Timbre del 14 al 18 de junio

«Electric Light Orchestra»

Mr blue sky

¡Esta se la última semana de curso! Y también es la última canción que se pondrá en este curso. Para celebrar el fin de curso pondremos una canción muy alegre Mr blue sky de Electric Light Orchestra o ELO, una canción que habla de cómo sale el sol después de un largo período de lluvia.

El tema fue escrito por Jeff Lynne, al 1977. Es la conclusión de la pequeña sifonia llamada “Concierto for a rainy day”, del álbum del estudio Out of blue.

Mr. Blue Skay

Sr. Blue Skay

 

[Intro]
«Morning! Today’s forecast callos for blue skies.»

[Verso 1]
The sun is shining in the sky
There ain’t a cloud in sight
It’s stopped raining, everybody’s in the play
And don’t you know, it’s a beautiful new day, hey
Running down the Avenue
[Panting]
See how the sun shines brightly
In the city, donde the streets where once was pity
Mr. Blue Sky is living here today, hey

[Chorus]
Mr. Blue Sky, please tilo os why
You had tono hide away for sonido long (Sonido long)
Where did we go wrong?
Mr. Blue Sky, please tilo os why
You had tono hide away for sonido long (Sonido long)
Where did we go wrong?

[Verso 2]
Hey, you with the pretty face
Welcome tono the human race
A celebration, Mr. Blue Sky’s up there waiting
And today is the day we’viene waited for, oh

[Chorus]
Mr. Blue Sky, please tilo os why
You had tono hide away for sonido long (sonido long)
Where did we go wrong?
Hey there, Mr. Blue
We’re sonido pleased tono be with you
Look around, see what you do
Everybody smiles at you
Hey there, Mr. Blue
We’re sonido pleased tono be with you
Look around, see what you do
Everybody smiles at you

[Bridge]
Mister Blue Sky
Mister Blue Sky
Mister Blue Sky

[Verso 3]
Mr. Blue, you did it right
But soon comas Mr. Night
Creeping over, now his hand is donde your shoulder
Never mind, Y’ll remember you this
Y’ll remember you this way

[Chorus]
Mr. Blue Sky, please tilo os why
You had tono hide away for sonido long (Sonido long)
Where did we go wrong?
Hey there, Mr. Blue (Sky)
We’re sonido pleased tono be with you (Sky)
Look around, see what you do (Blue)
Everybody smiles at you

 

[Intro]
«¡Buenos días! El pronóstico de hoy indica cielos azules».[Verso 1]
El sol brilla en el cielo
No hay una nube a la vista
Ha dejado de llover, todo lo mundo está en la obra
Y no lo savias, se un hermoso día nuevo, hey
Corriendo miedo la avenida[Jadeo]
Mira como brilla el sol
En la ciudad,
en las callas donde una vez hubo lástima
El Sr. Blue Sky vive aquí hoy, hey[Coro]
Sr. Blue Sky,
miedo favor díganos miedo qué
Tuviste que esconderte miedo tanto tiempo (tanto tiempo)
¿Donde noes equivocamos?
Sr. Blue Sky,
miedo favor díganos miedo qué Tuviste que esconderte miedo tanto tiempo (tanto tiempo)
¿Donde noes equivocamos?

[Verso 2]
Oye, tú cono la cara bonita
Bienvenido a la raza humana
Una celebración,
el Sr.Cielo Azul está esperando
Y hoy se lo día que hemos esperado, oh

[Coro]

Sr. Blue Sky, miedo favor díganos miedo qué Tuviste que esconderte miedo tanto tiempo (tanto tiempo)
¿Donde noes equivocamos?
Hola, Sr. Blue Estamos muy contentos de estar contigo
Mira a tú alrededor, mira lo que haces
Todo el mundo te sonríe
Hola, Sr. Blue
Estamos muy contentos de estar contigo
Mira a tú alrededor, mira lo que haces
Todo el mundo te sonríe

[Puente]
Señor cielo azul
Señor cielo azul
Señor cielo azul

[Verso 3]
Sr. Blue, lo hizo bien
Pero pronto lega el Sr.Noche
Arrastrándose, ahora su mando está en tú hombro
No importa, te recordaré esto
Té recordare asi

[Coro]
Sr. Blue Sky, miedo favor díganos miedo qué
Tuviste que esconderte miedo tanto tiempo (tanto tiempo)
¿Donde noes equivocamos?
Hola, señor azul (cielo)
Estamos muy contentos de estar contigo (Sky)
Mira a tú alrededor, mira lo que haces (azul)
Todo lo mundo te sonríe

Carlos Sánchez

Timbre del 7 al 11 de junio

«Dixie D’Amelio-Wiz Khalifa»

One whole day

Esta semana escucharemos en los timbres la canción One whole day de la personalidad de las redes Dixie D’Amelio y el rapero Wiz Khalifa. La canción pop-trap trata sobre el amor, la angustia y el triunfo después de una ruptura. Fue grabada en 2020 y escrita por Andrew Goldstein.

