de la nieve reciente y los almendros pálidos.

De la u, los umbrales, los pasos de un comienzo,
cuando aún la esperanza nos lleva de la mano.

De la uve tomo el verbo: subjuntivos que anhelan,
gerundios que poseen, participios que añoran...

De la equis, ella misma, la incógnita, el suceso
del que aún no conocemos el motivo ni el modo.

De la i griega, la yerba, las crines perfumadas
del alazán de abril tendidas sobre el campo.

De la zeta, el zafiro, por la luz de sus sílabas
y para que el azul rubrique mis palabras.

Cristina Tuero

poesia
Il.lustració Toni Goffe
El país de Nolosé

 

 

 

 

 

El país de Nolosé

 

-con sus más de treinta y tantos

 

nosequés y nosecuántos-

 

tiene un rey llamado Qué.

 

 

 

La condesa con su conde

 

van viajando siempre en tren,

 

cualquiera sabe con quién,

 

hacia no se sabe dónde.

 

 

 

Pasa el tren de vez en cuando

 

y los lleva a tomar té

 

al país de Nolosé

 

chiquichando y humeando.
 

Carmen Gil

 

 
 
 

MI MAESTRA

Mi maestra

-es mía y es nuestra-
nos pone una muestra
con cinco vocales
que no son iguales

 

 

La a
Es gordita y tiene cola.
La trae a rastras la ola
y a veces camina sola.

La e
Con su frente inteligente;
es elegante y sonriente
y está siempre con la gente.

La i
Su puntito te hace un guiño.
Es la vocal de los niños,
la ternura y el cariño.

La o
Redonda, monda y lironda.
Duerme en camisón de blonda
en medio del microondas.

La u
Es la última del menú.
Tu tururú tururú.
Entera la tienes tú.

 

Carmen Gil

 

 

poesia
Il.lustració Varya Kolesnikova

Vida de gos


La gent, de la mala vida,
en diu que és vida de gos.

Dependrà de quin gos siga.

Si és del meu,
també la voldria jo!

Marc Granell

poesia


Luna de nácar

 

Grande y gloriosa,
luna de nácar
sale a colgarse aros de plata.
Y, allá en la nube,
deja una lágrima.
¡Vuelve, lunera,
que aquí, en su casa,
espera un niño
que te reclama.
Él, sin tus besos,
no va a la cama.
Yo, sin su risa,
soy poco...
o nada.


Mª Rosa Serdio

 

Lluna mareta

Així com el Sol
ens pesca a l'encesa
i som llur joguet
fins que, tip, ens desa,
la Lluna serena
ens canta non-non
jugant a ser mare,
mostrant-nos la cara
quan el Sol es pon.


Francesc Morera

 

Quisiera saber

 

Me gustaría saber

de qué está hecha la luna,

si de nata, de turrón,

o de blanca espuma.

 

Podría ser de nieve;

de limón, tal vez;

de merengue, de queso

o quizá de papel...

 

¿Se comerá con cuchara?

¿Se hundirán allí mis pies?

¿Será dulce? ¿Será tierna?

¿Estará llena de miel?

Yo la miro y le pregunto,

mas... no quiere responder.


Inmaculada Díaz


poesia

ll.lustració Beatrice Alemagna

 

Escribo

Escribo sin modelo
a lo que salga,
escribo de memoria
de repente,
escribo sobre mi,
sobre la gente,
como un trágico juego
sin cartas solitario,
barajo los colores
los amores,
las urbanas personas
las violentas palabras
y en vez de echarme al odio
o a la calle,
escribo a lo que salga.


Gloria Fuertes

poesia

El tángo del murciélago

Yo no soy pájaro ni soy ratón.
Los pájaros no me quieren en su barrio,
y los ratones dicen que es muy tonto
dormir colgado
cabeza abajo.

Tengo cara de vampiro acatarrado
y una capa de peluche para volar
por los tejados.
Yo no soy pájaro ni quiero serlo.
No soy ratón ni me interesa.
Ser murciélago es una vocación
y mi legítima
naturaleza.
Yo no soy pájaro ni soy ratón,
y pienso que es muy sano
dormir colgado
cabeza abajo.

Chely Lima

 

 

Te voy a dar un beso

 

Te voy a dar un beso

despatarrado.

Un beso con dientes de conejo.

Un beso con talco de maicena.

Un beso que se mueva en espiral.

Te voy a dar un beso

anaranjado.

Un beso con patas de perdiz.

Un beso con sabor a caramelo.

Un beso que no sepa estornudar.

Te voy a dar un beso

morrocotudo.

Un beso con olor a yerbabuena

Un beso con pescuezo de avestruz.

Un beso enamorado

que no se canse nunca de besar.


Chely Lima

poesia

Poema del gato que no parpadea

 

Los ojos del gato

que no parpadea

son grandes ventanas

que nunca se cierran.

 

El mundo es pequeño

para su mirada,

todo lo descifra,

nada se le escapa.

 

Con su enorme vista

toca el infinito

vestido de estrellas

y allí se sorprende

de verse a sí mismo

en otro planeta

mirando a la tierra.

 

Los ojos del gato

que no parpadea

a veces se asusta

de lo que contemplan.


Ana Merino

 Leo poesia cada día
Il.lustració Tatiana Deriy

Sota la pluja

 

Riure com un xiquet, sense pensar

en com caurà la meua risa.

Parlar com un xiquet, sense mesurar
cada paraula amb la certesa de dir
per ser i no mai per estar.
Volar com un xiquet valent,
sota la pluja, estimant sense mida
ni guany. Tastar els efectes secundaris
de la tendresa congènita i gratuïta
del besar. Guardar en el calaix primer
dels records primers, les sensacions
viscudes i convidar a tots, a tot estar
i caure a plom sobre la vida.


Vicent Camps

poesia
Il.lustració Janet Broxon

NOCTURNO

Don Sapo Saponi,
tenor de la Charca,
y la gran soprano
Madame Cigarra
invitan a ustedes
a una serenata
que tendrá lugar
al lado del agua
a eso de las dos
de la madrugada
(si nada lo impide
y el tiempo acompaña)

Acúan, también,
un coro de ranas,
orquesta de grillos,
cuartetos de ala
y el gran trompetista
Mosquito de Casa.

Se ruega etiqueta
para ir a la gala.
Ellos llevarán
chaqué con corbata,
y trajes de noche
lucirán las damas.

Pero si no tienen...
¡vengan en pijama!

Las invitaciones
las da doña Araña,
calle de los Hilos,
en la Tela Cuarta.

¡Que no falte nadie
que es gratis la entrada!

Carlos Reviejo

Maja Veselinovic
Il.lustració Maja Vaselinovic

Tarda plujosa

Tarda plujosa
una nena fa equilibris
damunt d'una bicicleta.
si cau, es posarà a plorar.
Si no cau, farà una rialla.
En un cantó del carrer
un gat s'ho mira i badalla.


