Timbre del 22 al 26 de abril

«La bicicleta»

Cookah P, Sula y Shala Beatz

La canción que escuchamos esta semana, «La bicicleta«, pertenece a Sula & Cookah P amb Shala Beatz y fue la más votada por los oyentes de iCat. De las tres que se propusieron, ganó con un 40% de los votos para ser la canción que representara la vuelta ciclista a Cataluña de 2024.

El motivo de esta canción es para recordar a todos los miembros de la comunidad a usar la bicicleta el próximo viernes, pues ya sabéis que tenemos programada la actividad, «el Bicibús», que consite en quedar en un punto del pueblo y bajar juntos al instituto en bicicleta. Saldremos a la 7.30 del parque de Donantes de Sangre. ¿Te animas?

La letra se entiende poco, por eso la dejamos aquí y ya vosotros la analizáis.

La bicicletaLa bicicleta

Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Desde el inicio, han habido indicios
cuando tú montas bici por mí es un vicio
tóxico maleficio que me aboca al precipicio
pero cuando estoy contigo saco máximo beneficio
cuando montamos la bici galo lo hacemos explícito
algo más que físico casi rompemos el edificio
por ti nunca estoy busy el amor no es un oficio
si quieres que te acaricie para mí no es un suplicio
Monta a la bicicleta al ritmo del catalan dancehall trendsetta
en Cataluña y a toda la ‘Meseta» mueve panza culo y teta
sube la marcha loka sube el piñón
sube la marcha loca sube el calor
sube la marcha loka sube el piñón
montando la bici yaw eres la mejor
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Me he sacado los ruedines y ahora tengo la dinamo ehhhh
tú me illuminas la oscuridad
sube a la bici que ahora hará más calor ehhhh
tranqui que si quieres pedaleo yo
hemos pinchado rueda pero hay de repuesto
monta la bici hasta que te canse
haces de copiloto a mi bici fancy
me affi uno husband y uno affi me wifey
Induráin, en Sula es el Induráin
lleva ritmo alto y no sabe parar nunca
monta la bici 300 días en el año
sobre el assientu no hay trampa
Induráin, en Sula es la Induráin
si rompe cadena no lo arregla con estaño
Bedroom bully pero vamos de buen jan
con su bici dice que nunca pasa hambre
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio
Monta a la bici galo monta a la bici
monta la bici galo monta la bici
mueve tu culo conmigo tú haces ejercicio
cuando yo te avise galo monta a la bici, vicio


Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Des de l’inici, hi han hagut indicis
quan tu muntes bici per mi és un vici
tòxic malefici que m’aboca al precipici
però quan estic amb tu trec màxim benefici
quan muntem la bici gal ho fem explícit
algo més que físic casi trenquem l’edifici
per tu mai estic busy l’amor no és un ofici
si vols que t’acariciï per a mi no és un suplici
Munta a la bicicleta al ritme del catalan dancehall trendsetta
a Catalunya i a tota la ‘Meseta» mou panxa cul i teta
puja la marxa loka puja el pinyó
puja la marxa loca puja la calor
puja la marxa loka puja el pinyó
muntant la bici yaw ets la millor
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
M’he tret les rodetes i ara tinc la dinamo ehhhh
tu m’illumines la foscor
puja a la bici que ara farà més calor ehhhh
tranqui que si vols pedalo jo
hem punxat roda però n’hi ha de recanvi
munta la bici fins que et cansi
fes de copilot a la meva bici fancy
me affi u husband and u affi me wifey
Induráin, en Sula és l’Induráin
porta ritme alt i no sap parar mai
munta la bici 300 dies a l’any
sobre l’assientu no hi ha parany
Induráin, en Sula és l’Induráin
si trenca cadena no l’arregla amb estany
Bedroom bully però anem de bon jan
amb la seva bici diu que mai no passa fam
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici
Munta a la bici gal munta a la bici
munta la bici gal munta la bici
mou el teu cul amb mi tu fas exercici
quan jo t’avisi gal munta a la bici, vici

Timbre del 15 al 19 de abril

«From The Start»

LAUFEY

Imagen de GusPhilippas, en Flickr

Laufey es una cantante, compositora y productora discográfica islandesa que nació en 1999. Su vocación musical tuvo que venir por sus abuelos chinos, pues ambos eran profesionales del violín. Sus géneros musicales suelen ser jazz y blues.

Aunque pasó su infancia moviéndose entre Reykjavík y Washington D. C., además de visitar Beijing, actualmente vive en Los Ángeles, California.