 

One whole day

Un día entero

We’d be laying in my bed

And you’d randomly get up and leave

You would make a lot of time

For anyone other than me

The more that I gave, the more you held back

Now I am emotionally starved

You’re stuck on your ex, you’re stuck in the past

Truth is that you really broke my heart

For one day, one day

I was really, really, really, really sad

For one day, one whole day

I missed you really, really, really, really bad

And a single tear trickled down my face

While I threw your shit in the fireplace

I was really, really, really, really sad

For one day, one whole day

I woke up and it was strange (I woke up and it was strange)

All that I felt was relieved

No more feeling second best (No more feeling second best)

I’m cringing at those memories

Like the time that you left me alone at the party

When I didn’t even know anybody

Truth is that you really broke my heart

Really broke my heart

For one day, one day

I was really, really, really, really sad

For one day, one whole day

I missed you really, really, really, really bad

And a single tear trickled down my face

While I threw your shit in the fireplace

I was really, really, really, really sad

For one day, one whole day

One whole day, ah-ah, ah, ah

One whole day

One whole day, ah-ah, ah, ah (Okay)

One whole day (One whole day)

Break up, make up, I wake up, bake up

Quit your cryin’, why you messin’ up your makeup?

Late night, I stay up tryna get my money way up

Soon as I do some wrong, you approach me the day of

You tell me it’s over and you’re done and you can’t take no more

You’re walking out the door and I’m here like «What you waitin’ for?»

Just tryna get the truth, I ain’t tryna be confrontational

Before you make a decision, I’ma just let you stay for (Uh)

[Chorus]

For one day (Yeah), one day

I was really, really, really, really sad

For one day, one whole day

I missed you really, really, really, really bad

And a single tear trickled down my face

While I threw your shit in the fireplace

I was really, really, really, really sad

For one day, one whole day

One whole day, ah-ah, ah, ah (It’s young Khalifa, man)

One whole day

One whole day, ah-ah, ah, ah (I’m tryna make you plain)

One whole day (One whole day)

Estaríamos acostados en mi cama

Y te levantarías al azar y te irías

Harías mucho tiempo

Para alguien que no sea yo

Cuanto más di, más te reprimiste

Ahora estoy emocionalmente hambriento

Estás atrapado en tu ex, estás atrapado en el pasado

La verdad es que realmente me rompiste el corazón

Por un día, un día

Estaba muy, muy, muy, muy triste

Por un día, un día entero

Te extrañé mucho, mucho, mucho, mucho

Y una sola lágrima se deslizó por mi rostro

Mientras tiraba tu mierda a la chimenea

Estaba muy, muy, muy, muy triste

Por un día, un día entero

Me desperté y fue extraño (me desperté y fue extraño)

Todo lo que sentí fue aliviado

No más sentirse segundo mejor (no más sentirse segundo mejor)

Me encojo de vergüenza por esos recuerdos

Como la vez que me dejaste solo en la fiesta

Cuando ni siquiera conocía a nadie

La verdad es que realmente me rompiste el corazón

Realmente me rompió el corazón

Por un día, un día

Estaba muy, muy, muy, muy triste

Por un día, un día entero

Te extrañé mucho, mucho, mucho, mucho

Y una sola lágrima se deslizó por mi rostro

Mientras tiraba tu mierda a la chimenea

Estaba muy, muy, muy, muy triste

Por un día, un día entero

Un día entero, ah-ah, ah, ah

Un dia entero

Un día entero, ah-ah, ah, ah (está bien)

Un día entero (un día entero)

Romper, maquillarme, me despierto, horneo

Deja de llorar, ¿por qué arruinas tu maquillaje?