Remei Martínez

Aguas mil

Clin, clin, clin,
caen las gotas
sobre mi nariz,
huele a regaliz
la lluvia me trae
bolitas de anís.

Clin, clin, clin,
caen las gotas
sobre mi mandil,
huele a perejil,
la lluvia se lleva
las manchas de hollín.

Sagrario Pinto

Las nubes

 

Corren que corren

las nubes,

el viento las empujó.

Después se volvieron lluvia.

¡Ah, qué fresquito

está hoy!


Gabriela Genta

Serzhantova Olesya
Il.lustració Serzhantova Olesya

Angorín, el gato,
se subió al tejado,
arqueó su lomo,
movió un poco el rabo,
se lavó la cara
y dijo maullando:

-¡De qué buena gana
comería un pescado!...

Miró a todas partes
y no pudo hallarlo.
Miró luego al cielo
y, el muy mentecato,
confundió la luna
con un queso blanco.
No lo pensó mucho;
dio un tremendo salto
y, dando mil vueltas,
cayó del tejado.
Y dice la historia
que os estoy contando
que el gato Angorín,
por ser despistado,
se rompió el bigote,
dos patas y el rabo.

Y es que esto sucede
a los insensatos
que creen que la luna
es un queso blanco.

Carlos Reviejo

ARRÒS EN FESOLS I NAPS

Per l'horta, tocant migdia,
plens d'infantil alegria,
ditxosos i satisfets,
tornaven a l'alqueria
dos pobres fematerets.

L'un i l'altre, a l'escoltar
les dotze, que en so de queixa
els cridaven a la llar,
tingueren una mateixa
idea: la del dinar.

Lo més menut, que li guanya
a l'altre que l'acompanya
en vivor, li digué així:
- Si fores el rei d'Espanya,
què dinaries tu vui?

Alçant lo front ple d'arraps
i soltan la llengua prompta,
li contestà: -Pués, no ho saps?
Quina pregunta més tonta!
Arròs en fesols i naps.

I tu? -afegí lo major.
Lo menut llançà un sospir,
i torcnat-se la suor
li replicà: -Què he de dir,
si tu has dit ja lo millor?

Teodor Llorente

poesia
Il.lustració Sabrina Inzaghi

Xipi-xipi! Xapu-xapu!
Cling, cling, clang.
Xipi-xipi! Xapu-xapu!
Cling, cling, clang.

Les gotetes de la pluja
van espurnejant,
i a les flors del meu jardí
van acaronant.

Xipi-xipi! Xapu-xapu!
Cling, cling, clang.
Xipi-xipi! Xapu-xapu!
Cling, cling, clang.

 

Lluvia

 

Está lloviendo en todas partes,

en campos y árboles al par,

aquí llueve sobre paraguas

y sobre barcos en el mar.


Robert Louis Stevenson

poesia

LA CANCIÓN DE LOS COCODRILOS

Si a viejo con dientes
tú quieres llegar,
sigue este consejo
que acaban de dar
sabios cocodrilos de Madagascar,
del Nilo, del Congo,
del África Austral...;
"En tres ocasiones,
y a veces en más,
cuando hayas comido,
sin mucho tardar,
con pasta y cepillo
y el hilo dental,
con arte y paciencia
deberás limpiar
los dientes y muelas
sin refunfuñar.
¡Arriba y abajo!
¡Delante y detrás!
Frotando con fuerza
cuidado tendrás
que no quede nada
que pueda dañar.
Y después de esto,
para terminar,
tu boca, con agua,
tendrás que enjuaguar."
Conque ya lo sabes,
no lo dudes más,
sigue este consejo
que gratis te dan
doctos cocodrilos
de Madagascar,
del Nilo, del Congo,
del África Austral...,
si a viejo con dientes
deseas llegar.

Carlos Reviejo

poesia
Il.llustració Studio Takeuma

El cuc ploró

Un cuc, cansat de menjar poma,
se n'anà a viure en una ceba.
Ara es passa el dia plorant
tant si fa sol com si plou o neva.

Carles Cano

Andrew Kolb
Il.lustració Andrew Kolb

Menú d'astronauta

 

 

El dilluns, cápsules de llegums,

el dimarts, xarop de cards

(i ja en comencem a estar farts),

el dimecres, polsim de nespres,

el dijous, somni de truita de dos ous,

el divendres, pastilles de mongetes tendres,

el dissabte, olor de coca de recapte.

i el diumenge...

és el dia que no es menga.

Miquel Desclot

Delphine Durand
Il.lustració Delphine Durand

TABLA DE MULTIPLICAR

Dos por uno es dos,
dos por dos, cuadro.
Tras la ventana,
un cielo claro.

Dos por uno es dos,
dos por dos, cuatro.
Cruza la ventana
un pájaro.

-¡Silencio!-

Dictado:
Las agudas se acentúan
cuando... No se cuando.

Celia Viñas

POESIA
Il.lustració Luis de Horna (Libro caminos azules)

CALIGRAFIA

La cabeza sobre el brazo
y el brazo sobre la mesa;
asomando entre los dientes
la puntita de la lengua;
los ojos desorbitados
a fuerza de aplicación...
Muchas ase, ose, use...
Y en cada línea, un borrón.

Angela Figueira Aymerich

POESIA
Il.lustració Tatiana Dery

Por las calles

 

Por las calles

del ensueño,

siempre me pierdo

y me encuentro;

voy con mis alforjas

llenas

de duendes locos

y versos.

¡No llevo más

equipaje!

Me basta saber

que tengo,

una sonrisa

en los labios

y un corazón

siempre abierto.

Por las calles

del ensueño,

siempre me pierdo

y me encuentro:

ven conmigo

y ya verás

me iré por la calle

calzando zapatos

de trébol bien frescos,

llevaré un canasta

de uvas rosadas

y lilas que canten

perfume de eneros;

y de mariposas

que vayan y vengan

con la miel en el vuelo.

 

Un día cualquiera

volveré a ser niña

y pondré en un saco

todos los recuerdos.

Tiraré a las olas

las noches sin luna

y hare con la lluvia

un collar de besos.

 
Un día cualquiera…
Un día… de estos.

Gabriela Genta

poesia
Il.lustració Delphine Durand

Obligacions

Sortint de l'escola,
després de jugar,
em poso a fer els deures
abans de sopar.
Llibreta de llengua,
la repasaré!
i les Matemàtiques
també les faré!
Els rius i munntanyes
els he de saber!
Els noms dels planetes,
el llistat sencer!
Ai mare, mareta,
podem sopar ja?
Tinc la panxa buida
i el cap com un bombo
de tant estudiar!