Laufey tiene obras muy importantes y conocidas como Street by Street, I Wish You Love, Like the Movies o Turn the Lights Back que cantó junto a a Billy Joel en el cierre de los Premios Grammy de 2024 donde resultó ganadora al Mejor álbum de pop vocal tradicional por su trabajo Bewitched.

Swift ha hecho por el pop y el country lo que espero hacer por el jazz. Ha logrado unir a personas de todo el mundo, que es uno de mis principales objetivos.

Laufey

Laufey ha citado a artistas como Taylor Swift (cita que acabáis de leer), Norah Jones y Adele como fuertes inspiraciones a la hora de crear música.

From The StartDesde el principio

Don’t you notice how
I get quiet when there’s no one else around?
Me and you and awkward silence
Don’t you dare look at me that way
I don’t need reminders of how you don’t feel the same

Oh, the burning pain
Listening to you harp on ‘bout some new soulmate
«She’s so perfect, » blah, blah, blah
Oh, how I wish you’ll wake up one day
Run to me, confess your love, at least just let me say

That when I talk to you oh, Cupid walks right through
And shoots an arrow through my heart
And I sound like a loon, but don’t you feel it too?
Confess I loved you from the start

What’s a girl to do?
Lying on my bed, staring into the bluе
Unrequited, terrifying
Lovе is driving me a bit insane
Have to get this off my chest
I’m telling you today

That when I talk to you, oh, Cupid walks right through
And shoots an arrow through my heart
And I sound like a loon, but don’t you feel it too?
Confess I loved you from the start

Confess I loved you
Just thinking of you
I know I’ve loved you from the start


No te das cuenta de cómo
¿Me quedo callada cuando no hay nadie más?
Tú y yo en un silencio incómodo
No te atrevas a mirarme así
No necesito recordatorios de cómo no te sientes igual

Oh el dolor ardiente
Escuchándote hablar acerca de una nueva alma gemela
«Ella es tan perfecta», blah, blah, blah
Oh, cómo deseo que un día despiertes
Corras hasta mí, me confieses tu amor y al menos me dejes decir

[Estribillo]
Que cuando hablo contigo
Oh, Cupido pasa
Y dispara una flecha por mi corazón
Y sueno como una loca
¿No lo sientes tú también?
Confieso que te he amado desde el principio

¿Qué va a hacer una chica?
Tumbada en mi cama mirando a la nada
No correspondido, aterrador
El amor me está volviendo loca
Tengo que quitarme esto del pecho, te voy a decir hoy

Que cuando hablo contigo
Oh, Cupido pasa
Y dispara una flecha por mi corazón
Y sueno como una loca
¿No lo sientes tú también?
Confieso que te he amado desde el principio

Confieso que te he amado
Solo pensando en ti
Sé que te he amado desde el principio

Timbre del 9 al 12 de abril

«DREAMERS»

FIFA World Cup Qatar 2022

Ya hemos entrado en la última etapa del curso 23-24, ¡el tercer trimestre! Si lo pensáis bien, casi ya no queda nada. Un último esfuerzo y tendremos las merecidas vacaciones de verano a la vuelta de la esquina y sin darnos cuenta.

Empezaremos con este tema que nos pidieron el curso pasado. Puede que no sea el momento y estos temas los pidáis por motivos concretos, pero como seguimos la lista de peticiones, no lo hemos podido poner antes. Aún así, deseamos que os anime muchísimo y seáis tan soñadores como dice la canción.

¡Recordad! Si vuestra petición es por algún motivo importante, debéis indicarlo, al menos, para intentar ponerla en la fecha solicitada. De lo contrario, pasará a la lista y sonará cuando le toque su turno.

FIFA World Cup Qatar 2022™ (Official Soundtrack) es una colección de canciones creada específicamente para la celebración del mundial del fútbol. Publicada por Universal Arabic Music, Universal Music Group y Republic Records, la banda sonora incluye artistas como Jung Kook de BTS, Nicki Minaj, Maluma, Myriam Fares, Trinidad Cardona, Davido, AISHA, Ozuna, Gims, Lil Baby, Tears for Fears, Balqees, Nora Fatehi, Manal, Rahma Riad, Nasser Al Kubaisi, Ayed y Haneen Hussein.

El tema que escucharemos es uno de ellos, con Jung Kook (of BTS) featuring Fahad Al Kubaisi. No hablaremos de la FIFA, ni tampoco del famoso miembro del grupo BTS, así que pasaremos directamente a la canción.

