Música

ACTIVIDAD DESARROLLADA

fr
Afin de donner le coup d'envoi des Jeux Olympiques à l'école, la présentation de l'ouverture des Jeux Olympiques a été rédigée et traduite dans les cinq langues officielles utilisées à l'école : français, espagnol, anglais, valencien et langue des signes (grâce à l'aide inconditionnelle du professeur Alberto Martín Peña). D'autre part, nous avons travaillé sur des polyrythmies sous forme de batucada en utilisant les instruments dont nous disposons dans la classe. L'objectif musical était d'accompagner la flamme olympique dans notre école et d'encourager tous les participants à cet événement exceptionnel. Une autre activité très enrichissante a été la musicalisation des personnages de la pièce « Une nuit au Musée Olympique » écrite par María Martínez sous forme de « Foley ». Pour ce faire, de petits motifs mélodico-rythmiques ont été attribués aux personnages, des effets sonores et des rythmes spécifiques pour des situations particulières (claves pour simuler le tic-tac de l'horloge, bouteilles en plastique pour imiter le bruit du feu, etc.) Ces ressources sonores sont jouées avec les instruments de la classe : flûte, instruments Orf, piano, voix et instruments non conventionnels. Pour accompagner la pièce décrite ci-dessus « Une nuit au Musée Olympique » écrite et adaptée par le professeur de María Martínez, les élèves de 2ème A ont travaillé avec l'instrumentation musicale des différentes scènes de la pièce, sélectionnées et adaptées par le professeur Alberto Morant.
es
Con la finalidad de dar comienzo a los Juegos Olímpicos en el Instituto, redacté los discursos de la presentación de la inauguración de los mismos y se facilitó la traducción en las cinco lenguas oficiales utilizadas en el centro: francés, español, inglés, valenciano y lengua de signos (gracias a la ayuda incondicional del profesor Alberto Martín Peña). Por otro lado,con el alumnado de 2ESO hemos estado trabajando polirítmias a modo de batucada con la utilización de los instrumentos que disponemos en el aula. El objetivo musical ha sido acompañar la llama olímpica en nuestro centro y animar a todos los participantes en el destacado evento. Otra actividad muy enriquecedora fue la musicalización de los personajes de la obra de teatro “Una noche en el museo olímpico” escrita por María Martínez a modo de “Foley”. Para ello, se han asignado pequeños motivos melódico-rítmicos a los personajes, efectos de sonido y ritmos específicos para situaciones determinadas (claves para simular el tic-toque del reloj, botellas de plástico para imitar el sonido del fuego, etc.) Estos recursos sonoros son interpretados con instrumentos del aula: flauta, instrumental Orf, piano, voz e instrumentos no convencionales. Para acompañar la obra de teatro descrita anteriormente “Una noche en el museo olímpico” escrita y adaptada por la profesora de María Martínez, se ha trabajado con el alumnado de 2 ESO la instrumentación musical de las diferentes escenas de la obra, habiendo sido seleccionadas, guionizadas, adaptadas por el profesor Alberto Morant. La práctica instrumental se realizó durante el segundo trimestre con el objetivo de crear en directo una atmósfera musical en la grabación de la obra teatral.
va
Amb la finalitat de donar la benvinguda als Jocs Olímpics en l'Institut, es va escriure la presentació de la inauguració dels mateixos i es va facilitar la traducció en les cinc llengües oficials utilitzades en el centre: francés, espanyol, anglés, valencià i llengua de signes (gràcies a l'ajuda incondicional del professor Alberto Martín Peña). D'altra banda, hem estat treballant polirítmias a mode de batucada amb la utilització dels instruments que disposem a l'aula. L'objectiu musical ha sigut acompanyar la flama olímpica en el nostre centre i animar a tots els participants en el destacat esdeveniment. Una altra activitat molt enriquidora va ser la musicalización dels personatges de l'obra de teatre “Una nit en el museu olímpic” escrita per María Martínez a mode de “Foley”. Per a això, s'han assignat xicotets motius melòdic-rítmics als personatges, efectes de so i ritmes específics per a situacions determinades (claus per a simular el tic-toque del rellotge, botelles de plàstic per a imitar el so del foc, etc.) Aquests recursos sonors són interpretats amb instruments de l'aula: flauta, instrumental Orf, piano, veu i instruments no convencionals. Per a acompanyar l'obra de teatre descrita anteriorment “Una nit en el museu olímpic” escrita i adaptada per la professora de María Martínez, s'ha treballat amb l'alumnat de 2ºESO la instrumentació musical de les diferents escenes de l'obra, havent sigut seleccionades i adaptades pel professor Alberto Morant. La pràctica instrumental es va realitzar durant el segon trimestre amb l'objectiu de crear en directe una atmosfera musical en la gravació de l'obra teatral.
gb
In order to kick off the Olympic Games at the Institute, I wrote the presentation of the opening of the Olympic Games and provided the translation in the five official languages used at the school: French, Spanish, English, Valencian and sign language (thanks to the unconditional help of the teacher Alberto Martín Peña). On the other hand, we have been working on polyrhythms as a batucada with the use of the instruments we have in the classroom. The musical objective has been to accompany the Olympic flame in our center and encourage all participants in the outstanding event. Another very enriching activity was the musicalization of the characters of the play “A night at the Olympic Museum” written by María Martínez as a “Foley”. For this purpose, small melodic-rhythmic motifs have been assigned to the characters, sound effects and specific rhythms for specific situations (claves to simulate the ticking of the clock, plastic bottles to imitate the sound of fire, etc.) These sound resources are played with classroom instruments: flute, Orf instruments, piano, voice and non-conventional instruments. To accompany the play described above “A night at the Olympic Museum” written and adapted by the teacher of María Martínez, we have worked with the students of 2nd A the musical instrumentation of the different scenes of the play, having been selected and adapted by the teacher Alberto Morant.
ERIu7GgHjqdLiFTMCI3j-MwBHTHnrltKxmSjfMUfBYxg4g?e=lzFrno&download=1

GUIÓN MUSICAL