Lola Casas

Natalia Derevjanko
Il.lustració Natalia Derevjanco

La respuesta del pétalo
 
¿Me quiere? ¿No me quiere?
Le pregunté a la flor.
Un pétalo que sí,
y el siguiente que no.
El último de ellos
guarda la solución.
Si dice sí, me quiere.
Pero ¿Y si dice no?
Entonces, está claro:
Se equivocaba la flor.


Juan Bonilla

poesia
Il.lustració Anne Mortimer

Los gatos
 
Lentos
por las aceras,
inmóviles
en las repisas,
aovillados
en los sofás,
 
nos miran,
nos observan,
nos escrutan.
 
Llevan
miles de años
haciéndolo.
 
Y siguen
marcando
las distancias.


Karmelo C. Iribrren

kay Widdowson
Il.lustració Kay Widdwson

La rel

(Joana Raspall)

 

La rel de l’arbre no sap

que jo li estimo les branques

perquè fan ombra a l’estiu,

i l’hivern, al foc escalfen;

perquè puc collir-hi flors

i quan té fruita, menjar-ne.

I no li prenc res de franc!

que quan està assedegada

i els núvols passen de llarg,

sóc l’amic que li dóna aigua.

 

 

 

Niño Tom

(Gloria Fuertes)

 

Niño Tom:

Si vas al campo,

no subas por los almendros.

Ni cojas nidos,

ni caces pájaros,

ni mates insectos negros.

 

¡Ay, esa flor, esa flor

que ahora muere entre tus dedos,

sus novecientas hermanas

la están echado de menos!

 

Si vas al campo,

 

sé bueno.

¡Échate en la hierba,

canta,

estate quieto!

No deshagas las casas

de los insectos

 

Niño Tom:

Si vas al campo

Sé hombre,

niño pequeño.



lucy Campbell
Il.lustració Lucy Campbell

Se apagaron las estrellas:
la luna duerme.

Para que no se caiga,
¿Quien la sostiene?
En el agua del río
puede caerse.

 


¡Cuidado, luna,
que el río tiene
piedrecitas de colores,
algas y peces!

 

Te morderán toda
para comerte,
¡Cuidado, luna!
¿Quién te sostiene?

 


¡si te quedas dormida
vas a caerte!

 

Frida Schulzt

 

Somriu

 

 

Somriu,

Encara que ploga

Encara que plores

Somriu

Amb un cel de cendra

Quan tot se’n va a la merda

Somriu

Porta el somriure per bandera

Sigues herald de la Primavera

Somriu

No deixes que gestos ni paraules

T’agregen la mirada, t’amarguen

Somriu

Una altra volta, i encara més

Defén l’alegria amb ungles i dents

Somriu

A casa, al treball i al carrer

A l’amic, al passejant, al foraster

Somriu

No els deixes que guanyen

Nosaltres som molts més.

Carles Cano

poesia

Comptaré cabretes,
comptaré ovelletes,
ramats d'estrelletes
comptaré per tu.

Somiaré amb la Lluna,
amb els seus volcans.
Restaré poruga,
somiaré amb tu.

Quan arribe l'alba
i ens duga la llum
obriré els ulls,
faré mil projectes
per viure'ls amb tu.

Mª Dolores Pellecer

poesia
Il.lustració Lucy Campbell

Oferiment

He pogut atrapar un somni

abans que el sol es fongués,

l’empresono amb paraules

per quedar-me’l sempre més.

No pesa ni fa cap nosa,

però és tan gran per a mi,

que, si vols… si tu volguessis,

el podríem compartir.

Joana Raspall

poesia
il.lustració Petra Brown

El cap

 

(Carles Cano)

 

-Tinc un cap

-Com un cabàs.

-Açò és el nas

-Xe, quin nyap!

-Tinc dos ulls

-Sota les celles.

-I als costats?

-Bones orelles.

-On tinc la llengua?

-Dins la boca.

-Com és la cara?

-Com una coca.

-Dalt del terrat

-Quin desgavell!

-Em creixen cabells

-Cadascun va a la d'ell!

Cuerpoema

(Juan Kruz Igerabide)

 

Mi cuerpo es un poema

que se deja mimar,

un saquito de huesos

que me cruje al rimar.

 

Mi cuerpo es un espejo

que se deja mirar

un reflejo de la luna

que tirita al brillar.

 

Mi cuerpo es un poema

que se deja hilar,

un rollito de carne

que se lee al girar.



Qui dirà que no és una
la roda de la fortuna?
Qui dirà que no dos
una rabosa i un gos?
Qui dirà que no són tres
dos anglesos i un francés?
Qui dirà que no cuatre
dos parelles que van a batre?
Qui dirà que no cinc
tots els dits que en la mà tinc?
Qui dirà qui no sis
cinc confitets i un pastís?
Qui dirà que no set
sis melons madurs i un verd?
Qui dirà que no vuit
set pastissos i un confit?
Qui dirà que no nou
vuit vaques velles i un bou?
Qui dirà que no són deu
nou braços i un peu?
Qui dirà que no onze
deu braços i un colze?
Qui dirà que no són dotzena
Santa Marta i Magdalena?

(Popular)

poesia
Il.lustració Jade Fang

Conjur perquè les verdures semblin patates fregides

Bledes, col i pastanaga,
baliga-balaga,
bróquil, porro i col-i-flor
baliga-baló,
api, ceba i alberginia,
baliga-balinia,
naps, mongetes i espinacs,
baliga-balacs.

S'hi afegeixin una patata,
baliga-balata,
i un raget d'oli daurat,
baliga-balat
i alló que era just verdura,
baliga-balura,
ara és menjar celestial,
baliga-balal.

Miquel Desclot

Amor impossible

Vet aquí que la nit i el dia
no s'han pogut enamorar,
tot i que bé es agradaria:
quan l'una ve, l'altre se'n va!

Miquel Desclot

poesia
Ilustració Suzanne Beaki

Tirallongues, embarbusaments...

A La Font Roja hi ha una cabra

(Carles cano)


A La Font Roja

hi ha una cabra

boja,

pèl-roja,

escarxofada

banyuda,

culicuapeluda.

Té quatre cabridets

bojos,

pèl-rojos

escarxofats

banyuts

culicuapelats.

Juan y pínchame
se fueron a bañar.
Juan se ahogó,
¿Quien quedó?


-¿Dónde?
-En la casa del conde,
que te pele y que te monde,
que te quite esas orejas,
que ya las tienes viejas.

Bici roda

roda bici,

a la moda

d’en Maurici;

cleta roda

roda cleta,

a la moda

de la Teta;

bici roda

roda cleta,

roda roda

bicicleta.