DreamersSoñadores (o Soñadoras)

intro
ألا هو لا دان
ألا هو لا دان (oh, RedOne)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
chorus
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we believe it
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we can see it
chorus
Here’s to the ones that keep the passion
Respect, oh, yeah
Here’s to the ones that can imagine
Respect, oh, yeah
hook
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
verse
Gather ‘round now, look at me (هيا، هيا)
Respect and love, the only way (هيا، هيا)
If you wanna come, come with me (هيا، هيا)
The door is open every day (هيا، هيا)
This one plus two, rendezvous, all invited
This what we do, how we do
chorus
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we believe it
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we can see it
chorus
Here’s to the ones that keep the passion
Respect, oh, yeah
Here’s to the ones that can imagine
Respect, oh, yeah
hook
ألا هو لا ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
chorus
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we believe it
Look who we are, we are the dreamers
We make it happen ‘cause we can see it
chorus
Here’s to the ones that keep the passion
Respect, oh, yeah
Here’s to the ones that can imagine
Respect, oh, yeah
outro
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)
ألا هو لا دان (داني يا دان)
ألا هو لا دان (لا دان)

Writer(s): Mustapha El Ouardi, Patrick Devine, Fahad Al Kubaisi, Jun Jung Kook, Nadir Khayat

intro
¿No es él no Dan
¿No es él La Dan? (Oh, RedOne)
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
chorus
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque lo creemos
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque podemos verlo
chorus
Aquí está para los que mantienen la pasión
Respeto, oh, sí
Aquí está para los que pueden imaginarlo
Respeto, oh, sí
hook
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
verse
Reúnanse ahora, mírenme (هيا، هيا)
Respeto y amor, el único camino (هيا، هيا)
Si quieres venir, ven conmigo (هيا، هيا)
La puerta está abierta todos los días (هيا، هيا)
Este uno más dos, cita, todos invitados
Esto es lo que hacemos, cómo lo hacemos
chorus
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque lo creemos
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque podemos verlo
chorus
Aquí está para los que mantienen la pasión
Respeto, oh, sí
Aquí está para los que pueden imaginarlo
Respeto, oh, sí
hook
¿No es él, no es él, no es él, no es Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
chorus
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque lo creemos
Mira quiénes somos, somos los soñadores
Hacemos que suceda porque podemos verlo
chorus
Aquí está para los que mantienen la pasión
Respeto, oh, sí
Aquí está para los que pueden imaginarlo
Respeto, oh, sí
outro
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)
¿No es él la Dan (Danny oh Dan)
¿No es él la dan (la dan)

Timbre del 20 al 22 de marzo

«Spinning over you»

REYKO

Reyko es un dúo formado por dos españoles. Hemos consultado la wikipedia y hemos encontrado la siguiente información:

Soleil, crecida en Madrid, se mudó a Londres para trabajar de osteópata. Igor, crecido en Barcelona, se dedicó al tenis profesionalmente hasta los veintiún años, cuando decidió dejar el deporte y dedicarse a la música.1​ Los dos empezaron a componer juntos como parte del proyecto de fin de carrera de Igor, que en ese momento cursaba un máster de producción musical en la Universidad de West London. Al poco tiempo Soleil e Igor empezaron a subir canciones regularmente a la plataforma Soundcloud.

Wikipedia

Tienen su propia web, que os dejamos aquí. También podéis seguirlos en Instagram.

Spinning Over YouGirando En Torno a Ti

My head is spinning over you
I think I’m losing my defenses
And when I’m standing next to you
I feel the fetter of my senses
You keep my locked under your spell
I think I’m losing my direction
And when I hear you say my name
My body falls under sedation
And I’m trying, and I’m trying, and I’m trying
And I’m trying, God knows I’m trying
And I’m trying to take you out of my mind
My head is spinning over you
Spinning over you
I’m getting shivers in my skin
Your voice is feeding my obsession
And when you’re standing close to me
I feel I’m trapped in this temptation
And I’m trying, and I’m trying, and I’m trying
And I’m trying, God knows I’m trying
And I’m trying to take you out of my mind
My head is spinning over you
My head is spinning over you
And I’m trying, and I’m trying, and I’m trying
And I’m trying, God knows I’m trying
And I’m trying to take you out of my mind
My head is spinning over you
My head is spinning over you
My head is spinning over you