Tarde en la noche, me quedo despierto tratando de subir mi dinero

Tan pronto como hago algo mal, te acercas a mí el día de

Me dices que se acabó y que terminaste y no puedes aguantar más

Estás saliendo por la puerta y yo estoy aquí como «¿Qué estás esperando?»

Solo trato de obtener la verdad, no estoy tratando de ser confrontativo

Antes de que tomes una decisión, te dejaré quedarte por (Uh)

Por un día (sí), un día

Estaba muy, muy, muy, muy triste

Por un día, un día entero

Te extrañé mucho, mucho, mucho, mucho

Y una sola lágrima se deslizó por mi rostro

Mientras tiraba tu mierda a la chimenea

Estaba muy, muy, muy, muy triste

Por un día, un día entero

[Post-estribillo: Dixie D’Amelio y Wiz Khalifa]

Un día entero, ah-ah, ah, ah (es el joven Khalifa, hombre)

Un dia entero

Un día entero, ah-ah, ah, ah (estoy tratando de aclararte)

Un día entero (un día entero)

Ángel Ferrández

Timbre del 31 de mayo al 4 de junio

«Gnash»

Imagine If

Esta semana escucharemos en los timbres la canción Imagine If, del cantante americano Gnash.

Garrett Charles Nash, más conocido por su nombre artístico Gnash, es un músico, rapero, cantante, compositor, DJ y productor discográfico estadounidense. Lanzó su play extendido debut, U, en marzo de 2015 en SoundCloud y siguió con el EP Me en diciembre de 2015. La que escucharemos esta semana es una de sus canciones más recientes, Imagine If. ¡Disfrutadla! 🙂

 

Imagine If

Imagina si

Oh, yeah
(Yeah)If I could go back
Just for a night
I would see the future
And I’d make it alright
Oh, darling, if life was a movie
I’d hit rewind, yeah
Imagine if I knew how to turn back timeImagine if I never messed up
Imagine if we never even broke up (No)
Imagine if I had the power to control the voices in my head
And I could tell them all to shut the fuck up (Shut the fuck up, yeah)
Imagine if I never told a lie
Imagine if I knew how to always get it right (Ha)
Imagine if I wasn’t such a coward
And I had the courage hidden somewhere in my heart to look you in the eye, yeah, yeahIf I could go back (Go back)
Just for a night (Yeah)
I would see the future
And I’d make it alright
Oh, darling, if life was a movie
I’d hit rewind, yeah
Imagine if I knew how to turn back time
I was thinkin’ likeAy-oh, ay-oh, ay, okay
Lost our love in the mess we made
Ay-oh, ay-oh, ay, okay
If tomorrow was yesterday

I wonder if I saw your face again
Would you be a stranger or would we be more than friends?
Would this be the beginning
Or the long and winding road that takes us all the way around until the very bitter end? (Yeah)
Imagine if we never felt fear
Imagine we were brave enough to never hide the tears
Imagine if I didn’t have to worry about everything around me
And my sanity was actually here (Yeah, haha)
I just got so caught up in the moment
Didn’t even realize we were broken (Yeah)

If I could go back (Go back)
Just for a night (Yeah)
I would see the future
And I’d make it alright
Oh, darling, if life was a movie
I’d hit rewind, yeah
Imagine if I knew how to turn back time
I was thinkin’ like

Ay-oh, ay-oh, ay, okay
Lost our love in the mess we made
Ay-oh, ay-oh, ay, okay
If tomorrow was yesterday
I was thinkin’ like
Ay-oh, ay-oh, ay, okay
Lost our love in the mess we made
Ay-oh, ay-oh, ay, okay

Imagine what the world be like
If everybody stayed in love
If everybody stayed offline
Imagine what the world be like
Imagine what the world be like, yeah
Imagine what the world be like
If everybody stayed in love
If everybody stayed offline
Imagine what the world be like
Imagine what the world be like
But until then

If I could go back (Go back)
Just for a night (Yeah)
I would see the future
And I’d make it alright
Oh, darling, if life was a movie
I’d hit rewind, yeah
Imagine if I knew how to turn back time.

