🚀 Intercambio Erasmus+ en Turquía: Éxito y Continuidad / 🚀 Erasmus+ Exchange in Turkey: Success and Continuity

El proyecto Erasmus+ ha completado con éxito su reciente intercambio en Turquía. Los participantes han tenido la oportunidad de profundizar en el rico patrimonio cultural y social del país, integrando estos aprendizajes en los objetivos del proyecto.
Además, se han programado y confirmado las próximas actividades del proyecto, asegurando que todos los compromisos y el calendario se mantienen según lo acordado. El equipo avanza con entusiasmo hacia las siguientes etapas.

The Erasmus+ project has successfully completed its recent exchange in Turkey. Participants had the opportunity to delve into the country’s rich cultural and social heritage, integrating these learnings into the project’s objectives.
Furthermore, the upcoming project activities have been scheduled and confirmed, ensuring that all commitments and the timeline remain as agreed upon. The team is moving forward with enthusiasm towards the next phases.

Éxito del proyecto: Autoridades Turcas Reciben al Equipo Erasmus+ / Project Success: Turkish Authorities Host Erasmus+ Team

El equipo del programa Erasmus+ ha sido oficialmente recibido por altas autoridades de la República de Turquía en un evento que subraya la importancia de la cooperación educativa internacional.
La recepción, llevada a cabo en Estambul, contó con la presencia de autoridades relevantes. El acto simboliza el firme compromiso de los países asociados con el intercambio cultural y académico que fomenta el programa Erasmus+.
Durante el encuentro, las autoridades dieron una cálida bienvenida a los miembros del equipo, destacando el valor de su trabajo cooperativo en la elaboración de actividades STEAM para algunos cuentos de hadas europeos. Se discutieron las próximas etapas de su proyecto y la contribución que este intercambio aportará al fortalecimiento de los lazos entre los miembros .
Esta recepción marca una etapa más en la misión del equipo Erasmus+, prometiendo una fructífera colaboración en los próximos encuentros.

The Erasmus+ programme team has been officially received by high authorities of the Republic of Turkey in an event that underlines the importance of international educational cooperation. The reception, held in Istanbul, was attended by relevant authorities. The event symbolises the strong commitment of partner countries to the cultural and academic exchange fostered by the Erasmus+ programme. During the meeting, the authorities warmly welcomed the team members, highlighting the value of their cooperative work in developing STEAM activities for some European fairy tales. The next stages of their project and the contribution that this exchange will make to strengthening ties between the members were discussed. This reception marks a further stage in the mission of the Erasmus+ team, promising a fruitful collaboration in the upcoming meetings.

🇹🇷 Intercambio Cultural Erasmus / 🇹🇷 Erasmus Cultural Exchange

Representantes Europeos del proyecto Erasmus+ “A journey to STEAM with European Fairy Tales”, visitan el Colegio Turco asociado: Sancaktepe Ilçe Milli Egitim Müdürlügü, en Estambul.
El objetivo principal de la visita es estrechar lazos, compartir buenas prácticas pedagógicas y planificar conjuntamente las próximas actividades del proyecto.
Durante el día de hoy, los representantes han participado en talleres culturales y han mantenido reuniones constructivas con el profesorado turco. Esta inmersión ha permitido a la delegación obtener una visión de primera mano sobre el sistema educativo local y la integración del proyecto Erasmus a nivel de aula. Este tipo de encuentros son fundamentales para el éxito del proyecto, fomentando el entendimiento mutuo y la creación de un espacio de aprendizaje europeo inclusivo.

European representatives of the Erasmus+ project “A journey to STEAM with European Fairy Tales”, visit the associated Turkish School: Sancaktepe Ilçe Milli Egitim Müdürlügü, in Istanbul.
The main objective of the visit is to strengthen ties, share good pedagogical practices and jointly plan the next project activities.
Today, the representatives participated in cultural workshops and held constructive meetings with Turkish teachers. This immersion has allowed the delegation to obtain a first-hand view of the local educational system and the integration of the Erasmus project at the classroom level. These types of meetings are fundamental to the success of the project, fostering mutual understanding and the creation of an inclusive European learning space.

Tercer día / Third day

Los anfitriones de Ramnicu Sarat acompañan a los integrantes del grupo representativo del Erasmus+ Future guardians a un centro de agricultura ecológica en el cual son instruidos en diversos aspectos relacionados con técnicas de prevención y mejora medioambiental, teniendo la oportunidad de deleitarse con los sabores de sus diferentes productos.