Mi cabeza da vueltas sobre ti
Creo que estoy perdiendo mis defensas.
Y cuando estoy parado a tu lado
Siento las cadenas de mis sentidos
Me mantienes encerrado bajo tu hechizo
Creo que estoy perdiendo mi dirección
Y cuando te oigo decir mi nombre
Mi cuerpo cae bajo sedación
Y lo estoy intentando, y lo estoy intentando, y lo estoy intentando
Y lo estoy intentando, Dios sabe que lo estoy intentando
Y estoy tratando de sacarte de mi mente
Mi cabeza da vueltas sobre ti
girando sobre ti
Estoy sintiendo escalofríos en mi piel
Tu voz está alimentando mi obsesión.
Y cuando estás parado cerca de mí
Siento que estoy atrapado en esta tentación
Y lo estoy intentando, y lo estoy intentando, y lo estoy intentando
Y lo estoy intentando, Dios sabe que lo estoy intentando
Y estoy tratando de sacarte de mi mente
Mi cabeza da vueltas sobre ti
Mi cabeza da vueltas sobre ti
Y lo estoy intentando, y lo estoy intentando, y lo estoy intentando
Y lo estoy intentando, Dios sabe que lo estoy intentando
Y estoy tratando de sacarte de mi mente
Mi cabeza da vueltas sobre ti
Mi cabeza da vueltas sobre ti
Mi cabeza da vueltas sobre ti

Timbre del 11 al 15 de marzo

«DRAGON BALL»

Tetsurō Oda (música) e Izumi Sakai (letra)

Toei Animation, Public domain, via Wikimedia Commons

Esta semana conmemoraremos una gran pérdida en el mundo de los cómics. No del compositor de la música ni del creador de la letra que escuchamos, la intro de la serie Dragon Ball GT, sino de su creador, el Gran Maestro y Padre de Goku, «Akira Toriyama«.

¿Quién no conoce a Son Goku? Es increíble cómo esta serie de manga japonesa ha convivido con más de dos generaciones, haciendo felices a muchas personas, grandes y pequeñas. Después de su primera etapa, salió Dragon Ball Z, donde Son Goku ya había crecido. Después salieron otros, como Dragon Ball GT, a la cual pertenece esta intro o Dragon Ball Super.

Su creador, Akira Toriyama, falleció el pasado 1 de marzo de 2024. Akira empezó esta serie en 1984, publicando en once años, unos 519 capítulos de esta serie de manga, recopilados en 42 volúmenes, que dos años después de su lanzamiento, pasaría a convertirse en anime por el canal Fuji Television.

Es enorme la cantidad de seguidores de Akira. Tanto es así, que existen en Internet muchísimas imágenes que sus fans han creado para despedirse de este gran creador de cómics. La siguiente imagen muestra un ejemplo de ello.

Detalles de la licencia | Imagen propiedad de: TheMurcia on DeviantArt

Mi corazón encantadoEl meu cor encantat

Tu sonrisa tan resplandeciente
A mi corazón deja encantado
Ven, toma mi mano
Para huir de esta terrible oscuridad
En el instante en que te volví a encontrar
Mi mente trajo a mí aquel hermoso lugar
Que cuando era niño fue tan valioso para mí
Quiero saber si acaso tú conmigo quieres bailar
Si me das tu mano te llevaré
Por un camino cubierto de luz y oscuridad
Tal vez sigues pensando en él
No puedo yo saberlo, pero sé y entiendo
Que amor necesitas tú
Y el valor para pelear en mí lo hallarás
Mi corazón encantado vibra
Por el polvo de esperanza y magia
Del universo que
Ambicionan todos poseer
Voy a amarte para toda la vida
No me importa si aún no te intereso
Ven, toma mi mano
Para huir de esta infinita oscuridad
El universo te puedo dar
Solo por un instante de tu mirar
Puedo parar el tiempo
Cuando estás cerca de mí
Quiero borrar todas las dudas que me hacen mal
Saber el camino para encontrar
Ese destino que siempre imagino junto a ti
Tantas cosas que quiero decirte
Se quedan en silencio, no encuentro el momento
El ruido de la ciudad
No me permite llegar a tu corazón
Y aunque trato de ocultar lo que siento
Siempre ocupas tú mi pensamiento
Ya no puedo fingir
Lo que el corazón siente por ti
Tú me atrapas con esa sonrisa
Ya no vivo esta vida de prisa
Ven, dame tu mano
Para huir de esta terrible oscuridad

