Altres poemes
Il.lustració Brian Paterson
La carrera de las azofaifas
¿Oyes ese ruido?...
Son las azofaifas.
Corren de puntillas.
Corren en pijama.
Corren alocadas
por toda la casa.
Suben a las sillas,
suben a las camas...
Usan tus juguetes,
usan tus toallas.
Se comen tus chicles,
te quitan la almohada.
Cogen tus pinceles,
los mojan en agua.
Se sienten artistas
de la madrugada.
Cogen tus pinturas...
sin decirte nada.
De largos bigotes
son las azofaifas,
pequeñas, peludas,
con ojos de gata.
En la tripa tienen
una mancha blanca.
Si al llegar el día,
despiertas pintada,
con el pelo verde
y rosa la cara...
Mírate al espejo,
¡ríete con ganas!
No te quepa duda...
viven en tu casa.
Beatriz Osés
Una noche
La lluvia:
tamborileaba en los tejados,
tilintinteaba en los cristales,
tolontonteaba en los manzanos,
glubgurgujeaba en las canales.
Y se quedaban las gotas temblando
en los bigotes de los gatos
en las fronteras de los sueños,
gorgogoteaban en los charcos:
GLUB-DUP
GLUB-DUP
GLUB-DUP...
y parecía
que era el corazón de la Tierra,
que latía.
Ayes Tortosa
De la a tomo la palabra árbol
y el almíbar y acíbar de su misterio glauco.
De la be, la belleza, la que detiene el tiempo
en un alba de orquídeas o un alcor de violetas.
De la ce elijo el cielo de la cumbre remota,
su revuelo de valles y su balcón de nubes.
De la che, el alto chopo, lumbre de los otoños,
proa dulce del estío en el remanso anclada.
De la de, damajuana, por su nombre redondo,
por sus sílabas tersas como un vientre maduro.
De la e quiero espigas, mareas de tierra adentro,
y estrellas que coronen su rubio sacrificio.
De la efe, la fuente que da voz a la piedra
y coloca en la fronda un desgarro de plata.
De la g, los geranios de las ventanas pobres
que encendieron sus rojos en mi niñez helada.
La hache trae hambre y hombre, las dos tan semejantes,
la herida, y el hálito... Me quedo el horizonte.
De la i, inteligencia para vencer el miedo
y asomarse al abismo sin entornar los párpados.
De la jota ofrecedme los jardines de junio:
jacarandás, jacintos, las temblorosas jaras...,
de nácar, los jazmines.
De la ele elijo el lago al glaciar arrancado.
piel de añiles rotundos sobre carne de nieve.
De la elle, la lluvia, los senderos mojados,
su rumor sobre el musgo en las brumas infinitas.
De la eme tomo el mar, todas sus alas verdes,
toda su eterna música, todas sus sendas blancas.
De la ene, los números, de tácita presencia,
la verdad transparente de su vida intangible.
De la o, la odisea que nace con nosotros,
la aventura segura de una vida en el tiempo.
De la pe, la palabra, creadora de mundos,
la que gestó la luz y separó los mares.
De la cu, la querencia, la añoranza que envuelve
el alma en una seda dolorosa o balsámica.
De la erre, los ríos que cruzaron mi infancia,
su asombro de libélulas en la miel del verano.
De la ese, el silencio de la sabiduría,
pues suele ser del necio la voz que destaca.
De la te, la ternura de la madre y el lirio,
de la nieve reciente y los almendros pálidos.
De la u, los umbrales, los pasos de un comienzo,
cuando aún la esperanza nos lleva de la mano.
De la uve tomo el verbo: subjuntivos que anhelan,
gerundios que poseen, participios que añoran...
De la equis, ella misma, la incógnita, el suceso
del que aún no conocemos el motivo ni el modo.
De la i griega, la yerba, las crines perfumadas
del alazán de abril tendidas sobre el campo.
De la zeta, el zafiro, por la luz de sus sílabas
y para que el azul rubrique mis palabras.
Cristina Tuero
Carmen Gil
MI MAESTRA
Mi maestra
-es mía y es nuestra-
nos pone una muestra
con cinco vocales
que no son iguales
La a
Es gordita y tiene cola.
La trae a rastras la ola
y a veces camina sola.
La e
Con su frente inteligente;
es elegante y sonriente
y está siempre con la gente.
La i
Su puntito te hace un guiño.
Es la vocal de los niños,
la ternura y el cariño.
La o
Redonda, monda y lironda.
Duerme en camisón de blonda
en medio del microondas.
La u
Es la última del menú.
Tu tururú tururú.
Entera la tienes tú.
Carmen Gil
Il.lustració Varya Kolesnikova
Vida de gos
La gent, de la mala vida,
en diu que és vida de gos.
Dependrà de quin gos siga.
Si és del meu,
també la voldria jo!
Marc Granell
Luna de nácar
Grande y gloriosa,
luna de nácar
sale a colgarse aros de plata.
Y, allá en la nube,
deja una lágrima.
¡Vuelve, lunera,
que aquí, en su casa,
espera un niño
que te reclama.
Él, sin tus besos,
no va a la cama.
Yo, sin su risa,
soy poco...
o nada.
Mª Rosa Serdio
Lluna mareta
Així com el Sol
ens pesca a l'encesa
i som llur joguet
fins que, tip, ens desa,
la Lluna serena
ens canta non-non
jugant a ser mare,
mostrant-nos la cara
quan el Sol es pon.
Francesc Morera
Quisiera saber
Me gustaría saber
de qué está hecha la luna,
si de nata, de turrón,
o de blanca espuma.
Podría ser de nieve;
de limón, tal vez;
de merengue, de queso
o quizá de papel...
¿Se comerá con cuchara?
¿Se hundirán allí mis pies?
¿Será dulce? ¿Será tierna?
¿Estará llena de miel?
Yo la miro y le pregunto,
mas... no quiere responder.
Inmaculada Díaz
ll.lustració Beatrice Alemagna
Escribo
Escribo sin modelo
a lo que salga,
escribo de memoria
de repente,
escribo sobre mi,
sobre la gente,
como un trágico juego
sin cartas solitario,
barajo los colores
los amores,
las urbanas personas
las violentas palabras
y en vez de echarme al odio
o a la calle,
escribo a lo que salga.