Miquel Desclot

poesia

poesia
Il.lustració Cecilia Rébora

Sin profes no hay

Bajo la acacia en la sabana

sin un techo o con todos los detalles,

en pleno desierto, en el oasis,
en la alta trocha de los Andes,
en cualquier canal de oriente,
en la escuela más uniformada,
o en un pueblo a la espera de tenerla,
en la orilla del lago Tanganica,
bajo el sol del trópico,
en el norte más norte o
al sur más extremo...
Hay una escuela siempre que alguien
se siente en círculo con otros
a aprender y a enseñar.
Sin círculo no hay palabra.
¡Sin maestros no hay escuela!


Maria Rosa Serdio

poesia

Casa

(Clemencia Laborda)

 

Ventanas azules,

verdes escaleras,

muros amarillos

con enredaderas

y, en el tejadillo,

palomas caseras.

Las ventanas de mi casa

han pillado un resfriado
y estornudan como locas
cada vez que yo las abro.

 

poesia
il.lustració Angela Marchetti

A pisar los charcos
(Pedro Villar)

A pisar los charcos
a tocar el cielo,
a mirar las nubes
dentro de un espejo.
Vamos muy deprisa
hay agua en la calle,
a pisar los charcos
que no falte nadie.

Bailan las estrellas
en el firmamento,
reflejo del agua,
corazón abierto.

poesia
Il.lustració Rossana Bossù

Mestra per què vénen i van els ocells?
Perquè són lliures xiquets.

Mestra nosaltres som lliures?

Ara esteu aprenent,
amb el temps tot dependrà
de la vostra voluntat,
dins de vosaltres viu la llibertat
cal saber-la trobar.

Però no vos preocueu
que jo vos he d'ajudar,
jo que sóc lliure ja.

Mentre que açò arriba
vos vull així,
sense deixar de preguntar.

Vecent Camps
(Del llibre Paraula Màgica)

poesia
il.lustració kay Widdowson

Voces

(Aramís Quintero)

 

¿Qué se dirán los gallos

al alba, cuando cantan

en los patios lejanos?

 

¿Qué se dirán los perros,

en la noche, cuando ladran

de una casa a la otra,

de una cuadra a otra cuadra?

 

¿Y los búhos? ¿Los grillos?

¿Las tórtolas? ¿Las ranas?

 

¿Y qué dirán, meciendo

su cabeza de bronce,

allá en el campanario,

las campanas?

poesia
il.lustració Kim Galina

Estaba un pirata viejo

cataplum, catalejo

mirando su viejo barco

caraplam, caramarco

lo miraba en el espejo

cataplum, catalejo

en un espejo sin marco

caraplam, caramarco.

 

De tanto que lo miraba

caraplam, carababa

izó aquel buque las velas

caraplam, carabela

cuando buscó ya no estaba

cataplam, catababa

ni el espejo ni la estela

caraplam, carabela.


Ramón Iván Suarez Caamal

poesia
il.lustració Selda Marlin

Tic-tac, canta un relojito,

tic-tac, canta su canción.

Tic-tac, cuenta despacito

el paso del tiempo

con mucho tesón.

 

Tic-tac, está muy contento,

tic-tac, le encanta contar,

tic-tac, segundos, minutos,

y hora tras hora

ve el día pasar.

 

Tic-tac, y así poco a poco,

tic-tac, va dejando atrás,

tic-tac, con ritmo animado,

presente y pasado,

¡no puede parar!


Rosa Modrego

poesia
il.lustració Atena Shans

Això diu que era un volta,
una sirena en la mar,
un tresorer amagat,
una princesa avorrida
i un calamar despistat;
un caragol sense molla,
un cigronet dins de l'olla,,
una sardina fregida
i in capellà ben torrat;
una rata que corria
i el ratot que o ho sabia,
un gran tro que ha esclatat
i...m'he despertat!

Maria Dolors Pellicer

poesia
il.lustració Chichi Huang

La granota

(Ricard Bonmatí)


Si mireu bé la granota,
li veureu que, per saltar,
té una molla a cada pota,
sempre a punt per fer­la anar.
I si és mascle la bestiola,
té a les galtes, per cantar,
una gaita d’una nota
per princeses encantar.

poesia

il.lustració Barbara Vagnozzi

La tetera

(Édouard Manceau)

 

Hi havia una vegada una tetera

que venia del país dels gegants.

 

Tenia el te d'una manera

que feia créixer als infants.

 

Si el que en bevia petit era,

al cap de no res ja era gran.

 

Segons una llegenda estrangera

un dia hi va caure un nan.

 

I en sortir de la tetera

ja era tot un elefant!

POESIA
il.lustració Angela Morgan

A pisar los charcos

(Pedro Villar / Antonio Selfa)

 

A pisar los charcos

a tocar el cielo,

a mirar las nubes

dentro de un espejo.

Vamos muy deprisa

hay agua en la calle,

a pisar los charcos

que no falte nadie.

 

Bailan las estrellas

en el firmamento,

reflejo en el agua,

corazón abierto.

POESIA

Lleó

Té una cara guapa, guapa,
la mirada resplendent,
quatre potes, quatre sarpes,
la melena solta al vent.

Quan s'aboca a la pantalla
per fer aquell gran bram,
no s'espanta la xicalla
ni tampoc la gen d'edat,

que comença ja la pel.li
i es preparen per gaudir
d'una estona d'aventura...
amb la "Metro, això sí.

Maria Dolors Pellicer

poesia

Calma


Octavio Paz / il.l Sam Hyuen Kim

 


Luna, reloj de arena:

la noche se vacía,

la hora se ilumina.

poesia
il.lustració de Anna Silivonchik

Bellesa i bondat

No tenen cap cosa a veure

la bellesa i la bondat.

Mes si per una d'aquelles

les dues unides van,

si bona,

és més bella la bellesa,

si bella,

es més bona la bondat.

Marc Granell

x

Un poemeta per als més menudets

Los lobos en el monte

Las gallinas en el corral

Los peces en el río

Y los barcos en el mar

Ya todo está en su sitio

Ya todo en su lugar

Los niños a la escuela y los patos a volar

cua cua cua

 

 

 

¡Cuánto nos queremos!

 

(José González Torices)


Mi mamá me besa

antes de dormir.

Mi papá me besa

antes de salir.

 

Mi abuela me besa,

me besa feliz.

Mi abuelo me besa

y me hace reír.

 

Yo beso a mi hermano,

el me besa a mi

en la punta misma

de nuestra nariz.

 

Esta és mi familia.

¡Besos para ti!

 

p

El cos

(poema popular)

Els ulls són per mirar,

les mans per agafar.

El cap és per pensar

i el cor per estimar.

Els dit són per tocar

i els peus per caminar.

El nas, per olorar;

la boca, per parlar.

La llengua, per tastar;

les dents, per mastegar.

Orelles per sentir...

T’ho torno a repetir!