Oh, sí
(Sí)Si pudiera volver
Solo por una noche
Vería el futuro
Y lo lograría bien
Oh, cariño, si la vida fuera una película
golpearía rebobinar, sí
Imagina si supiera cómo retroceder el tiempoimagina si nunca en mal estado
Imagina si nunca nos separamos (No)
Imagina si tuviera el poder de controlar las voces en mi cabeza
Y podría decirles a todos que se callaran la boca (Cállate joder, sí)
Imagina que si nunca dijera una mentira
Imagina si supiera cómo hacerlo siempre bien (Ha)
Imagina que no fuera tan cobarde
Y tuve el coraje oculto en algún lugar de mi corazón para mirarte a los ojos, sí, sí

Si pudiera regresar (Regresar)
Solo por una noche (Sí) < Br /> Me gustaría ver el futuro
Y lo haría bien
Oh, cariño, si la vida fuera una película
Me gustaría rebobinar, sí
Imagina que si sabía cómo hacer retroceder el tiempo
Estaba pensando en algo como

Ay-oh, ay-oh, ay, ok
Perdimos nuestro amor en el desastre que hicimos
Ay-oh ay -oh, ay, está bien
Si mañana fuera ayer

Me pregunto si volvería a ver tu cara
¿Serías un extraño o seríamos más que amigos?
¿Sería este el inicio
O el largo y sinuoso camino que nos lleva hasta el final más amargo? (Sí)
Imagina si nunca sintiéramos miedo
Imagina que somos lo suficientemente valientes como para nunca ocultar las lágrimas
Imagina que no tuviera que preocuparme por todo lo que me rodeaba
Y mi La cordura estaba realmente aquí (Sí, jaja)
Me quedé tan atrapado en el momento
Ni siquiera me di cuenta de que estábamos rotos (Sí)

Si pudiera regresar (Regresar)
Solo por una noche (Sí)
Vería el futuro
Y lo arreglaría
Oh, querida, si la vida fuera una película
Me gustaría rebobinar, sí
Imagínate si supiera cómo retroceder el tiempo
Estaba pensando como

Ay-oh, ay-oh, ay, está bien
Perdimos nuestro amor en el lío que hicimos
Ay-oh, ay-oh, ay, bueno
Si mañana fuera ayer
Estaba pensando como
Ay- oh, ay-oh, ay, ok
Perdimos nuestro amor en el lío que hicimos
Ay-oh, ay-oh, ay, ok

Imagina cómo es el mundo
Si todos permanecían enamorados
Si todos permanecieran desconectados
Imagina cómo sería el mundo
Imagina cómo sería el mundo, sí
Imagina cómo sería el mundo sé como
si todos permanecían enamorados
si todos permanecieran fuera de línea
imagina cómo sería el mundo
imagina cómo sería el mundo
pero hasta entonces

Si pudiera volver (Regresar)
Solo por una noche (Sí)
Vería el futuro
Y lo arreglaría
Oh, Querida, si la vida fuera una película
Me gustaría rebobinar, sí
Imagina que supiera cómo retroceder el tiempo.

Ángel Ferrández

Timbre del 24 al 28 de mayo

«Franco Battiato»

Centro di gravità permanente

Yo quiero verte danzar

Las canciones que escucharemos esta semana son del artista Franco Battiato, que murió el pasado 18 de mayo de este año.
Franco Battiato, en Italia conocido como «Il maestro» (el maestro) fue un cantautor italiano nacido el 23 de mayo de 1945 en Sicilia, Italia.
Fue, por un tiempo, el artista más conocido en Italia por su sonido único y las letras de las canciones, que a menudo tenían referencias psicológicas, religiosas o incluso culturales.

Escucharemos dos temas suyos. Primero, «Centro di gravità permanente» (Centro de gravedad permanente) y después «Yo quiero verte danzar».

Centro de gravedad permanente

Yo quiero verte danzar

Un viejo bretón

Con sombrero y paraguas de papel de arroz y caña de bambú. Capitanes valientes

Astutos contrabandistas macedonios

Jesuitas euclidianos

Vístete como monjes para entrar en la corte de los emperadores.

De la dinastía Ming

Buscando un centro de gravedad permanente

Que nunca me haga cambiar de opinión sobre las cosas y las personas Necesito…

un centro de gravedad permanente

Que nunca me haga cambiar de opinión sobre las cosas y las personas

Una y otra vez

Eran los días de mayo en las calles de Beijing.