El teu somriure tan resplendent
Al meu cor deixa encantat
Veuen, presa la meua mà
Per a fugir d’esta terrible foscor
En l’instant en què et vaig tornar a trobar
La meua ment va portar a mi aquell bell lloc
Que quan era xiquet va ser tan valuós per a mi
Vull saber si potser tu amb mi vols ballar
Si em dones la teua mà et portaré
Per un camí cobert de llum i foscor
Tal vegada continues pensant en ell
No puc jo saber-ho, però sé i entenc
Que amor necessites tu
I el valor per a barallar en mi el trobaràs
El meu cor encantat vibra
Per la pols d’esperança i màgia
De l’univers que
Ambicionen tots posseir
T’estimaré per a tota la vida
No m’importa si encara no t’interesse
Veuen, presa la meua mà
Per a fugir d’esta infinita foscor
L’univers et puc donar
Només per un instant del teu mirar
Puc parar el temps
Quan estàs prop de mi
Vull esborrar tots els dubtes que em fan malament
Saber el camí per a trobar
Eixe destí que sempre imagine al costat de tu
Tantes coses que vull dir-te
Es queden en silenci, no trobe el moment
El soroll de la ciutat
No em permet arribar al teu cor
I encara que tracte d’ocultar el que sent
Sempre ocupes tu el meu pensament
Ja no puc fingir
El que el cor sent per tu
Tu m’atrapes amb eixe somriure
Ja no visc esta vida de pressa
Veuen, dona’m la teua mà
Per a fugir d’esta terrible foscor

Timbre del 6 al 8 de marzo

«Cosas moradas»

GINEBRAS

Mural realizado por el alumnado del Aula Oberta

La semana pasada intentamos poner dos canciones, pero pasaron 4 días y seguíamos sin cambiarla. Al final la pusimos viernes y por eso, esta semana hemos empezado escuchándola un par de días más.

Pero ya jueves 7, tocaba cambiarla, esta vez por un tema que se solicitó el curso pasado para el día de la mujer y que no pudimos poner.

La canción se llama «Cosas Moradas» y es del grupo «Ginebras«. Es un grupo formado por mujeres de distintas zonas de España: la coruñesa Magüi, vocalista y encargada de la guitarra rítmica de este cuarteto, la alicantina Sandra (guitarra solista y coros), la madrileña Raquel (bajo) y la gaditana Juls (batería). Sus temas contienen «mucha ironía, pero sin ponerse muy intensa«, según cuentan en la web https://efeminista.com

Si queréis ver el videoclip, aquí os dejamos el enlace

Cosas moradasCoses morades
Tinky Winky es feminista
Le gusta el chocolate Milka
Me voy en Cabify al Taco Bell
La uva del Vinalopó
Votó a la izquierda como yo
Úrsula ya no putea a Ariel
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas
Aquí tienes otra típica canción
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas
Aquí tienes otra típica canción
En la línea nueve del metro
Viajan Prince y Elizabeth Taylor
La pared de Mónica nos vio arder
Republicana y contemporánea
Te gusta el olor de la lavanda
Elige tú el color que quieras ser
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas
Aquí tienes otra típica canción
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas (¡aquí tienes otra!)
Aquí tienes otra típica canción
Un hematoma, la Semana Santa
500 euros pa’ comprarme Tampax
En Monstruos S.A. el malo es Randall
Productos sin lactosa para Juls y Sandra
Ropa tintada de color morado
Berenjena y la remolacha
La funda del sofá de nuestra casa
Trancas y Barrancas
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas
Aquí tienes otra típica canción
Cosas moradas
Purpurina en la cara
Cosas moradas
Aquí tienes otra típica canción
Cosas moradas, cosas moradas
Cosas moradas
Me recuerda a Putochinomaricón

Tinky Winky és feminista
Li agrada el xocolate Milka
Em vaig en Cabify al Tac Bell
El raïm del Vinalopó
Va votar a l’esquerra com jo
Úrsula ja no puteja a Ariel
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades
Ací tens una altra típica cançó
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades
Ací tens una altra típica cançó
En la línia nou del metre
Viatgen Prince i Elizabeth Taylor
La paret de Mónica ens va veure cremar
Republicana i contemporània
T’agrada l’olor de la lavanda
Tria tu el color que vulgues ser
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades
Ací tens una altra típica cançó
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades (ací tens una altra!)
Ací tens una altra típica cançó
Un hematoma, la Setmana Santa
500 euros pa’ comprar-me Tampax
En Monstres S. a. el dolent és Randall
Productes sense lactosa per a Juls i Sandra
Roba tintada de color morat
Albergínia i la remolatxa
La funda del sofà de la nostra casa
Trancas i Barrancas
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades
Ací tens una altra típica cançó
Coses morades
Purpurina en la cara
Coses morades
Ací tens una altra típica cançó
Coses morades, coses morades
Coses morades
Em recorda a Putochinomaricón