Gloria Fuertes
El tángo del murciélago
Yo no soy pájaro ni soy ratón.
Los pájaros no me quieren en su barrio,
y los ratones dicen que es muy tonto
dormir colgado
cabeza abajo.
Tengo cara de vampiro acatarrado
y una capa de peluche para volar
por los tejados.
Yo no soy pájaro ni quiero serlo.
No soy ratón ni me interesa.
Ser murciélago es una vocación
y mi legítima
naturaleza.
Yo no soy pájaro ni soy ratón,
y pienso que es muy sano
dormir colgado
cabeza abajo.
Chely Lima
Te voy a dar un beso
Te voy a dar un beso
despatarrado.
Un beso con dientes de conejo.
Un beso con talco de maicena.
Un beso que se mueva en espiral.
Te voy a dar un beso
anaranjado.
Un beso con patas de perdiz.
Un beso con sabor a caramelo.
Un beso que no sepa estornudar.
Te voy a dar un beso
morrocotudo.
Un beso con olor a yerbabuena
Un beso con pescuezo de avestruz.
Un beso enamorado
que no se canse nunca de besar.
Chely Lima
Poema del gato que no parpadea
Los ojos del gato
que no parpadea
son grandes ventanas
que nunca se cierran.
El mundo es pequeño
para su mirada,
todo lo descifra,
nada se le escapa.
Con su enorme vista
toca el infinito
vestido de estrellas
y allí se sorprende
de verse a sí mismo
en otro planeta
mirando a la tierra.
Los ojos del gato
que no parpadea
a veces se asusta
de lo que contemplan.
Ana Merino
Il.lustració Tatiana Deriy
Sota la pluja
Riure com un xiquet, sense pensar
en com caurà la meua risa.
Parlar com un xiquet, sense mesurar
cada paraula amb la certesa de dir
per ser i no mai per estar.
Volar com un xiquet valent,
sota la pluja, estimant sense mida
ni guany. Tastar els efectes secundaris
de la tendresa congènita i gratuïta
del besar. Guardar en el calaix primer
dels records primers, les sensacions
viscudes i convidar a tots, a tot estar
i caure a plom sobre la vida.
Vicent Camps
Il.lustració Janet Broxon
NOCTURNO
Don Sapo Saponi,
tenor de la Charca,
y la gran soprano
Madame Cigarra
invitan a ustedes
a una serenata
que tendrá lugar
al lado del agua
a eso de las dos
de la madrugada
(si nada lo impide
y el tiempo acompaña)
Acúan, también,
un coro de ranas,
orquesta de grillos,
cuartetos de ala
y el gran trompetista
Mosquito de Casa.
Se ruega etiqueta
para ir a la gala.
Ellos llevarán
chaqué con corbata,
y trajes de noche
lucirán las damas.
Pero si no tienen...
¡vengan en pijama!
Las invitaciones
las da doña Araña,
calle de los Hilos,
en la Tela Cuarta.
¡Que no falte nadie
que es gratis la entrada!
Carlos Reviejo
Il.lustració Maja Vaselinovic
Tarda plujosa
Tarda plujosa
una nena fa equilibris
damunt d'una bicicleta.
si cau, es posarà a plorar.
Si no cau, farà una rialla.
En un cantó del carrer
un gat s'ho mira i badalla.
Remei Martínez
Aguas mil
Clin, clin, clin,
caen las gotas
sobre mi nariz,
huele a regaliz
la lluvia me trae
bolitas de anís.
Clin, clin, clin,
caen las gotas
sobre mi mandil,
huele a perejil,
la lluvia se lleva
las manchas de hollín.
Sagrario Pinto
Las nubes
Corren que corren
las nubes,
el viento las empujó.
Después se volvieron lluvia.
¡Ah, qué fresquito
está hoy!
Gabriela Genta
Il.lustració Serzhantova Olesya
Angorín, el gato,
se subió al tejado,
arqueó su lomo,
movió un poco el rabo,
se lavó la cara
y dijo maullando:
-¡De qué buena gana
comería un pescado!...
Miró a todas partes
y no pudo hallarlo.
Miró luego al cielo
y, el muy mentecato,
confundió la luna
con un queso blanco.
No lo pensó mucho;
dio un tremendo salto
y, dando mil vueltas,
cayó del tejado.
Y dice la historia
que os estoy contando
que el gato Angorín,
por ser despistado,
se rompió el bigote,
dos patas y el rabo.
Y es que esto sucede
a los insensatos
que creen que la luna
es un queso blanco.
Carlos Reviejo
ARRÒS EN FESOLS I NAPS
Per l'horta, tocant migdia,
plens d'infantil alegria,
ditxosos i satisfets,
tornaven a l'alqueria
dos pobres fematerets.
L'un i l'altre, a l'escoltar
les dotze, que en so de queixa
els cridaven a la llar,
tingueren una mateixa
idea: la del dinar.
Lo més menut, que li guanya
a l'altre que l'acompanya
en vivor, li digué així:
- Si fores el rei d'Espanya,
què dinaries tu vui?
Alçant lo front ple d'arraps
i soltan la llengua prompta,
li contestà: -Pués, no ho saps?
Quina pregunta més tonta!
Arròs en fesols i naps.
I tu? -afegí lo major.
Lo menut llançà un sospir,
i torcnat-se la suor
li replicà: -Què he de dir,
si tu has dit ja lo millor?
Teodor Llorente
Il.lustració Sabrina Inzaghi
Xipi-xipi! Xapu-xapu!
Cling, cling, clang.
Xipi-xipi! Xapu-xapu!
Cling, cling, clang.
Les gotetes de la pluja
van espurnejant,
i a les flors del meu jardí
van acaronant.
Xipi-xipi! Xapu-xapu!
Cling, cling, clang.
Xipi-xipi! Xapu-xapu!
Cling, cling, clang.
Lluvia
Está lloviendo en todas partes,
en campos y árboles al par,
aquí llueve sobre paraguas
y sobre barcos en el mar.
Robert Louis Stevenson
LA CANCIÓN DE LOS COCODRILOS
Si a viejo con dientes
tú quieres llegar,
sigue este consejo
que acaban de dar
sabios cocodrilos de Madagascar,
del Nilo, del Congo,
del África Austral...;
"En tres ocasiones,
y a veces en más,
cuando hayas comido,
sin mucho tardar,
con pasta y cepillo
y el hilo dental,
con arte y paciencia
deberás limpiar
los dientes y muelas
sin refunfuñar.