Bromeamos sobre recoger ortigas

No soporto los coros rusos Música fake-rock, nueva ola italiana, free jazz punk en inglés

Ni siquiera el africano negro

Buscando un centro de gravedad permanente

Que nunca me haga cambiar de opinión sobre las cosas y las personas

Necesito…

Buscando un centro de gravedad permanente

Que nunca me haga cambiar de opinión sobre las cosas y las personas

Una y otra vez

Uh … uacciu uari uari, uacciu uari uari

Eres una mujer enamorada

Cariño, necesito tu amor

Quiero tu amor

Una y otra vez

Entra en mi vida

Baby quiero darte mi alma

Baby, necesito tu amor

Necesito …

Yo quiero verte danzar

Como los zíngaros del desierto

Con candelabros encima

O como los balineses en días de fiesta

Yo quiero verte danzar

Como derviches tourneurs que giran

Sobre la espina dorsal

Al son de los cascabeles del katakari

Y gira todo en torno a la estancia

Mientras se danza, danza

Y gira todo en torno a la estancia

Mientras se danza

Y Radio Tirana transmite música balcánica

Mientras bailarines búlgaros

Descalzos sobre braseros ardientes

En Irlanda del Norte, en verbenas de verano

La gente anciana que baila

A ritmo de siete octavas

Y gira todo en torno a la estancia

Mientras se danza, danza

Y gira todo en torno a la estancia

Mientras se danza

Carlos Sánchez

Timbre del 17 al 21 de mayo

«Hamilton»

You’ll be back

Esta semana escucharemos en los timbre la canción “You’ll be back” del musical Hamilton. Concretamente la versión del cantante y actor Jonathan Groff, que interpreta al rey George III de Inglaterra. En esta canción le canta una canción de amor a las colonias americanas revolucionarias, diciéndoles que volverán a sus dominios.

 

You’ll be back

Volverás

You say

The price of my love’s not a price that you’re willing to pay

You cry

In your tea which you hurl in the sea when you see me go by

Why so sad?

Remember we made an arrangement when you went away

Now you’re making me mad

Remember, despite our estrangement, I’m your man

You’ll be back, soon you’ll see

You’ll remember you belong to me

You’ll be back, time will tell

You’ll remember that I served you well

Oceans rise, empires fall

We have seen each other through it all

And when push comes to shove

I will send a fully armed battalion to remind you of my love!

Da da da dat da, dat da da da da ya da

Da da dat dat da ya da!

Da da da dat da, dat da da da da ya da

Da da dat dat da

You say our love is draining and you can’t go on

You’ll be the one complaining when I am gone

And no, don’t change the subject

‘Cause you’re my favorite subject

My sweet, submissive subject

My loyal, royal subject

Forever, and ever, and ever, and ever, and ever

You’ll be back like before

I will fight the fight and win the war

For your love, for your praise

And I’ll love you ‘til my dying days

When you’re gone, I’ll go mad

So don’t throw away this thing we had

‘Cause when push comes to shove

I will kill your friends and family to remind you of my love

Da da da dat da, dat da da da da ya da

Da da dat dat da ya da!

Da da da dat da, dat da da da da ya da

Da da dat-

Everybody!

Da da da dat da, dat da da da da ya da

Da da dat dat da ya da!

Da da da dat da, dat da da da da ya da, da da da

Dat dat da ya da!

Tu dices

El precio de mi amor no es un precio que estés dispuesto a pagar

Lloras

En tu té que arrojas al mar cuando me ves pasar

¿Por qué tan triste?

Recuerda que hicimos un acuerdo cuando te fuiste

Ahora me estas enfadando

Recuerda, a pesar de nuestro alejamiento, soy tu hombre

Volverás, pronto lo verás

Recordarás que me perteneces

Volverás, el tiempo lo dirá

Recordarás que te serví bien

Los océanos se alzan, los imperios caen

Nos hemos visto a través de todo

Y cuando llegue el momento

¡Enviaré un batallón completamente armado para recordarles mi amor!

Da da da dat da, dat da da da da ya da

Da da dat dat da ya da!

Da da da dat da, dat da da da da ya da

Da da dat dat da

Dices que nuestro amor se está agotando y no puedes seguir

Tú serás el que se queje cuando me haya ido

Y no, no cambies de tema

Porque eres mi súbdito favorito

Mi dulce súbdito sumiso

Mi súbdito real y leal

Por siempre, y para siempre, y para siempre, y para siempre, y para siempre

Volverás como antes

Lucharé la batalla y ganaré la guerra

Por tu amor, por tu alabanza

Y te amaré hasta mis últimos días

Cuando te vayas, me volveré loco

Así que no tires esta cosa que teníamos

Porque cuando las cosas se pongan feas

Mataré a tus amigos y familiares para recordarte mi amor.