Timbre del 26 de febrero al 1 de marzo

«Lo que nunca te dije» de Charlie USG

vs «Fake love» de BTS

BTS LG G7 ThinQ mobile advertisement. Licencia CC by 2.0

Esta semana escucharemos dos temas si nada lo impide. La lista de peticiones cada vez es más larga y si no ponemos dos temas por semana, será imposible escucharlas todas. La verdad es que muchos de los temas solicitados son sorprendentes, en cuanto a melodía y temática. Otros, en cambio, no los podremos poner, pues son demasiado movidos para un centro educativo.

Primero escucharemos una canción de Charlie USG, petición hecha hace más de un año por Caudia y cuyo videoclip no está nada mal. Os dejamos aquí el enlace. El cantante nacido en Madrid en 2002 se llama realmente Carlos Urraca Solís y sus temas más conocidos son Me da igual, Lo que nunca te dije o Estamos a un beso.

La otra canción que escucharemos es del grupo BTS, del que ya hemos puesto muchos otros temas y que ha sido solicitado por Kawtar. También os dejamos el videoclip aquí, pues es impresionante ver la agilidad de todos estos coreanos. Lo que no haremos esta vez será poner la traducción de la canción.

Como podéis ver, la lista de temas que ya hemos puesto de este grupo es bastante larga.

Timbre del 19 al 23 de febrero

«Sombody to love»

QUEEN

Freddie Mercury performing in New Haven, CT, November 1977 llicencia CC by 3.0

La semana pasada fue San Valentín y estuvimos repartiendo muchos mensajes de amor y de amistad. Pero debemos mantener ese ambiente y por eso, ahora más que nunca, necesitamos a alguien a quien amar. ¿Quién no conoce las baladas del famoso grupo de rock QUEEN? La canción de esta semana es una de las más escuchadas del disco «Un día en las carreras» (A day at the races), que este grupo inglés publicó en 1976, y cuyo título ya hemos mencionado: «Alguien a quien amar» (Sombody to love).

Hemos hablado ya, en muchas ocasiones, de este grupo liderado por Freddie Mercury. Es increíble comprobar que, muchos años después de la muerte de su cantante, más de 30 años, su música sigue sonando con la misma intensidad. No hace ni tres semanas, escuchamos un tema de Queen, concretamente «Killer Queen». En su artículo, comentábamos la lista de temas que habíamos escuchado. Como veis, la lista va creciendo.

Sombody to loveAlguien a quien amar
concretam…
Can anybody find me somebody to love?
Oh, each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
-Take a look at yourself-
Take a look in the mirror and cry  -and cry-
Lord, what you’re doing to me?
I have spent all my years in believing you
But I just can’t get no relief, Lord
Somebody -somebody- oh somebody -somebody-
Can anybody find me somebody to love?
I work hard -he works hard- every day of my life
I work till I ache in my bones
At the end -at the end of the day-
I take home my hard earned pay all on my own
I get down -down- on my knees -knees-
And I start to pray
Till the tears run down from my eyes
Lord, somebody -somebody-, oh somebody
-Please- can anybody find me somebody to love?
-He works hard-
Everyday -everyday- I try and I try and I try
But everybody wants to put me down
They say I’m going crazy
They say I got a lot of water in my brain
Ah, got no common sense
I got nobody left to believe in
Oh Lord
Oh somebody, oh somebody
Can anybody find me somebody to love?
-Can anybody find me someone to love-
Got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat -you just keep losing and losing-
I’m OK, I’m alright -he’s alright, he’s alright-
I ain’t going to face no defeat
I just got to get out of this prison cell
One day -someday- I’m going to be free, Lord
Find me somebody to love…

