APRENENTATGE IDIOMES
APRENENTATGE DELS IDIOMES DE LA COMUNITAT VALENCIANA
Els alumnes nouvinguts experimenten molts canvis quan venen a España, canvien de vivenda, canvien d’escola, deixen darrere amics i família i s’enfronten a experiències totalment noves. Pero possiblement el més difícil per a un xiquet nouvingut és estar dins d’una aula rodejat de gent que no l’entén i a qui no entén.
Actualment, el nombre de xiquets nouvinguts ha disminuit, però s’escolaritzen en l’etapa infantil xiquets nascuts a España, però que són fills d’inmigrants. Moltes vegades estos xiquets entren al centre desconeixent els idiomes de la Comunitat Valenciana. Pel que el procés d’integració i l’assoliment de les rutines i els hàbits d’infantil és fa molt més difícil.
Tots estos xiquets necessiten recolzament per a assolir de forma correcta les llengües de la Comunitat Valenciana. En primer lloc és important tenir en compte que:
– Els xiquets no han de perdre la seua llengua materna. Ja que és la llengua en que millor es comuniquen els pares, i ells l’han de mantindre, alguns estudiosos del tema, com Cummins afirmen que si un alumne té un bon nivell en una llengua, es produeix tranferència lingüística i resulta més fàcil aprendre una segona o tercera llengua. En canvi si no té cap llengua ben desenvolupada el procés d’assoliment de les llengües serà més llarg i difícil.

– Des de l’escola és important valorar la llengua materna dels alumnes inmigrants. Un factor molt important en l’aprenentatge d’una llengua és el factor emocional, el voler i necessitar aprendre-la. Així, si des de l’escola es valora la llengua del xiquet, este també valorarà la llengua de l’escola. En el nostre cas, que tenim dos llengües vehiculars a l’escola és important que se’ls done importància a les dos.
– S’ha de recolzar l’aprenentatge de la llengua, ja que únicament en la interacció dins de l’aula a l’alumne nouvingut li serà molt difícil assolir-la. Inclús si l’escolarització es produeix a l’etapa infantil.
– I tenir clar, que es pot tardar entre 3 i 7 anys en assolir totalment una llengua nova. Assolir un nivell correcte de comunicació oral no vol dir tenir totalment assolida la llengua, i el llenguatge acadèmic costa molt assolir-se, el que fa que als xiquets immigrants i/o fills d’immigrants hagen de fer un gran esforç per a adquirir el currículum ordinari.