The Ramnicu Sarat hosts accompany the members of the Erasmus+ Future Guardians representative group to an organic farming center, where they are instructed in various aspects related to environmental prevention and improvement techniques, having the opportunity to savor the flavors of its different products.

Segundo día / Second day

Llegada al colegio Gheorghe Vernescu y gran acogida tanto por parte del alumnado como del profesorado.
La representación del CEIP Cronista Chabret, visita las diversas instalaciones, situadas en varias partes del municipio. El alumnado  ha podido disfrutar de un paseo en bicicleta por las calles de la localidad acompañados de parte del profesorado del colegio.

Arrival at Gheorghe Vernescu School and a warm welcome from both students and teachers.
Representatives from CEIP Cronista Chabret visited the various facilities located throughout the municipality. The students enjoyed a bike ride through the town’s streets accompanied by some of the school’s teachers.

Reunión de lanzamiento en Sagunto / Kick off meeting in Sagunto

Nos complace dar la bienvenida a nuestros invitados en nuestra primera reunión presencial aquí en Sagunto. Del 10 al 15 de junio, hablaremos sobre las próximas movilidades, conoceremos en línea a nuestros estudiantes de Croacia, Turquía y Rumanía, y revisaremos nuestras actividades ya finalizadas.

We are happy to welcome our guests on our first face-to-face meeting here in Sagunto. From 10th to 15th of June we will disscuss next mobilities, meet our students from Croatia, Turkiye and Romania online, and check our already finished activities.

Visita de la representación de mestres de Turquía a l’Ajuntament de Sagunt

🏫 El regidor d’Educació i el CEIP Cronista Chabret reben a l’Ajuntament una representació de mestres d’infantil d’un col·legi de Turquia amb qui estan compartint les seues experiències educacionals.

🔄 Forma part del programa Erasmus + ‘Job Shadowing’ amb el qual venen a observar determinades pràctiques per a vore què poden aprendre sobre reciclatge.

Quinto y último día en Finlandia / Fifth and last day in Finland

Hoy, último día, nos reunimos para dar comienzo al proyecto eTwining relativo a nuestro Erasmus y a la hora prevista nos dirigimos al aeropuerto para iniciar nuestro regreso.

Today, the last day, we met to kick off the eTwining project for our Erasmus program, and at the scheduled time we headed to the airport to begin our return trip.

Cuarto día en Oulu / Fourth day in Oulu

Empezamos el día visitando diferntes clases, entre ellas la de castellano en la cual participamos activamente en sus conversaciones como nativos.
A continuación, asistimos a la final de floorball que ganaron los alumnos de sexto grado, pasando al aula steam donde el alumnado de tercer grado diseñaban con legos por equipos unos “strong bridges” que debían soportar un peso de 1 kg.
Después del “lunch” los equipos docentes del proyecto repasamos las tareas asignadas, concertamos la siguiente visita y se procedió a la entrega de certificados.

We started the day by visiting different classes, including the Spanish class, where we actively participated in conversations like native speakers.
We then attended the floorball final, won by the sixth-grade students, and then moved on to the Steam classroom, where the third-grade students worked in teams to design “strong bridges” using Legos that had to support a weight of 1 kg.
After lunch, the project’s teaching teams reviewed the assigned tasks, scheduled the next visit, and then handed out certificates.

Tercer día en tierras finlandesas: cultura y costumbres / Third day in Finnish lands: culture and costums

Hoy hemos conocido las tradiciones ancestrales del único pueblo indígena de Europa, su relación con la naturaleza su idioma, vestimenta, música, forma de trabajar… así mismo hemos aprendido sobre la vida en el Círculo Polar Ártico, la diferente duración de los días y las noches, la formación de las auroras boreales, viajar en reno, la forma de vivir en una historia reciente y paisajes extremos.

Today we learned about the ancestral traditions of Europe’s only indigenous people, their relationship with nature, their language, clothing, music, and way of working. We also learned about life in the Arctic Circle, the different lengths of days and nights, the formation of the Northern Lights, traveling by reindeer, and the way of life in recent history and extreme landscapes.

Avís de privacitat

Este lloc web utilitza només cookies tècniques necessàries per al seu funcionament. No s’emmagatzemen dades amb finalitats publicitàries ni es comparteixen amb tercers. S’utilitza analítica interna sense cookies, i només es recull la IP amb finalitats de seguretat.

Veure política de cookies