¡Arriba y abajo!
¡Delante y detrás!
Frotando con fuerza
cuidado tendrás
que no quede nada
que pueda dañar.
Y después de esto,
para terminar,
tu boca, con agua,
tendrás que enjuaguar."
Conque ya lo sabes,
no lo dudes más,
sigue este consejo
que gratis te dan
doctos cocodrilos
de Madagascar,
del Nilo, del Congo,
del África Austral...,
si a viejo con dientes
deseas llegar.
Carlos Reviejo
Il.llustració Studio Takeuma
El cuc ploró
Un cuc, cansat de menjar poma,
se n'anà a viure en una ceba.
Ara es passa el dia plorant
tant si fa sol com si plou o neva.
Carles Cano
Il.lustració Andrew Kolb
Menú d'astronauta
El dilluns, cápsules de llegums,
el dimarts, xarop de cards
(i ja en comencem a estar farts),
el dimecres, polsim de nespres,
el dijous, somni de truita de dos ous,
el divendres, pastilles de mongetes tendres,
el dissabte, olor de coca de recapte.
i el diumenge...
és el dia que no es menga.
Miquel Desclot
Il.lustració Delphine Durand
TABLA DE MULTIPLICAR
Dos por uno es dos,
dos por dos, cuadro.
Tras la ventana,
un cielo claro.
Dos por uno es dos,
dos por dos, cuatro.
Cruza la ventana
un pájaro.
-¡Silencio!-
Dictado:
Las agudas se acentúan
cuando... No se cuando.
Celia Viñas
Il.lustració Luis de Horna (Libro caminos azules)
CALIGRAFIA
La cabeza sobre el brazo
y el brazo sobre la mesa;
asomando entre los dientes
la puntita de la lengua;
los ojos desorbitados
a fuerza de aplicación...
Muchas ase, ose, use...
Y en cada línea, un borrón.
Angela Figueira Aymerich
Il.lustració Tatiana Dery
Por las calles
Por las calles
del ensueño,
siempre me pierdo
y me encuentro;
voy con mis alforjas
llenas
de duendes locos
y versos.
¡No llevo más
equipaje!
Me basta saber
que tengo,
una sonrisa
en los labios
y un corazón
siempre abierto.
Por las calles
del ensueño,
siempre me pierdo
y me encuentro:
ven conmigo
y ya verás
me iré por la calle
calzando zapatos
de trébol bien frescos,
llevaré un canasta
de uvas rosadas
y lilas que canten
perfume de eneros;
y de mariposas
que vayan y vengan
con la miel en el vuelo.
Un día cualquiera
volveré a ser niña
y pondré en un saco
todos los recuerdos.
Tiraré a las olas
las noches sin luna
y hare con la lluvia
un collar de besos.
Gabriela Genta
Il.lustració Delphine Durand
Obligacions
Sortint de l'escola,
després de jugar,
em poso a fer els deures
abans de sopar.
Llibreta de llengua,
la repasaré!
i les Matemàtiques
també les faré!
Els rius i munntanyes
els he de saber!
Els noms dels planetes,
el llistat sencer!
Ai mare, mareta,
podem sopar ja?
Tinc la panxa buida
i el cap com un bombo
de tant estudiar!
Lola Casas
Il.lustració Natalia Derevjanco
Juan Bonilla
Il.lustració Anne Mortimer
Karmelo C. Iribrren
Il.lustració Kay Widdwson
La rel
(Joana Raspall)
La rel de l’arbre no sap
que jo li estimo les branques
perquè fan ombra a l’estiu,
i l’hivern, al foc escalfen;
perquè puc collir-hi flors
i quan té fruita, menjar-ne.
I no li prenc res de franc!
que quan està assedegada
i els núvols passen de llarg,
sóc l’amic que li dóna aigua.
Niño Tom
(Gloria Fuertes)
Niño Tom:
Si vas al campo,
no subas por los almendros.
Ni cojas nidos,
ni caces pájaros,
ni mates insectos negros.
¡Ay, esa flor, esa flor
que ahora muere entre tus dedos,
sus novecientas hermanas
la están echado de menos!
Si vas al campo,
sé bueno.
¡Échate en la hierba,
canta,
estate quieto!
No deshagas las casas
de los insectos
Niño Tom:
Si vas al campo
Sé hombre,
niño pequeño.
Il.lustració Lucy Campbell
Se apagaron las estrellas:
la luna duerme.
Para que no se caiga,
¿Quien la sostiene?
En el agua del río
puede caerse.
¡Cuidado, luna,
que el río tiene
piedrecitas de colores,
algas y peces!
Te morderán toda
para comerte,
¡Cuidado, luna!
¿Quién te sostiene?
¡si te quedas dormida
vas a caerte!
Frida Schulzt
Somriu
Somriu,
Encara que ploga
Encara que plores
Somriu
Amb un cel de cendra
Quan tot se’n va a la merda
Somriu
Porta el somriure per bandera
Sigues herald de la Primavera
Somriu
No deixes que gestos ni paraules
T’agregen la mirada, t’amarguen
Somriu
Una altra volta, i encara més
Defén l’alegria amb ungles i dents
Somriu
A casa, al treball i al carrer
A l’amic, al passejant, al foraster
Somriu
No els deixes que guanyen
Nosaltres som molts més.
Carles Cano
Comptaré cabretes,
comptaré ovelletes,
ramats d'estrelletes
comptaré per tu.
Somiaré amb la Lluna,
amb els seus volcans.
Restaré poruga,
somiaré amb tu.
Quan arribe l'alba
i ens duga la llum
obriré els ulls,
faré mil projectes
per viure'ls amb tu.
Mª Dolores Pellecer
Il.lustració Lucy Campbell
Oferiment
He pogut atrapar un somni
abans que el sol es fongués,
l’empresono amb paraules
per quedar-me’l sempre més.
No pesa ni fa cap nosa,
però és tan gran per a mi,
que, si vols… si tu volguessis,
el podríem compartir.
Joana Raspall
il.lustració Petra Brown
El cap
(Carles Cano)
-Tinc un cap
-Com un cabàs.