Corazón de chirichipa,

ojos de chirichipé,

si tú a mí me chirichipas

yo te chirichiparé.

A La Font Roja hi ha una cabra

(Carles cano)

A La Font Roja

hi ha una cabra

boja,

pèl-roja,

escarxofada

banyuda,

culicuapeluda.

Té quatre cabridets

bojos,

pèl-rojos

escarxofats

banyuts

culicuapelats

caminant per la xarxa

Nudos

En el telar de la trastienda,

de todos los colores,

en todos los idiomas,

de todas las medidas,

Ahmed ofrece alfombras:

las extiende, las cubre, las explica,

con el último precio las enrolla.

Altivo tras los fardos

Ahmed come a escondidas.

Sólo él sabe el valor que regatea,

la miseria que dan catorce horas,

la vida que se pierde en siete días.

 

Funanbulista

El viento sabe lo que yo quiero,
por eso se me enreda en el pelo,
se cuela en mi cabeza
para escuchar todos mis secretos.

(Yeruza Lebrin)

CONJUR

Pols d'esteles,
llum de lluna
raigs de sol
portaran un nou dia
romandré a l'espera
s'esvairà la pena
i la seua abraçada
em tornarà l'alegria.

Xelo llopis

M
Il.lustració Shazia Rashid-Smith

Poema del bon matí

(Olga Xirinacs)

 

Poema del bon matí,

el de les coses petites,

la paraula que comença

i també el primer somriure,

i l’olor del pa calent

i l’aigua que raja fresca

que va desvetllant els somnis

i els pensaments que floreixen.

 

Poema del bon matí

que busca l’amor i el troba,

que no s’espanta del dia

perquè l’hora encara és jove.

Avui neix una claror

que ahir encara no sabia:

té necessitat de tot

i ho demana sense mida.

 

És un començar en no res

i estrenar les mans tan vives

i uns llavis que mai no es cansen

de besar la pell tan fina.

Amor, si el carrer és glaçat

i cap ocell no et desperta,

no deixis entrar la por,

no l’escoltis! Que no és certa.

 

Cal desvetllar tots els somnis

i renovar l’esperança,

deixar el malson i l’angoixa:

no oblidem que la nit passa.

Poema del bon matí,

el de les coses petites,

que s’acabarà i que torna,

que ens porta el goig i ens fa lliures.

m
Il.lustració Shazia Rashid-Smith

El buen momento
Jose Hierro

Aquel momento que flota
nos toca de su misterio.
Tendremos siempre el presente
roto por aquel momento.

Toca la vida sus palmas
y tañe sus instrumentos.
Acaso encienda su música
sólo para que olvidemos.

Pero hay cosas que no mueren
y otras que nunca vivieron
y las hay que llenan todo
nuestro universo.

Y no es posible librarse
de su recuerdo.

poesia

Poema del enamorado de la maestra

Elsa Bornemann

 

Usted jamás va a saberlo

y es apenas una frase:

¿cómo escribir que la quiero

en el cuaderno de clase?

 

Usted nunca va a enterarse.

Es ancha esta pena mía...

¿Cómo contarle mi amor

con faltas de ortografía?

 

Usted pondrá "insuficiente"

a su alumno enamorado,

pues por volverla a tener

voy a repetir el grado.




Il•lustració de Gry E. Petersen

Canción para reír y besar

(Isabel Escudero)

 

Eso, eso

que no quiero un beso

que quiero tu risa

deprisa, deprisa.

Tu risa, tu rosa

rosa en tu boca

que no se equivoca.

Eso, eso, eso,

que sí quiero un beso

un besito a solas

color de amapola.

 

    •  

      Manuel Machado

      Il•lustració d'Eluneth

       

      Figulinas

       

      A Jacinto Benavente

       

       

       

       

      ¡Qué bonita es la princesa!

       

      ¡Qué traviesa!

       

      ¡Qué bonita!

       

      ¡La princesa pequeñita

       

      de los cuadros de Watteau!

       

       

       

      ¡Yo la miro, yo la admiro,

       

      yo la adoro!

       

      Si suspira, yo suspiro;

       

      si ella llora, también lloro;

       

      si ella ríe, río yo.

       

       

       

      Cuando alegre la contemplo,

       

      como ahora, me sonríe...

       

      Y otras veces su mirada

       

      en los aires se deslíe,

       

      pensativa...

       

       

       

      ¡Si parece que está viva

       

      la princesa de Watteau!

       

       

       

      Al pasar la vista hiere,

       

      elegante,

       

      y ha de amarla quien la viere.

       

       

       

      ... Yo adivino en su semblante

       

      que ella goza, goza y quiere,

       

      vive y ama, sufre y muere...

       

      ¡Como yo!

  •  

    •  

Poesia de les vocals

vocals

 

A besa l'escolà
E jo no la besaré
I aleshores, qui?
O l'avi en camisó
U sols et vull a tu,
per guapeta i ben plantada,

pel teu aire de xalada

 

 

  •  

alfabet

(il•lustració de Jessica Doyle)

 

A, eme, o, erre
Amor tiene cuatro letras,
vamos a jugar con ellas.
¿Lo ves? Ya estamos en Roma.
Por todas partes se va.
Por todas partes se llega.
El viaje Amor Roma Amor
con billete de ida y vuelta.
Y ahora a jugar con los dados.
«Alea jacta est». Espera.
¿Qué lees? Ramo. ¿Qué escuchas?
El ruiseñor se queja
de amor que en el ramo canta,
de amor que en el ramo mora.
Otra vez los dados vuelan
por el aire. Y cae Omar,
un príncipe de leyenda.
¿Amor de Omar? Falta ella.
Arriba los dados. Mora.
Amor de Omar a la mora.
Amor de la mora a Omar.
Siempre armo un juego de amor
que de ramo y que de mora.
Y vienen y van las letras
Buscando ese amor o mar.

 

t

Il.lustració de Tatiana Dery

Valent
et vull

però
no agresiu

despert
et vull

mes no
competitiu

per tot
motivat

i de no res
captiu

compromés
amb tot

i per tot
viu

Vicent Camps

  • x

    Las compras de la bruja

    Luciano Saracino

  •  

    Una brujita le pidió a mi abuelo

    plumas de sapo, sueños de jilguero

    frascos chiquitos repletos de chascos

    gotitas de alba mojadas de llantos.

     

    Un cofrecito con sueños en vela

    y un universo en frasco de canela.

    Dos mil palabras que no digan nada

    ¡y hasta secretos para su almohada!

     

    Cestos con ojos que puedan ver cosas

    ramos de rosas pero hechos sin rosas.

    Un arcoiris lleno de colores

    y algún recuerdo repleto de flores.

     

    Todas las cosas, aunque suene raro,

    entran contentas dentro de su mano.