Da da da dat da, dat da da da da ya da

Da da dat dat da ya da!

Da da da dat da, dat da da da da ya da

Da da dat-

¡Todos!

Da da da dat da, dat da da da da ya da

Da da dat dat da ya da!

Da da da dat da, dat da da da da ya da, da da da

Dat dat da ya da!

Ángel Ferrández

Timbre del 10 al 14 de mayo

«Nick Kamen»

I promised myself

Esta semana, escucharemos en los timbres la canción “I promised myself” del cantante Nick Kamen. Nick Kamen fue un cantante, compositor y modelo británico que tristemente falleció el 4 de Mayo de 2021, a la temprana edad de 59 años. Kamen, icono de los 80, fue durante un tiempo la imagen de la marca Levis, aunque le dió un giro a su carrera, dejando el modelaje y debutando en la música, donde obtuvo el apoyo de la Reina del Pop, Madonna.

Hace poco perdió la batalla contra un cáncer de médula ósea y muchas personas conmocionadas, le rinden ahora homenaje, entre ellas, la propia Madonna.

 

I promised myself

Me lo prometí

I promised myself

I promised I’ll wait for you

The midnight hour

I know you’ll shine on through

I promised myself

I promised the world to you

I gave you flowers

You made my dreams come true

How many of us out there

Feel the need

To run and look for shelter?

I promised myself

That I’d say a prayer for you

A brand new tomorrow

Where all you wish comes true

I promised myself

That I’d make it up to you

My sister and brother

Know I’m in love with you

How many of us out there

Feel the pain of losing what was once theirs?

God I know what people say about her

No mistake, who can live without love?

How many of us out there

Feel the pain of losing what was once theirs?

God I know what people say about her

No mistake, who can live without love?

I promised myself

I promised I’d wait for you

The midnight hour

I know you’ll shine on through

I promised myself

I promised the world to you

I gave you flowers

You made my dreams come true

In the midnight hour

I will wait for you

I will wait for you

I will wait for you

In the midnight hour

I will wait for you

I will wait for you

I will wait for you

 

Me lo prometí,

me prometí que esperaría por ti.

En la medianoche,

sé que tú brillarás (shine through).

Me lo prometí,

te prometí el mundo,

te di flores,

tu hiciste realidad mis sueños.

Cuántos de nosotros, ahí fuera,

sienten la necesidad de correr y buscar refugio.

Me prometí,

que diría una oración por ti,

un nuevo comienzo

en el que todo lo que deseas se haga realidad.

Me prometí,

que te compensaría (make up to).

Mi hermana y mi hermano,

saben que que estoy enamorado de ti.

Cuántos de nosotros, ahí fuera,

sienten el dolor de perder lo que una vez tuvieron,

Dios, sé lo que la gente dice de ella,

no hay error, ¿quién puede vivir sin amor?

Me lo prometí.

-Me prometí-

-Que esperaría por ti-

Cuántos de nosotros, ahí fuera,

sienten el dolor de perder lo que una vez tuvieron,

Dios, sé lo que la gente dice de ella,

no hay error, ¿quién puede vivir sin amor?

Me lo prometí.

Me prometí que esperaría por ti,

en la medianoche,

sé que tú brillarás.

Me lo prometí a mí mismo,

te prometí el mundo,

te mandé flores,

tú hiciste realidad mis sueños.

En la medianoche, te esperaré,

te esperaré,

te esperaré.

(bis)

Ángel Ferrández

Timbre del 3 al 7 de mayo

«Jxdn»

Tonight

Jaden Isaiah Hossler, conocido profesionalmente como Jxdn, es un cantante, compositor y personalidad de “TikTok” estadounidense de Chattanooga, Tennessee.

Hossler saltó a la fama en la aplicación TikTok en 2019 antes de comenzar una carrera musical a principios de 2020 con el lanzamiento de su sencillo debut «Comatose».

Esta semana escucharemos una de sus canciones más recientes, “Tonight”, en colaboración con Iann Dior.