-Açò és el nas
-Xe, quin nyap!
-Tinc dos ulls
-Sota les celles.
-I als costats?
-Bones orelles.
-On tinc la llengua?
-Dins la boca.
-Com és la cara?
-Com una coca.
-Dalt del terrat
-Quin desgavell!
-Em creixen cabells
-Cadascun va a la d'ell!
Cuerpoema
(Juan Kruz Igerabide)
Mi cuerpo es un poema
que se deja mimar,
un saquito de huesos
que me cruje al rimar.
Mi cuerpo es un espejo
que se deja mirar
un reflejo de la luna
que tirita al brillar.
Mi cuerpo es un poema
que se deja hilar,
un rollito de carne
que se lee al girar.
Qui dirà que no és una
la roda de la fortuna?
Qui dirà que no dos
una rabosa i un gos?
Qui dirà que no són tres
dos anglesos i un francés?
Qui dirà que no cuatre
dos parelles que van a batre?
Qui dirà que no cinc
tots els dits que en la mà tinc?
Qui dirà qui no sis
cinc confitets i un pastís?
Qui dirà que no set
sis melons madurs i un verd?
Qui dirà que no vuit
set pastissos i un confit?
Qui dirà que no nou
vuit vaques velles i un bou?
Qui dirà que no són deu
nou braços i un peu?
Qui dirà que no onze
deu braços i un colze?
Qui dirà que no són dotzena
Santa Marta i Magdalena?
(Popular)
Il.lustració Jade Fang
Conjur perquè les verdures semblin patates fregides
Bledes, col i pastanaga,
baliga-balaga,
bróquil, porro i col-i-flor
baliga-baló,
api, ceba i alberginia,
baliga-balinia,
naps, mongetes i espinacs,
baliga-balacs.
S'hi afegeixin una patata,
baliga-balata,
i un raget d'oli daurat,
baliga-balat
i alló que era just verdura,
baliga-balura,
ara és menjar celestial,
baliga-balal.
Miquel Desclot
Amor impossible
Vet aquí que la nit i el dia
no s'han pogut enamorar,
tot i que bé es agradaria:
quan l'una ve, l'altre se'n va!
Miquel Desclot
Ilustració Suzanne Beaki
Tirallongues, embarbusaments...
A La Font Roja hi ha una cabra
(Carles cano)
A La Font Roja
hi ha una cabra
boja,
pèl-roja,
escarxofada
banyuda,
culicuapeluda.
Té quatre cabridets
bojos,
pèl-rojos
escarxofats
banyuts
culicuapelats.
Juan y pínchame
se fueron a bañar.
Juan se ahogó,
¿Quien quedó?
-¿Dónde?
-En la casa del conde,
que te pele y que te monde,
que te quite esas orejas,
que ya las tienes viejas.
Bici roda
roda bici,
a la moda
d’en Maurici;
cleta roda
roda cleta,
a la moda
de la Teta;
bici roda
roda cleta,
roda roda
bicicleta.
Miquel Desclot
Il.lustració Cecilia Rébora
Sin profes no hay
Bajo la acacia en la sabana
sin un techo o con todos los detalles,
en pleno desierto, en el oasis,
en la alta trocha de los Andes,
en cualquier canal de oriente,
en la escuela más uniformada,
o en un pueblo a la espera de tenerla,
en la orilla del lago Tanganica,
bajo el sol del trópico,
en el norte más norte o
al sur más extremo...
Hay una escuela siempre que alguien
se siente en círculo con otros
a aprender y a enseñar.
Sin círculo no hay palabra.
¡Sin maestros no hay escuela!
Maria Rosa Serdio
Casa
(Clemencia Laborda)
Ventanas azules,
verdes escaleras,
muros amarillos
con enredaderas
y, en el tejadillo,
palomas caseras.
Las ventanas de mi casa
y estornudan como locas
cada vez que yo las abro.
il.lustració Angela Marchetti
A pisar los charcos
(Pedro Villar)
A pisar los charcos
a tocar el cielo,
a mirar las nubes
dentro de un espejo.
Vamos muy deprisa
hay agua en la calle,
a pisar los charcos
que no falte nadie.
Bailan las estrellas
en el firmamento,
reflejo del agua,
corazón abierto.
Il.lustració Rossana Bossù
Mestra per què vénen i van els ocells?
Perquè són lliures xiquets.
Mestra nosaltres som lliures?
Ara esteu aprenent,
amb el temps tot dependrà
de la vostra voluntat,
dins de vosaltres viu la llibertat
cal saber-la trobar.
Però no vos preocueu
que jo vos he d'ajudar,
jo que sóc lliure ja.
Mentre que açò arriba
vos vull així,
sense deixar de preguntar.
Vecent Camps
(Del llibre Paraula Màgica)
il.lustració kay Widdowson
Voces
(Aramís Quintero)
¿Qué se dirán los gallos
al alba, cuando cantan
en los patios lejanos?
¿Qué se dirán los perros,
en la noche, cuando ladran
de una casa a la otra,
de una cuadra a otra cuadra?
¿Y los búhos? ¿Los grillos?
¿Las tórtolas? ¿Las ranas?
¿Y qué dirán, meciendo
su cabeza de bronce,
allá en el campanario,
las campanas?
il.lustració Kim Galina
Estaba un pirata viejo
cataplum, catalejo
mirando su viejo barco
caraplam, caramarco
lo miraba en el espejo
cataplum, catalejo
en un espejo sin marco
caraplam, caramarco.
De tanto que lo miraba
caraplam, carababa
izó aquel buque las velas
caraplam, carabela
cuando buscó ya no estaba
cataplam, catababa
ni el espejo ni la estela
caraplam, carabela.
Ramón Iván Suarez Caamal
il.lustració Selda Marlin
Tic-tac, canta un relojito,
tic-tac, canta su canción.
Tic-tac, cuenta despacito
el paso del tiempo
con mucho tesón.
Tic-tac, está muy contento,
tic-tac, le encanta contar,
tic-tac, segundos, minutos,
y hora tras hora
ve el día pasar.
Tic-tac, y así poco a poco,
tic-tac, va dejando atrás,
tic-tac, con ritmo animado,
presente y pasado,
¡no puede parar!