    Ahí va mi abuelo, véanlo sin prisa

    pues de regalo, lleva una sonrisa


poesia
Il.lustració Rossana Petrillo

Cançó de les dones

(Vicent Andrés Estellés)

 

Cante per tu, cosa fina,

un canteret d’aigua clara,

tendra com un julivert,

per l’amor atarantada.

 

I cante també per tu,

per a la dona casada,

que baixa a la botigueta

i duu una grenya a la cara.

 

Cante per totes les dones

la cançó que més m’agrada.

Cante per tu, mare meua

i cante amb molta esperança.

 

Amb un amor infinit,

triant ben bé la paraula,

i pegant-li foc després

amb el llumí de la ràbia.

 

Perquè les dones treballen

i mantenen l’esperança,

i per si algun dia ve

tenen la taula parada.

 

Elles no saben qui esperen,

però esperen i això basta,

i damunt la taula posen

un plat i un got d’aigua clara.

 

  •  

    poesia

    Una abeja diferente

     

    Vilma Novick Freyre

    La abeja Fortunata
    es un poco rara...

     


    No hace miel,
    hace dulce de batata.

     


    No vive en la colmena,
    tiene su propia casa.

     


    No quiere ser reina
    ni tampoco esclava.

     


    No anda por los jardines
    toda despeinada
    buscando polen de flores;
    lo compra en la farmacia.

     


    Con un pobre zángano
    ni sueña estar casada...
    prefiere ser solterona
    -solita y liberada -.

     


    En la sociedad de la colmena
    su conducta hizo revuelo.
    Hablan pestes sobre ella,
    la dejaron por el suelo.

     


    Ahora...

     


    La abeja Fortunata
    tiene pedido de captura
    por ser "obrera rebelde,
    feminista y caradura".

     

     

  •  

    GATO DESPISTADO

    GATO DESPISTADO

    Angorín, el gato,
    se subió al tejado,
    arqueó su lomo,
    movió un poco el rabo,
    se lavó la cara
    y dijo maullando:

    ¡De qué buena gana
    comería un pescado!...

    Miró a todas partes
    y no pudo hallarlo.
    Miró luego al cielo
    y, el muy mentecato,
    confundió la luna
    con un queso blanco.
    No lo pensó mucho;
    dio un tremendo salto
    y, dando mil vueltas,
    cayó del tejado.
    Y dice la historia
    que os estoy contando
    que el gato Angorín,
    por ser despistado,
    se rompió el bigote,
    dos patas y el rabo.

    Y es que esto sucede
    a los insensatos
    que creen que la luna
    es un queso blanco.

    Carlos Reviejo

  •  

    poesia

    FLOR DE SOL

    Flor de sol;
    sed de paz,
    sal de fe;
    lid de Cid;
    son de voz;
    mar de ver;
    fin de ser;
    ley de grey;
    hiel de cruz;
    miel de luz.

    Miguel de Unamuno

    "Ebro, Miño, Duero, Tajo,
    Guadiana y Guadalquivir.
    Rios de España ¡qué trabajo
    irse a la mar a morir! "

    Miguel de Unamuno



Niño goloso

En el árbol de la noche
cuelgan espléndidas
frutas;
yo quiero la más hermosa,
redonda y blanca: ¡la luna!

¿Su pulpa, será de coco,
de guineo o de naranja?
¿Tendrá jugo delicioso
como piñas o granadas?

¿Cómo será su perfume:
suave y puro de violetas,
fuerte y raro como
orquídeas
o de todos tendrá mezcla?

Si yo comiera esa fruta
no sé qué me pasaría...
Si tan solo con mirarla
¡me emborracho de
alegría...!

Mª Olimpia de Obaldia

 

Què passa?

Què passa
que ara
el riu,
ja no es riu,
la pluja
no plou
i el sol
no somriu?
Què passa
que ara
l'hivern
sembla estiu,
la flor
no fa olor,
l'ocell
no té niu?
Doncs passa
que ara
ningú
ja no viu
seguint
la raó
sinó l'or,
rei altiu.

Marc granell

 

  •  


    Tal coma as nubes
    que leva o vento,
    i agora asombran, i agora alegran
    os espacios inmensos do ceo,
    así as ideas
    loucas que eu teño,
    as imaxes de múltiples formas
    de estrañas feituras, de cores incertos,
    agora asombran,
    agora acraran,
    o fondo sin fondo do meu pensamento.
    Rosalía de Castro

    ...Tal como las nubes
    que lleva el viento,
    y ahora asombran, y ahora alegran
    los espacios inmensos del cielo,
    así las ideas
    locas que yo tengo,
    las imágenes de múltiples formas
    de extrañas hechuras, de colores inciertos,
    ahora asombran,
    ahora aclaran,
    el fondo sin fondo de mi pensamiento.

     

     

  •  

    abraçada

    Il.lustració de Ana López

  •  

     

  •  

    Abraçada

    Regala'm una abraçada
    no costa res
    però el solatge que deixa
    és la millor vitamina per als sentits.

    Si de cas no ho faces
    seré jo qui te la regale
    llavors sabràs el que et vull dir.
    Xelo Llopis

     

     

     

     

     

    •  

 

b
il.lustració de Christine Marie Larsen

Rostros
(Martín Gubbins)

Inicio
Cuenta
Privacidad
Mensajes
Perfil
(editar)
Redes
Notificaciones
Ahora estás listo para explorar
Escribir un mensaje
Explorar todas las redes
Únete a una red
Ver amigos
Invita amigos
¿Qué estás haciendo en este momento?
Encuentra amigos en tu directorio
Encuentra personas que conoces
Encontrar amigos mejora tu experiencia
Puedes encontrar compañeros de clase o de trabajo
Buscar amigos
Buscar amigos por su nombre
Encontrar amigos
Listas de amigos
Todos los amigos
Ver los perfiles de amigos
Sigue los links
Los perfiles de tus amigos
Conectados
Recién actualizados
Tienes un amigo con actualizaciones de estado recientes
Noticias del estado de tus amigos
Mira lo que han estado haciendo
Invita a tus amigos a unirse
Escoge un nombre
Escoge algo corto y fácil de recordar
Presiona enter cuando hayas terminado
No tienes ningún amigo en línea

 

 

 

f
Il.llustració de Christian Schlore

Avui
poca gana,
molta son,
algun sospir
i mal de cor...

Marta Aubà

El ciempies

EL CIEMPIES COMPRA ZAPATOS

Un día el señor Ciempiés
entró en la zapatería.
¡Qué revolucion se armó!
¿Tantos zapatos habría?
El dependiente, asustado,
pregunta que qué quería.

Zapatos para mis pies,
de seda y de rafia fina.
Cincuenta con sus cordones
y los demás con hebillas.

¿De qué número los quiere?

del veintidós me valdrían.