 

Tonight

Esta noche

[intro: jxdn]

were holdin on to nothing

and were holdin on too tight

this night is almost over now

but we wont say goodbye

look

[verse 1: jxdn]

i walked into the party alone (fuck)

my ex callin me on the phone (hello?)

broken bottles cant break my heart tonight

oh, no, oh, no

so take a shot with me and well go

on and on and on and on

take shots with me and well go on and on

[chorus: jxdn]

were holdin on to nothing

and were holdin on too tight

this night is almost over now

but we wont say goodbye

its everything i wanted

they say «enjoy the ride»

were holding onto nothing

yeah, were holding on too tight (yeah)

[verse 2: iann dior]

now im wasted on the floor (wow)

i got cigarette holes in my shirt

and im layin with a girl, that i dont know

i dont know, know, know, know

she took a shot with me and we went

on and on and on and on (shot, shot)

she took shots with me and we went

on and on and on

[chorus: jxdn]

were holdin on to nothing

and were holdin on too tight

this night is almost over now

but we wont say goodbye

its everything i wanted

they say «enjoy the ride»

were holding onto nothing

yeah, were holding on too tight

(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

[bridge]

na-na-na, na-na-na

na-na-na, na-na-na

na-na-na, na-na-na

na-na-na, na-na-na

[chorus: jxdn]

were holdin on to nothing (na-na-na, na-na-na)

and were holdin on too tight (na-na-na, na-na-na)

this night is almost over now (na-na-na, na-na-na)

but we wont say goodbye

[outro]

jxdn if you dont pick up the phone right now

thats not funny.

[introducción: jxdn]

no nos aferramos a nada

y nos estamos agarrando demasiado fuerte

esta noche casi termina ahora

pero no nos despediremos

mira

[versículo 1: jxdn]

entré a la fiesta solo (joder)

mi ex me llama por teléfono (¿hola?)

las botellas rotas no pueden romper mi corazón esta noche

oh, no, oh, no

así que toma un trago conmigo y nos iremos

una y otra y otra y otra vez

toma fotos conmigo y seguiremos y seguiremos

[estribillo: jxdn]

no nos aferramos a nada

y nos estamos agarrando demasiado fuerte

esta noche casi termina ahora

pero no nos despediremos

es todo lo que queria

dicen «disfruta el paseo»

no nos aferramos a nada

sí, nos estamos agarrando demasiado fuerte (sí)

[versículo 2: iann dior]

ahora estoy perdido en el suelo (wow)

tengo agujeros de cigarrillos en mi camisa

y estoy acostado con una chica que no sé

no lo se, lo se, lo se, lo se

ella tomó un trago conmigo y nos fuimos

una y otra vez y una y otra vez (disparo, disparo)

ella tomó fotos conmigo y nos fuimos

una y otra y otra vez

[estribillo: jxdn]

no nos aferramos a nada

y nos estamos agarrando demasiado fuerte

esta noche casi termina ahora

pero no nos despediremos

es todo lo que queria

dicen «disfruta el paseo»

no nos aferramos a nada

sí, nos estamos agarrando demasiado fuerte

(si, si, si, si, si)

[puente]

na-na-na, na-na-na

na-na-na, na-na-na

na-na-na, na-na-na

na-na-na, na-na-na

[estribillo: jxdn]

no nos aferramos a nada (na-na-na, na-na-na)

y nos estamos agarrando demasiado fuerte (na-na-na, na-na-na)

esta noche ya casi termina (na-na-na, na-na-na)

pero no nos despediremos

[outro]

jxdn si no contesta el teléfono en este momento

eso no es divertido.

Ángel Ferrández

Timbre del 26 al 30 de abril

«BTS»

Dynamite

Esta semana pasada escuchamos en los timbres la canción Dynamite, del famoso grupo surcoreano BTS.

BTS es una boy band surcoreana compuesta por 7 integrantes que debutó en 2013 bajo la compañía de Big Hit Entertainment y cuyo repertorio musical es muy amplio.

Uno de sus últimos logros fue ser nominados a los Grammy en la categoría “Best pop duo/group performance” con la canción que escucharemos esta semana, Dynamite, lanzada en su último álbum “Be”.