Rosa Modrego
il.lustració Atena Shans
Això diu que era un volta,
una sirena en la mar,
un tresorer amagat,
una princesa avorrida
i un calamar despistat;
un caragol sense molla,
un cigronet dins de l'olla,,
una sardina fregida
i in capellà ben torrat;
una rata que corria
i el ratot que o ho sabia,
un gran tro que ha esclatat
i...m'he despertat!
Maria Dolors Pellicer
il.lustració Chichi Huang
La granota
(Ricard Bonmatí)
Si mireu bé la granota,
li veureu que, per saltar,
té una molla a cada pota,
sempre a punt per ferla anar.
I si és mascle la bestiola,
té a les galtes, per cantar,
una gaita d’una nota
per princeses encantar.
il.lustració Barbara Vagnozzi
La tetera
(Édouard Manceau)
Hi havia una vegada una tetera
que venia del país dels gegants.
Tenia el te d'una manera
que feia créixer als infants.
Si el que en bevia petit era,
al cap de no res ja era gran.
Segons una llegenda estrangera
un dia hi va caure un nan.
I en sortir de la tetera
ja era tot un elefant!
il.lustració Angela Morgan
A pisar los charcos
(Pedro Villar / Antonio Selfa)
A pisar los charcos
a tocar el cielo,
a mirar las nubes
dentro de un espejo.
Vamos muy deprisa
hay agua en la calle,
a pisar los charcos
que no falte nadie.
Bailan las estrellas
en el firmamento,
reflejo en el agua,
corazón abierto.
Lleó
Té una cara guapa, guapa,
la mirada resplendent,
quatre potes, quatre sarpes,
la melena solta al vent.
Quan s'aboca a la pantalla
per fer aquell gran bram,
no s'espanta la xicalla
ni tampoc la gen d'edat,
que comença ja la pel.li
i es preparen per gaudir
d'una estona d'aventura...
amb la "Metro, això sí.
Maria Dolors Pellicer
Calma
Octavio Paz / il.l Sam Hyuen Kim
Luna, reloj de arena:
la noche se vacía,
la hora se ilumina.
il.lustració de Anna Silivonchik
Bellesa i bondat
No tenen cap cosa a veure
la bellesa i la bondat.
Mes si per una d'aquelles
les dues unides van,
si bona,
és més bella la bellesa,
si bella,
es més bona la bondat.
Marc Granell
Un poemeta per als més menudets
Las gallinas en el corral
Y los barcos en el mar
Ya todo en su lugar
cua cua cua
(José González Torices)
Mi mamá me besa
antes de dormir.
Mi papá me besa
antes de salir.
Mi abuela me besa,
me besa feliz.
Mi abuelo me besa
y me hace reír.
Yo beso a mi hermano,
el me besa a mi
en la punta misma
de nuestra nariz.
Esta és mi familia.
¡Besos para ti!
El cos
(poema popular)
Els ulls són per mirar,
les mans per agafar.
El cap és per pensar
i el cor per estimar.
Els dit són per tocar
i els peus per caminar.
El nas, per olorar;
la boca, per parlar.
La llengua, per tastar;
les dents, per mastegar.
Orelles per sentir...
T’ho torno a repetir!
Corazón de chirichipa,
ojos de chirichipé,
si tú a mí me chirichipas
yo te chirichiparé.
A La Font Roja hi ha una cabra
(Carles cano)
A La Font Roja
hi ha una cabra
boja,
pèl-roja,
escarxofada
banyuda,
culicuapeluda.
Té quatre cabridets
bojos,
pèl-rojos
escarxofats
banyuts
culicuapelats
Nudos
(Salvador García Ramírez)
En el telar de la trastienda,
de todos los colores,
en todos los idiomas,
de todas las medidas,
Ahmed ofrece alfombras:
las extiende, las cubre, las explica,
con el último precio las enrolla.
Altivo tras los fardos
Ahmed come a escondidas.
Sólo él sabe el valor que regatea,
la miseria que dan catorce horas,
la vida que se pierde en siete días.
Funanbulista
El viento sabe lo que yo quiero,
por eso se me enreda en el pelo,
se cuela en mi cabeza
para escuchar todos mis secretos.
(Yeruza Lebrin)
CONJUR
Pols d'esteles,
llum de lluna
raigs de sol
portaran un nou dia
romandré a l'espera
s'esvairà la pena
i la seua abraçada
em tornarà l'alegria.
Xelo llopis
Il.lustració Shazia Rashid-Smith
Poema del bon matí
(Olga Xirinacs)
Poema del bon matí,
el de les coses petites,
la paraula que comença
i també el primer somriure,
i l’olor del pa calent
i l’aigua que raja fresca
que va desvetllant els somnis
i els pensaments que floreixen.
Poema del bon matí
que busca l’amor i el troba,
que no s’espanta del dia
perquè l’hora encara és jove.
Avui neix una claror
que ahir encara no sabia:
té necessitat de tot
i ho demana sense mida.
És un començar en no res
i estrenar les mans tan vives
i uns llavis que mai no es cansen
de besar la pell tan fina.
Amor, si el carrer és glaçat
i cap ocell no et desperta,
no deixis entrar la por,
no l’escoltis! Que no és certa.
Cal desvetllar tots els somnis
i renovar l’esperança,
deixar el malson i l’angoixa:
no oblidem que la nit passa.
Poema del bon matí,
el de les coses petites,
que s’acabarà i que torna,
que ens porta el goig i ens fa lliures.
Il.lustració Shazia Rashid-Smith
El buen momento
Jose Hierro
Aquel momento que flota
nos toca de su misterio.
Tendremos siempre el presente
roto por aquel momento.
Toca la vida sus palmas
y tañe sus instrumentos.
Acaso encienda su música
sólo para que olvidemos.
Pero hay cosas que no mueren
y otras que nunca vivieron
y las hay que llenan todo
nuestro universo.
Y no es posible librarse
de su recuerdo.
Poema del enamorado de la maestra
Elsa Bornemann
Usted jamás va a saberlo
y es apenas una frase:
¿cómo escribir que la quiero
en el cuaderno de clase?
Usted nunca va a enterarse.
Es ancha esta pena mía...
¿Cómo contarle mi amor
con faltas de ortografía?