Pie por pie fueron calzando
hasta los cien que tenía,
y para calzarlos todos
tardaron más de diez días.
Sudaban los dependientes.
Respiran cuando terminan.

¡Qué contento iba el ciempiés,
luciendo por las esquinas
sus cien zapatos brillantes
de seda y de rafia fina!

Carlos Reviejo

Us invitem a gaudir d'aquest curtmetratge, basat en un poema encantador de Jacques Prévert

Per fer el retrat d'un ocell

Pintar primero una jaula
con la puerta abierta,
pintar después algo bonito
algo simple, algo bello,
algo útil para el pájaro.
Apoyar después la tela contra un árbol
en un jardín ,en un soto
o en un bosque , esconderse tras el árbol
sin decir nada, sin moverse.
A veces el pájaro llega enseguida
pero puede tardar años
antes de decidirse.
No hay que desanimarse.
Hay que esperar.
Esperar si es necesario durante años.
La celeridad o la tardanza
en la llegada del pájaro
no tiene nada que ver
con la calidad del cuadro.
Cuando el pájaro llega, si llega,
observar el más profundo silencio,
esperar que el pájaro entre en la jaula
y una vez que haya entrado
cerrar suavemente la puerta con el pincel.

Después borrar uno a uno todos los barrotes
cuidando de no tocar ninguna pluma del pájaro.

Hacer acto seguido, el retrato del árbol,
escogiendo la rama más bella para el pájaro,
Pintar también el verde follaje
y la frescura del viento,
el polvillo del sol
y el ruido de los bichos de la hierba en el calor estival
y después esperar
que el pájaro se decida a cantar.

Si el pájaro no canta, mala señal,

señal de que el cuadro es malo,
pero si canta es buena señal,
señal de que podéis firmar.
Entonces arrancadle delicadamente
una pluma al pájaro
y escribid vuestro nombre
en un ángulo del cuadro.

 

Jacques Prévert

 

 

    •  

ratolinet Pérez

Il.lustració de Jokin Michalena

 

“Cada dent és com una eina,

 

mastegant fa molta feina

 

amb la truita i amb la fruita, amb la carn, la confitura,

 

la verdura i l’enciam … Nyam-nyam!

 

 

 

Creixerem cada any un pam … Nyam-nyam!

 

Si callats mengem seguit… Tsit-tsit!

 

Nyam-nyam! Tsit-tsit! Nyam-nyam! Tsit-tsit!”

Josep Maria Espinàs

 

 

 

  •  

n


Un

Dos

Tres

Quatre

Cinc

Sis

Set

Vuit

Nou

Deu...

De què parlàvem, Mateu?

Mª Dolors Pellicer

 

  •  

f

 

Boda alada

 

(Mª Rosa Serdio)

 


Hoy la novia mariposa
se ha encargado un traje largo.
Con pétalos de un cerezo
el mirlo se lo ha cortado.
Se lo ha cosido con lluvia
y lo ha tenido colgado
del hilo luz de una tela
que la araña le ha prestado.
Hoy por la tarde es la boda
¡Vuelen los recién casados!

 

f
Il.lustració Belén Espejo

EL LAGARTO ESTA LLORANDO

El lagarto está llorando.

 

La lagarta está llorando.

 

El lagarto y la lagarta

 

con delantalitos blancos.

 

Han perdido sin querer

 

su anillo de desposados.

 

¡Ay! su anillito de plomo,

 

¡ay! su anillito plomado

 

Un cielo grande y sin gente

 

monta en su globo a los pájaros.

 

El sol, capitán redondo,

 

lleva un chaleco de raso.

 

¡Miradlos qué viejos son!

 

¡Qué viejos son los lagartos!

 

¡Ay, cómo lloran y lloran!

 

¡Ay, ay, cómo están llorando!

 


Federico García Lorca

 

 

  •  

poesia
(Luis Alves)

 

Eke-io, eke-io-ke

 

(Antoni Sacrest)

 

 

 

La nit perquè és nit
i el dia perquè és dia.
El carrer que està molt ple
i la llar que és massa buida.

 

Aquells que no m’agraden,
aquests que no me’ls sé.
Els altres no sé on són
i els que són que no els conec.

 

Potser demà que ho vulgui,
avui no sé què fer.
Lament com a rutina,
sempre o mai sé estar bé.

 

Serà o no un malefici,
tot em surt a l’inrevés.
No tinc esma, quin desfici,
altre cop en el no res.

 

Només veig el color negre,
cada cop estic més peix,
que si ara fa molt fred,
que si plou i fa calor.

 

Apa, Sant tornem-hi!
Tres peus cercant al gat,
fotut queixar-se per vici,
tanta excusa que no ho és!

 

Baixem i Pugem i Patim i Gaudim!
Aprenem i Creixem!
Prou queixar-nos per sistema!
Crònica insatisfacció? No!
Empapem-nos de present!

Si és de dia utopia.
Si és de nit, bells somnis al llit.
Calor? L’aigua és el millor!
Fred? Salta, corre, crida, tirat un pet!
Eke-io… Eke-ioke…
Tiquismiquis, pesat! No siguis xerramec!

 

 

  •  

poesia

Morir d'amor
quina tonteria!

d'amor
no es mor
ningú

l'amor
dóna vida

morir
de fartera
de vell
o de riure

pero morir
d'amor
quina bogeria!

Vicent Camps

 

 

  •  

    QUIN EMBOLIC

    Ni-no! Ni-no!
    Passen els bombers.
    No-ni! No-ni!
    La policia també.
    Pi-pipif! Pi-pipif!
    Hi ha un embós fenomenal,
    Mèu! Marrameu! Mèu!
    Tot, per culpa d'un gat.
    Bop-bop! Bop-bop!
    Que, perseguit per un gos.
    Clic-clic! Clic-clic!
    A un semàfor pujà d'un bot.
    Lligaren el gos,
    baixaren el gat
    i aquesta història
    ací s'ha acabat.

    Carles Cano

  •  

    poesia
    Il.lustració Elena Kurasova

    sóc alt
    d’aguaitar
    al balcó
    buscant
    la lluna
    sóc gros
    per cercar
    la redonesa
    del sol
    sóc lleig
    de fer-li
    carasses
    a l’espill
    sóc feliç
    de ser
    com sóc

    tinc les orelletes
    com ansetes
    de perol
    i no em dol!
    tinc el cabell
    llarg i bell
    i els llavis
    amb saboret
    d’anís
    quin encís!
    tinc el cor
    sempre obert
    per vacacions
    quina sort!

    tinc amics
    i no tinc diners
    tinc amics
    i no tinc joguets
    tinc amics
    i no tinc Internet
    tinc joguets
    Internet
    diners
    i moltes coses més
    quan
    tinc amics!

    jo parle valencià
    i no m’entens
    tu parles àrab
    i no t’entenc
    tu em mires
    als ulls
    i t’entenc
    jo t’agafe
    de les mans
    i m’entens
    ens sobren
    les paraules
    i parlem

    Vicent Camps

  •  

    poesia

    Il.lustració de Piero Fornasseti

    Con tu mirada

     

    (Olga lídia Pérez)

     

     

     

    Si nunca has visto las lagartijas

     

    mostrar la lengua por las rendijas,

     

    ni has contemplado cuatro ciempiés

     

    con varios zapatos al revés,

     

    ni has disfrutado los tomeguines

     

    que vuelan vestidos de delfines,

     

    ¿qué haces, entonces, con tu mirada

     

    si no te sirve para ver nada?