¿Alguien puede encontrarme a alguien a quien amar?
Oh, cada mañana que me despierto, muero un poco, 
apenas puedo mantenerme en pie.
-Mírate- 
Mírate en el espejo y llora -y llora-.
Señor, ¿qué me estás haciendo?
He pasado todos mis años creyendo en ti, 
¡pero no consigo ningún alivio, Señor. 
Alguien -alguien- oh, alguien -alguien-,
¿alguien puede encontrarme a alguien a quien amar?
Yo trabajo duro -él trabaja duro- cada día de mi vida, 
trabajo hasta que me duelen los huesos. 
Al final -al final del día-
me llevo a casa el sueldo ganado yo solito trabajando duro, 
me pongo -pongo- de rodillas -rodillas-
y empiezo a rezar,
hasta que las lágrimas caen de mis ojos.
Señor, alguien -alguien-, alguien -alguien-,
-por favor- ¿alguien puede encontrarme a alguien a quien amar?
-Él trabaja duro-
Cada día -cada día- lo intento e intento e intento, 
pero todo el mundo me quiere hundir. 
Dicen que me estoy volviendo loco, 
dicen que tengo mucha agua en el cerebro.
Ah, que no tengo sentido común.
Ya no me queda nadie en quien creer, 
Oh, Señor.
Oh, alguien, oh, alguien.
¿Alguien puede encontrarme a alguien a quien amar? 
-¿Alguien puede encontrarme a alguien a quien amar?-
No tengo sentimiento, no tengo ritmo, 
sigo perdiendo el compás -sigues perdiendo y perdiendo-
Estoy bien, estoy bien -él está bien, está bien- 
No voy a enfrentarme a una derrota,
solo tengo que salir de esta celda.
Algún día -algún día- voy a ser libre, Señor
Encúentrame a alguien a quien amar…

Solicitud de Juan José Salinas

Timbre del 12 al 15 de febrero

«Somos dos»

PABLO ALBORÁN

Pixar future movie logo

Esta semana es muy especial. En realidad si nos paramos a pensar, seguro que todas las semanas son especiales. Pero esta es la semana del amor, ya que miércoles 14 es San Valentín. ¿Has dejado ya en el buzón de la biblioteca tu mensaje de amor, de amistad, de agradecimiento… para alguien importante en tu vida? ¿No? ¿A qué esperas? ¡Sólo quedan dos días!

El tema que escuchamos esta semana es de la película «Elemental» de Pixar. ¿No la has visto? ¡Pues ya tardas! Este tipo de películas siempre transmiten mensajes muy bonitos y valores que cada vez son más escasos. El videoclip también es muy bonito. Dejamos aquí el enlace por si lo queréis ver.

El cantante es Pablo Alborán, nacido en Málaga en 1989. La verdad es que no está nada mal, es guapo y toca muchos instrumentos (guitarra, piano, timbales…), además de cantante y cantautor. A los doce años ya compuso su primera canción. Ha realizado cuatro giras y ha publicado 6 discos. Toda una trayectoria para ser tan joven, ¿verdad? Sus géneros musicales suelen ser pop, pop rock, flamenco y baladas.

Som dosSoms dos

Voy buscando mi destino
No me importa cuándo y cómo
Sé que contigo es el camino
Si me caigo, no abandono
Lo tuve claro cuando descubrí
Nadie más me hizo sentir así (sentir así)
Somos dos (somos dos)
No importa nadie más
Si hay amor
El resto llegará
Es el fuego que siento por dentro
Que ilumina todos mis sueños
Me enseñaste a no quemarme luego
No hay fronteras, no tenemos dueño
Nuestro corazón anda suelto
Por fin (por fin)
Somos dos
No importa nadie más
Si hay amor
El resto llegará
Somos dos
No importa nadie más
Si hay amor
El resto llegará
No hay más
Que darle tiempo al tiempo para verlo
No hay más
Que darle tiempo
Somos dos
No importa nadie más
Si hay amor
El resto llegará
Somos dos
No importa nadie más
Si hay amor
El resto llegará (somos dos)

Vaig buscant el meu destí
No m’importa quan i com
Sé que amb tu és el camí
Si caic, no abandone
Ho vaig tindre clar quan vaig descobrir
Ningú més em va fer sentir així (sentir així)
Som dos (som dos)
No importa ningú més
Si hi ha amor
La resta arribarà
És el foc que sent per dins
Que il·lumina tots els meus somnis
Em vas ensenyar a no cremar-me després
No hi ha davanteres, no tenim amo
El nostre cor camina solt
Per fi (per fi)
Som dos
No importa ningú més
Si hi ha amor
La resta arribarà
Som dos
No importa ningú més
Si hi ha amor
La resta arribarà
No hi ha més
Que donar-li temps al temps per a veure’l
No hi ha més
Que donar-li temps
Som dos
No importa ningú més
Si hi ha amor
La resta arribarà
Som dos
No importa ningú més
Si hi ha amor
La resta arribarà (som dos)

Solicitud de Ana Alfonso

Timbre del 5 al 9 de febrero

«Tobogan»

ZOO

Fiesta por la Libertad, 2018. De Òmnium Cultural CC 2.0 Generic license.