Usted pondrá "insuficiente"
a su alumno enamorado,
pues por volverla a tener
voy a repetir el grado.
Il•lustració de Gry E. Petersen
Canción para reír y besar
(Isabel Escudero)
Eso, eso
que no quiero un beso
que quiero tu risa
deprisa, deprisa.
Tu risa, tu rosa
rosa en tu boca
que no se equivoca.
Eso, eso, eso,
que sí quiero un beso
un besito a solas
color de amapola.
-
-
Il•lustració d'Eluneth
FigulinasA Jacinto Benavente¡Qué bonita es la princesa!¡Qué traviesa!¡Qué bonita!¡La princesa pequeñitade los cuadros de Watteau!¡Yo la miro, yo la admiro,yo la adoro!Si suspira, yo suspiro;si ella llora, también lloro;si ella ríe, río yo.Cuando alegre la contemplo,como ahora, me sonríe...Y otras veces su miradaen los aires se deslíe,pensativa...¡Si parece que está vivala princesa de Watteau!Al pasar la vista hiere,elegante,y ha de amarla quien la viere.... Yo adivino en su semblanteque ella goza, goza y quiere,vive y ama, sufre y muere...¡Como yo!
-
Poesia de les vocals
pel teu aire de xalada
Il.lustració de Tatiana Dery
Valent
et vull
però
no agresiu
despert
et vull
mes no
competitiu
per tot
motivat
i de no res
captiu
compromés
amb tot
i per tot
viu
Vicent Camps
-
Las compras de la bruja
Luciano Saracino
-
Una brujita le pidió a mi abuelo
plumas de sapo, sueños de jilguero
frascos chiquitos repletos de chascos
gotitas de alba mojadas de llantos.
Un cofrecito con sueños en vela
y un universo en frasco de canela.
Dos mil palabras que no digan nada
¡y hasta secretos para su almohada!
Cestos con ojos que puedan ver cosas
ramos de rosas pero hechos sin rosas.
Un arcoiris lleno de colores
y algún recuerdo repleto de flores.
Todas las cosas, aunque suene raro,
entran contentas dentro de su mano.
Ahí va mi abuelo, véanlo sin prisa
pues de regalo, lleva una sonrisa
Il.lustració Rossana Petrillo
Cançó de les dones
(Vicent Andrés Estellés)
Cante per tu, cosa fina,
un canteret d’aigua clara,
tendra com un julivert,
per l’amor atarantada.
I cante també per tu,
per a la dona casada,
que baixa a la botigueta
i duu una grenya a la cara.
Cante per totes les dones
la cançó que més m’agrada.
Cante per tu, mare meua
i cante amb molta esperança.
Amb un amor infinit,
triant ben bé la paraula,
i pegant-li foc després
amb el llumí de la ràbia.
Perquè les dones treballen
i mantenen l’esperança,
i per si algun dia ve
tenen la taula parada.
Elles no saben qui esperen,
però esperen i això basta,
i damunt la taula posen
un plat i un got d’aigua clara.
-
Una abeja diferenteVilma Novick Freyre
La abeja Fortunata
es un poco rara...
No hace miel,
hace dulce de batata.
No vive en la colmena,
tiene su propia casa.
No quiere ser reina
ni tampoco esclava.
No anda por los jardines
toda despeinada
buscando polen de flores;
lo compra en la farmacia.
Con un pobre zángano
ni sueña estar casada...
prefiere ser solterona
-solita y liberada -.
En la sociedad de la colmena
su conducta hizo revuelo.
Hablan pestes sobre ella,
la dejaron por el suelo.
Ahora...
La abeja Fortunata
tiene pedido de captura
por ser "obrera rebelde,
feminista y caradura".
-
GATO DESPISTADO
Angorín, el gato,
se subió al tejado,
arqueó su lomo,
movió un poco el rabo,
se lavó la cara
y dijo maullando:¡De qué buena gana
comería un pescado!...Miró a todas partes
y no pudo hallarlo.
Miró luego al cielo
y, el muy mentecato,
confundió la luna
con un queso blanco.
No lo pensó mucho;
dio un tremendo salto
y, dando mil vueltas,
cayó del tejado.
Y dice la historia
que os estoy contando
que el gato Angorín,
por ser despistado,
se rompió el bigote,
dos patas y el rabo.Y es que esto sucede
a los insensatos
que creen que la luna
es un queso blanco.Carlos Reviejo
-
FLOR DE SOL
Flor de sol;
sed de paz,
sal de fe;
lid de Cid;
son de voz;
mar de ver;
fin de ser;
ley de grey;
hiel de cruz;
miel de luz.Miguel de Unamuno
"Ebro, Miño, Duero, Tajo,
Guadiana y Guadalquivir.
Rios de España ¡qué trabajo
irse a la mar a morir! "Miguel de Unamuno
Niño goloso
En el árbol de la noche
cuelgan espléndidas
frutas;
yo quiero la más hermosa,
redonda y blanca: ¡la luna!
¿Su pulpa, será de coco,
de guineo o de naranja?
¿Tendrá jugo delicioso
como piñas o granadas?
¿Cómo será su perfume:
suave y puro de violetas,
fuerte y raro como
orquídeas
o de todos tendrá mezcla?
Si yo comiera esa fruta
no sé qué me pasaría...
Si tan solo con mirarla
¡me emborracho de
alegría...!
Mª Olimpia de Obaldia
Què passa?
Què passa
que ara
el riu,
ja no es riu,
la pluja
no plou
i el sol
no somriu?
Què passa
que ara
l'hivern
sembla estiu,
la flor
no fa olor,
l'ocell
no té niu?
Doncs passa
que ara
ningú
ja no viu
seguint
la raó
sinó l'or,
rei altiu.
Marc granell
-
Tal coma as nubes
que leva o vento,
i agora asombran, i agora alegran
os espacios inmensos do ceo,
así as ideas
loucas que eu teño,
as imaxes de múltiples formas
de estrañas feituras, de cores incertos,
agora asombran,
agora acraran,
o fondo sin fondo do meu pensamento.
