Nuestra compañera María José nos comunica lo siguiente desde su formación de Erasmus+:
«Good evening! This is Norway calling 🇳🇴. These are the results of the Norwegian jury: nadie ha ganado el “treasure hunt” de hoy, pero tod@s lo hemos pasado muy bien visitando museos y buscando pistas con nuestr@s compañer@s de equipo. La actividad realizada ha sido una búsqueda del tesoro para aprender nuevas técnicas de aprendizaje basadas en proyectos y modelos de blended learning. Hemos visitado el ayuntamiento de la ciudad de Oslo ( lugar en el que se entrega el premio Nobel de la paz), el museo de las expediciones polares: Fram; y el museo del pueblo noruego: Folkemuseum.»
Durante la jornada de ayer trabajamos los derechos humanos, y para ello se implementó una serie de dinámicas para trabajarlos en el aula (unir el derecho con la descripción; competición de mímica,…). A continuación se realizaron unas representaciones teatrales para trabajar la discriminación en el aula (ya os pasaré vídeo, ya…😅), y nos han enseñado un Escape Room que han realizado los estudiantes de Santarém.
Por la tarde pudieron visitar el Ayuntamiento, y les deleitaron con un paseo guiado por Santarém, ciudad en la que destaca el arte gótico, así como el mirador sobre el río Tajo llamado «Porta do Sol».
Our partner Maria José yesterday learnt a lot about: the importance that emotions have in class, the cooperative work for learning, different app such as: Plickers, Flipgrid,kahoot and. Actionbound. After that , the participant have shared different traditional food of their countries as well as other products. In the afternoon they did a trip to the city exploring new areas and having the opportunity to see a fox.
Durante la jornada de ayer nuestra compañera María José ha aprendido muchas cosas en el curso sobre: efectividad en clase, aprendizaje cooperativo, trabajo en grupo y diferentes aplicaciones útiles como: Plickers, Flipgrid,kahoot y Actionbound. También han hecho presentaciones sobre las distintas escuelas de los profesores/as asistentes al curso y degustación de algunos productos típicos de Rumanía, Grecia, Portugal, Eslovenia y España. Mas tarde hemos seguido explorando la ciudad y divirtiéndonos con las cosas curiosas que hemos encontrado, entre ellas la visita inesperada de un zorro. 🤗🇳🇴
Our partner Belen has learnt different techniques to relax when we have to do a performance. Also,she has experienced different emotions to modulate the voice as well as feeling to interact. After that the teachers have had the opportunity to share experiences about the schools they belong and they really felt impressed by our project, school and the work we do to integrate students in class with different activities like: the inclusive playground, TEI and the project coordination between subjects in 1st of ESO.
During the afternoon she visited some museum, the flower market, the red neighborhood and the Remblant square at night. She love the city and she told us that we must visit it!
En la segunda sesión de nuestro curso hemos seguido aprendiendo diferentes técnicas de relajación corporal a la hora de enfrentarnos a una interpretación. Para ello, hemos practicado varias formas de controlar la respiración y canalizarla a través de diferentes expresiones. Tras eso, hemos enfocado lo aprendido hacia la entonación con actividades como expresar frases aleatorias eligiendo diferentes emociones como alegre, cansado, eufórico, etc.
Posteriormente, hemos presentado los diferente de centros de los que venimos y… ¡Adivinad cuál ha sido el que más ha gustado! ¡¡¡LOS ALCORES!!! De hecho, les ha encantado lo bien que hemos gestionado proyectos como el TEI, los ámbitos y actividades como los patios inclusivos 😊
Finalmente hemos acabado con actividades de story telling, las cuales, además de divertidas, han servido para reflexionar sobre su uso en el aula como forma de expresión oral.Además de ello, hemos dedicado el día de hoy a ver diferentes partes de la ciudad como la Plaza de los Museos, donde hemos visitado el Moco Museum en el que hay obras de Banksy o Jean-Michel Basquiat entre otros. También hemos aprovechado para dar un paseo en el mercado de las flores, caminar por el famoso Barrio Rojo, comer las típicas «bitterballen» y ver la Plaza Rembrandt de noche.
You can’t miss this beautiful city! 🧡
03014563
Avís de privacitat: Ús de cookies pròpies per a anàlisis de visites
Este lloc web utilitza cookies pròpies amb l'únic propòsit d'analitzar el trànsit i millorar l'experiència de l'usuari. Les cookies són xicotets arxius de text que s'emmagatzemen en el teu dispositiu quan visites el nostre lloc. No compartim esta informació amb tercers ni la utilitzem per a fins publicitaris.