     

    •  

      f

      La pluja

       

      Quan plou

       

      plou per a tots.

       

      Per al gat i per al gos.

       

      Per a la pedra i la flor.

       

      Per al feliç i el ploró.

       

      Quan plou

       

      plou per a tots.

       

      Però si al gat no li agrada,

       

      que ploga fascina al gos

       

      i si a la pedra li esvara

       

      és pa i mel per a la flor,

       

      per al feliç cançó del alba

       

      i per al trist amarg plor.

       

      Quan plou

       

      mai plou que puga

       

      dir-se que plou

       

      a gust de tots.

      Marc Granell

 

 

Five little pumpkins

 

(popular English poem)

 

 

 

Five little pumpkins sitting on a gate.

 

The first one said, "oh my it's getting late."

 

The second one said, "there are witches in the air."

 

The third one said, "but we don't care!"

 

The fourth one said, "let's run and run and run."

 

The fifth one said, "I'm ready for some fun!"

 

OOOhh OOOhh went the wind

 

And out went the lights

 

And the five little pumpkins rolled out of sight.

 

 

 

Y Dios me hizo mujer

Gioconda Belli

Y Dios me hizo mujer,

de pelo largo,

ojos,

nariz y boca de mujer.

Con curvasy pliegues

y suaves hondonadas

y me cavó por dentro,

me hizo un taller de seres humanos.

Tejió delicadamente mis nervios

y balanceó con cuidado

el número de mis hormonas.

Compuso mi sangre

y me inyectó con ella

para que irrigara

todo mi cuerpo;

nacieron así las ideas,

los sueños,

el instinto.

Todo lo que creó suavemente

a martillazos de soplidos

y taladrazos de amor,

las mil y una cosas que me hacen mujer todos los días

por las que me levanto orgullosa

todas las mañanas

y bendigo mi sexo.

poesia

ARRÒS EN FESOLS I NAPS

Per l'horta, tocant migdia,
plens d'infantil alegria,
ditxosos i satisfets,
tornaven a l'alqueria
dos pobres fematerets.

L'un i l'altre, a l'escoltar
les dotze, que en so de queixa
els cridaven a la llar,
tingueren una mateixa
idea: la del dinar.

Lo més menut, que li guanya
a l'altre que l'acompanya
en vivor, li digué així:
- Si fores el rei d'Espanya,
què dinaries tu vui?

Alçant lo front ple d'arraps
i soltan la llengua prompta,
li contestà: -Pués, no ho saps?
Quina pregunta més tonta!
Arròs en fesols i naps.

I tu? -afegí lo major.
Lo menut llançà un sospir,
i torcnat-se la suor
li replicà: -Què he de dir,
si tu has dit ja lo millor?

Teodor Llorente

Ilustración Nicoletta Costa

Calla

 

Calla, escolta, fes faena,

espavila i no t’encantes

que demà hi haurà control.

Caldrà fer-lo en tres quarts d’hora

tant si es vol com si no es vol.

Ara suma, ara resta,

fes aquesta divisió.

Obre el llibre i no remugues,

vés mirant-te la lliçó,

que qui xarra poc avança

i pot rebre bonegó.

Deixa això, que ara no toca.

Després has de repassar.

L’assemblea pot quedar-se

per demà o despús-demà.

Al final et daré un sufi

o un insufi matisat,

que en qüestió de posar notes

file prim i mesurat.


Mª Dolors Pellicer

 

La nit estrellada
convida a somiar
i a anar de puntetes
a vora la mar.

Si fóra una fada
faria un coixí
de puntes de randa,
farcit de gesmil.

Si fóra el vent
jo te'l portaria
i amb un tendre bes
et despertaria.

Mª Dolors Pellicer

Ilustración France Brassard

M, de mamá

Mi mamá se fue a la mar
en un barco de vapor;
con tinta de calamar
me escribe cartas de amor.

Mi mamá se fue al amor
en un barco calamar
y con tinta de vapor
me escribe cartas de mar.

Mi mamá se fue al vapor
en un barco de la mar;
con la tinta del amor
me escribe en un calamar.

Raúl Vacas Polo


La nit estrellada
convida a somiar
i a anar de puntetes
a vora la mar.

Si fóra una fada
faria un coixí
de puntes de randa,
farcit de gesmil.

Si fóra el vent
jo te'l portaria
i amb un tendre bes
et despertaria.

Mª Dolors Pellicer

poesia

¡Amor!, gritó el loro...

¡Amor!, gritó el loro
(Nadie le contestó de un chopo al otro).

¡Amor, amor mío!
(Silencio de pino a pino.)

¡Amooor!
(Tampoco el río le oyó.)
¡Me muero!

(Ni el chopo,
ni el pino,
ni el río
fueron a su entierro.)

Rafael Alberti

Se equivocó la paloma...

Se equivocó la paloma.
Se equivocaba.

Por ir al Norte, fue al Sur.
Creyó que el trigo era agua.
Se equivocaba.

 

Que las estrellas, rocío;
que la calor, la nevada.
Se equivocaba.

 

Que tu falda era tu blusa;
que tu corazón, su casa.
Se equivocaba.

 

Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama.

Rafael Alberti

 

Il.lustració Sophie Burrows

Espejos de la lluvia

Mira por dónde caminas,

que hay charquitos en el suelo;

no sea que sin querer

vayas a pisar… el cielo,

vayas a pisar las nubes,

¡vayas a pisar un vuelo!


Julio Imbert

 

 

 

 

Manzanita

-Linda manzanita,

nadas en un mar.

Qué larga la espera,

¿cuándo llegarás?

(Mar Benegas)

Avís de privacitat: Ús de cookies pròpies per a anàlisis de visites

Este lloc web utilitza cookies pròpies amb l'únic propòsit d'analitzar el trànsit i millorar l'experiència de l'usuari. Les cookies són xicotets arxius de text que s'emmagatzemen en el teu dispositiu quan visites el nostre lloc. No compartim esta informació amb tercers ni la utilitzem per a fins publicitaris.

Veure política de cookies