Rosalía de Castro...Tal como las nubes
que lleva el viento,
y ahora asombran, y ahora alegran
los espacios inmensos del cielo,
así las ideas
locas que yo tengo,
las imágenes de múltiples formas
de extrañas hechuras, de colores inciertos,
ahora asombran,
ahora aclaran,
el fondo sin fondo de mi pensamiento. -
Il.lustració de Ana López
-
-
Abraçada
Regala'm una abraçada
no costa res
però el solatge que deixa
és la millor vitamina per als sentits.
Si de cas no ho faces
seré jo qui te la regale
llavors sabràs el que et vull dir.
Xelo Llopis
il.lustració de Christine Marie Larsen
Rostros
(Martín Gubbins)
Inicio
Cuenta
Privacidad
Mensajes
Perfil
(editar)
Redes
Notificaciones
Ahora estás listo para explorar
Escribir un mensaje
Explorar todas las redes
Únete a una red
Ver amigos
Invita amigos
¿Qué estás haciendo en este momento?
Encuentra amigos en tu directorio
Encuentra personas que conoces
Encontrar amigos mejora tu experiencia
Puedes encontrar compañeros de clase o de trabajo
Buscar amigos
Buscar amigos por su nombre
Encontrar amigos
Listas de amigos
Todos los amigos
Ver los perfiles de amigos
Sigue los links
Los perfiles de tus amigos
Conectados
Recién actualizados
Tienes un amigo con actualizaciones de estado recientes
Noticias del estado de tus amigos
Mira lo que han estado haciendo
Invita a tus amigos a unirse
Escoge un nombre
Escoge algo corto y fácil de recordar
Presiona enter cuando hayas terminado
No tienes ningún amigo en línea
Il.llustració de Christian Schlore
Avui
poca gana,
molta son,
algun sospir
i mal de cor...
Marta Aubà
EL CIEMPIES COMPRA ZAPATOS
Un día el señor Ciempiés
entró en la zapatería.
¡Qué revolucion se armó!
¿Tantos zapatos habría?
El dependiente, asustado,
pregunta que qué quería.
Zapatos para mis pies,
de seda y de rafia fina.
Cincuenta con sus cordones
y los demás con hebillas.
¿De qué número los quiere?
del veintidós me valdrían.
Pie por pie fueron calzando
hasta los cien que tenía,
y para calzarlos todos
tardaron más de diez días.
Sudaban los dependientes.
Respiran cuando terminan.
¡Qué contento iba el ciempiés,
luciendo por las esquinas
sus cien zapatos brillantes
de seda y de rafia fina!
Carlos Reviejo
Us invitem a gaudir d'aquest curtmetratge, basat en un poema encantador de Jacques Prévert
Per fer el retrat d'un ocell
Pintar primero una jaula
con la puerta abierta,
pintar después algo bonito
algo simple, algo bello,
algo útil para el pájaro.
Apoyar después la tela contra un árbol
en un jardín ,en un soto
o en un bosque , esconderse tras el árbol
sin decir nada, sin moverse.
A veces el pájaro llega enseguida
pero puede tardar años
antes de decidirse.
No hay que desanimarse.
Hay que esperar.
Esperar si es necesario durante años.
La celeridad o la tardanza
en la llegada del pájaro
no tiene nada que ver
con la calidad del cuadro.
Cuando el pájaro llega, si llega,
observar el más profundo silencio,
esperar que el pájaro entre en la jaula
y una vez que haya entrado
cerrar suavemente la puerta con el pincel.
Después borrar uno a uno todos los barrotes
cuidando de no tocar ninguna pluma del pájaro.
Hacer acto seguido, el retrato del árbol,
escogiendo la rama más bella para el pájaro,
Pintar también el verde follaje
y la frescura del viento,
el polvillo del sol
y el ruido de los bichos de la hierba en el calor estival
y después esperar
que el pájaro se decida a cantar.
señal de que el cuadro es malo,
pero si canta es buena señal,
señal de que podéis firmar.
Entonces arrancadle delicadamente
una pluma al pájaro
y escribid vuestro nombre
en un ángulo del cuadro.
Jacques Prévert
Il.lustració de Jokin Michalena
“Cada dent és com una eina,
mastegant fa molta feina
amb la truita i amb la fruita, amb la carn, la confitura,
la verdura i l’enciam … Nyam-nyam!
Creixerem cada any un pam … Nyam-nyam!
Si callats mengem seguit… Tsit-tsit!
Nyam-nyam! Tsit-tsit! Nyam-nyam! Tsit-tsit!”
Josep Maria Espinàs
Un
Dos
Tres
Quatre
Cinc
Sis
Set
Vuit
Nou
Deu...
De què parlàvem, Mateu?
Mª Dolors Pellicer
Hoy la novia mariposa
se ha encargado un traje largo.
Con pétalos de un cerezo
el mirlo se lo ha cortado.
Se lo ha cosido con lluvia
y lo ha tenido colgado
del hilo luz de una tela
que la araña le ha prestado.
Hoy por la tarde es la boda
¡Vuelen los recién casados!
Il.lustració Belén Espejo
EL LAGARTO ESTA LLORANDO
Federico García Lorca
(Luis Alves)
i el dia perquè és dia.
El carrer que està molt ple
i la llar que és massa buida.
aquests que no me’ls sé.
Els altres no sé on són
i els que són que no els conec.
avui no sé què fer.
Lament com a rutina,
sempre o mai sé estar bé.
tot em surt a l’inrevés.
No tinc esma, quin desfici,
altre cop en el no res.
cada cop estic més peix,
que si ara fa molt fred,
que si plou i fa calor.
Tres peus cercant al gat,
fotut queixar-se per vici,
tanta excusa que no ho és!
Aprenem i Creixem!
Prou queixar-nos per sistema!
Crònica insatisfacció? No!
Empapem-nos de present!
Si és de dia utopia.
Si és de nit, bells somnis al llit.
Calor? L’aigua és el millor!
Fred? Salta, corre, crida, tirat un pet!
Eke-io… Eke-ioke…
Tiquismiquis, pesat! No siguis xerramec!
Morir d'amor
quina tonteria!
d'amor
no es mor
ningú
l'amor
dóna vida
morir
de fartera
de vell
o de riure
pero morir
d'amor
quina bogeria!
Vicent Camps
-
Ni-no! Ni-no!
Passen els bombers.
No-ni! No-ni!
La policia també.
Pi-pipif! Pi-pipif!