Tal como nos cuenta wikipedia, Zoo es un grupo musical valenciano nacido en 2014 en Gandía que se centra en el rap, el breakbeat, el rock y el ska, mezclados con ritmos electrónicos.​ Las letras de las canciones tratan cuestiones políticas y sociales de actualidad.

La mala noticia es que ya no «es» un grupo. El pasado enero nos dieron su adiós con una gira de 10 conciertos, uno por cada año que estuvieron juntos. Si os interesa un poco conocer lo que fue su trayectoria, os dejo aquí el enlace de la noticia.

El último tema creado por este grupo, se llama «Epílogo». Os dejamos aquí el enlace al videoclip para que lo veáis y escuchéis. Pero no es ese el tema que os hemos puesto, sino otro que nos habéis pedido vosotros, «Tobogan».

ToboganTobogan

Dins el país una illa
Dins eixa illa, al final
Una urbanització cara
Un paradís amagat
Dins el paradís set cases
Pengen d’un penya-segat
7 propietats exclusives
Que bo que és Rafa Nadal
Dins el palau quatre cotxes
3 motos, bicis, i un quad
Un casupet per al servici
Que viu allà netejant
Dins el jardí una piscina
Una piscina gegant
D’aigua salada i jacuzzi
Però ningú ho ha notat que
Un tobogan, li falta un tobogan
Que vaja algú i li’l pose, que està passant-ho mal
Un tobogan, li falta un tobogan
Al pobre home, diners no donen la felicitat
Qui no voldria un tobogan?
Qui no té un capritxet a sa casa?
Als pobres tot vos sembla mal
Potser no vas fer mèrits, res passa per atzar
Ell s’ho va haver de currar, ell és bo, té talent i té traça
Llepem-li el cul els morts de fam
Que déu salve a la reina, sigam-li tots lleials
Un tobogan, li falta un tobogan
Que vaja algú i li’l pose, que està passant-ho mal
Un tobogan, li falta un tobogan
Al pobre home, diners no donen la felicitat
Welcome my friends
Colonitzats vos saluden
Comunistes manipulen (indepenazis no ajuden)
Hem millorat en l’anglés
Todos muy bien (yes very well)
Borratxo com una cuba
La merda se’ns acumula
Ja ho netejarem després
Welcome my friends
Colonitzats vos saluden
Comunistes manipulen (indepenazis no ajuden)
Hem millorat en l’anglés

Dentro del país una isla
Dentro de esa isla, al final
Una urbanización cara
Un paraíso escondido
Dentro del paraíso siete casas
Cuelgan de un acantilado
7 propiedades exclusivas
Qué bueno es Rafa Nadal
Dentro del palacio cuatro coches
3 motos, bicis, y un quad
Un casupet para el servicio
Que vive allí limpiando
Dentro del jardín una piscina
Una piscina gigante
De agua salada y jacuzzi
Pero nadie lo ha notado que
Un tobogán, le falta un tobogán
Que vaya alguien y se lo ponga, que está pasándolo mal
Un tobogán, le falta un tobogán
Al pobre hombre, dinero no da la felicidad
¿Quién no querría un tobogán?
¿Quién no tiene un caprichito en su casa?
A los pobres todo os parece mal
Quizás no hiciste méritos, nada pasa por azar
Él tuvo que currárselo, él es bueno, tiene talento y tiene traza
Lamémosle el culo los muertos de hambre
Que Dios salve a la reina, seamos todos leales
Un tobogán, le falta un tobogán
Que vaya alguien y se lo ponga, que está pasándolo mal
Un tobogán, le falta un tobogán
Al pobre hombre, dinero no da la felicidad
Welcome my friends
Colonizados te saludan
Comunistas manipulan (indepenazis no ayudan)
Hemos mejorado en inglés
Todos muy bien (yes very well)
Borracho como una cuba
La mierda se nos acumula
Ya lo limpiaremos después
Welcome my friends
Colonizados te saludan
Comunistas manipulan (indepenazis no ayudan)
Hemos mejorado en inglés