Hi ha un embós fenomenal,
Mèu! Marrameu! Mèu!
Tot, per culpa d'un gat.
Bop-bop! Bop-bop!
Que, perseguit per un gos.
Clic-clic! Clic-clic!
A un semàfor pujà d'un bot.
Lligaren el gos,
baixaren el gat
i aquesta història
ací s'ha acabat.Carles Cano
-
Il.lustració Elena Kurasova
sóc alt
d’aguaitar
al balcó
buscant
la lluna
sóc gros
per cercar
la redonesa
del sol
sóc lleig
de fer-li
carasses
a l’espill
sóc feliç
de ser
com sóctinc les orelletes
com ansetes
de perol
i no em dol!
tinc el cabell
llarg i bell
i els llavis
amb saboret
d’anís
quin encís!
tinc el cor
sempre obert
per vacacions
quina sort!tinc amics
i no tinc diners
tinc amics
i no tinc joguets
tinc amics
i no tinc Internet
tinc joguets
Internet
diners
i moltes coses més
quan
tinc amics!jo parle valencià
i no m’entens
tu parles àrab
i no t’entenc
tu em mires
als ulls
i t’entenc
jo t’agafe
de les mans
i m’entens
ens sobren
les paraules
i parlemVicent Camps
-
Il.lustració de Piero Fornasseti
Con tu mirada(Olga lídia Pérez)
Si nunca has visto las lagartijasmostrar la lengua por las rendijas,ni has contemplado cuatro ciempiéscon varios zapatos al revés,ni has disfrutado los tomeguinesque vuelan vestidos de delfines,¿qué haces, entonces, con tu miradasi no te sirve para ver nada?
-
-
La plujaQuan plouplou per a tots.Per al gat i per al gos.Per a la pedra i la flor.Per al feliç i el ploró.Quan plouplou per a tots.Però si al gat no li agrada,que ploga fascina al gosi si a la pedra li esvaraés pa i mel per a la flor,per al feliç cançó del albai per al trist amarg plor.Quan ploumai plou que pugadir-se que plou
a gust de tots.
Marc Granell
-
Y Dios me hizo mujer
Gioconda Belli
Y Dios me hizo mujer,
de pelo largo,
ojos,
nariz y boca de mujer.
Con curvasy pliegues
y suaves hondonadas
y me cavó por dentro,
me hizo un taller de seres humanos.
Tejió delicadamente mis nervios
y balanceó con cuidado
el número de mis hormonas.
Compuso mi sangre
y me inyectó con ella
para que irrigara
todo mi cuerpo;
nacieron así las ideas,
los sueños,
el instinto.
Todo lo que creó suavemente
a martillazos de soplidos
y taladrazos de amor,
las mil y una cosas que me hacen mujer todos los días
por las que me levanto orgullosa
todas las mañanas
y bendigo mi sexo.
ARRÒS EN FESOLS I NAPS
Per l'horta, tocant migdia,
plens d'infantil alegria,
ditxosos i satisfets,
tornaven a l'alqueria
dos pobres fematerets.
L'un i l'altre, a l'escoltar
les dotze, que en so de queixa
els cridaven a la llar,
tingueren una mateixa
idea: la del dinar.
Lo més menut, que li guanya
a l'altre que l'acompanya
en vivor, li digué així:
- Si fores el rei d'Espanya,
què dinaries tu vui?
Alçant lo front ple d'arraps
i soltan la llengua prompta,
li contestà: -Pués, no ho saps?
Quina pregunta més tonta!
Arròs en fesols i naps.
I tu? -afegí lo major.
Lo menut llançà un sospir,
i torcnat-se la suor
li replicà: -Què he de dir,
si tu has dit ja lo millor?
Teodor Llorente
Calla
Calla, escolta, fes faena,
espavila i no t’encantes
que demà hi haurà control.
Caldrà fer-lo en tres quarts d’hora
tant si es vol com si no es vol.
Ara suma, ara resta,
fes aquesta divisió.
Obre el llibre i no remugues,
vés mirant-te la lliçó,
que qui xarra poc avança
i pot rebre bonegó.
Deixa això, que ara no toca.
Després has de repassar.
L’assemblea pot quedar-se
per demà o despús-demà.
Al final et daré un sufi
o un insufi matisat,
que en qüestió de posar notes
file prim i mesurat.
Mª Dolors Pellicer
La nit estrellada
convida a somiar
i a anar de puntetes
a vora la mar.
Si fóra una fada
faria un coixí
de puntes de randa,
farcit de gesmil.
Si fóra el vent
jo te'l portaria
i amb un tendre bes
et despertaria.
Mª Dolors Pellicer
M, de mamá
Mi mamá se fue a la mar
en un barco de vapor;
con tinta de calamar
me escribe cartas de amor.
Mi mamá se fue al amor
en un barco calamar
y con tinta de vapor
me escribe cartas de mar.
Mi mamá se fue al vapor
en un barco de la mar;
con la tinta del amor
me escribe en un calamar.
Raúl Vacas Polo
La nit estrellada
convida a somiar
i a anar de puntetes
a vora la mar.
Si fóra una fada
faria un coixí
de puntes de randa,
farcit de gesmil.
Si fóra el vent
jo te'l portaria
i amb un tendre bes
et despertaria.
Mª Dolors Pellicer
¡Amor!, gritó el loro...
¡Amor!, gritó el loro
(Nadie le contestó de un chopo al otro).
¡Amor, amor mío!
(Silencio de pino a pino.)
¡Amooor!
(Tampoco el río le oyó.)
¡Me muero!
(Ni el chopo,
ni el pino,
ni el río
fueron a su entierro.)
Rafael Alberti
Se equivocó la paloma...
Se equivocó la paloma.
Se equivocaba.
Por ir al Norte, fue al Sur.
Creyó que el trigo era agua.
Se equivocaba.
Que las estrellas, rocío;
que la calor, la nevada.
Se equivocaba.
Que tu falda era tu blusa;
que tu corazón, su casa.
Se equivocaba.
Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama.
Rafael Alberti
Espejos de la lluvia
Mira por dónde caminas,
que hay charquitos en el suelo;
no sea que sin querer
vayas a pisar… el cielo,
vayas a pisar las nubes,
¡vayas a pisar un vuelo!
Julio Imbert
Manzanita