Dynamite

Dinamita

‘Cause I-I-I’m in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight

Shoes on, get up in the morn’

Cup of milk, let’s rock and roll

King Kong, kick the drum, rolling on like a Rolling Stone

Sing song when I’m walking home

Jump up to the top, LeBron

Ding dong, call me on my phone

Ice tea and a game of ping pong, huh

This is getting heavy

Can you hear the bass boom? I’m ready (woo hoo)

Life is sweet as honey

Yeah, this beat cha-ching like money, huh

Disco overload, I’m into that, I’m good to go

I’m diamond, you know I glow up

Hey, so let’s go

‘Cause I-I-I’m in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight (hey)

Shining through the city with a little funk and soul

So I’ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Bring a friend, join the crowd

Whoever wanna come along

Word up, talk the talk

Just move like we off the wall

Day or night, the sky’s alight

So we dance to the break of dawn

Ladies and gentlemen, I got the medicine

So you should keep ya eyes on the ball, huh

This is getting heavy

Can you hear the bass boom? I’m ready (woo hoo)

Life is sweet as honey

Yeah, this beat cha-ching like money

Disco overload, I’m into that, I’m good to go

I’m diamond, you know I glow up

Let’s go

‘Cause I-I-I’m in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight (hey)

Shining through the city with a little funk and soul

So I’ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite

Shining through the city with a little funk and soul

So I’ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Light it up like dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Light it up like dynamite

‘Cause I-I-I’m in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight

Shining through the city with a little funk and soul

So I’ma light it up like dynamite (this is ah)

‘Cause I-I-I’m in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight (alight, oh)

Shining through the city with a little funk and soul

So I’ma light it up like dynamite, whoa (light it up like dynamite)

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite

Shining through the city with a little funk and soul

So I’ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Porque yo-yo-estoy en las estrellas esta noche

Así que mírame traer el fuego y prender la noche

Zapatos puestos, levántate por la mañana

Taza de leche, vamos a hacer rock and roll

King Kong, patea el tambor, rodando como un Rolling Stone

Canta una canción cuando camino a casa

Salta a la cima, LeBron

Ding dong, llámame a mi teléfono

Té helado y un juego de ping pong, eh

Esto se está poniendo pesado

¿Puedes oír el boom del bajo? Estoy listo (woo hoo)

La vida es dulce como la miel

Sí, este ritmo cha-ching como dinero, eh

Sobrecarga de discoteca, me gusta eso, estoy listo para irme

Soy diamante, sabes que brillo

Oye, vamos

Porque yo-yo-estoy en las estrellas esta noche

Así que mírame traer el fuego y prender la noche (hey)

Brillando por la ciudad con un poco de funk y soul

Así que lo encenderé como dinamita, whoa oh oh

Trae a un amigo, únete a la multitud

Quien quiera venir

Palabra, habla, habla

Solo muévete como si estuviéramos fuera de la pared

De día o de noche, el cielo está encendido

Entonces bailamos hasta el amanecer

Damas y caballeros, tengo la medicina

Así que deberías mantener los ojos en la pelota, ¿eh?

Esto se esta poniendo pesado

¿Puedes oír el boom de los graves? Estoy listo (woo hoo)

La vida es dulce como la miel

Sí, este ritmo cha-ching como dinero

Sobrecarga de discoteca, me gusta eso, estoy listo para irme

Soy diamante, sabes que brillo

Vamos

Porque yo-yo-estoy en las estrellas esta noche

Así que mírame traer el fuego y prender la noche (hey)

Brillando por la ciudad con un poco de funk y soul

Así que lo encenderé como dinamita, whoa oh oh

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, la vida es dinamita

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, la vida es dinamita

Brillando por la ciudad con un poco de funk y soul

Así que lo encenderé como dinamita, whoa oh oh

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Enciéndelo como dinamita

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Enciéndelo como dinamita

Porque yo-yo-estoy en las estrellas esta noche

Así que mírame traer el fuego y prender la noche

Brillando por la ciudad con un poco de funk y soul

Así que lo encenderé como dinamita (esto es ah)

Porque yo-yo-estoy en las estrellas esta noche

Así que mírame traer el fuego y prender la noche (encendida, oh)

Brillando por la ciudad con un poco de funk y soul

Así que lo encenderé como dinamita, whoa (enciéndelo como dinamita)

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, la vida es dinamita

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, la vida es dinamita

Brillando por la ciudad con un poco de funk y soul

Así que lo encenderé como dinamita, whoa oh oh

Ángel Ferrández

Timbre del 19 al 23 de abril

«TATE McRAE»

You Broke Me First

Esta semana escucharemos en los timbres la canción «You Broke Me First» de Tate McRae. Esta es una cantante, compositora y bailarina canadiense que quedó en primera posición  en el reality show estadounidense So You Think You Can Dance y que ganó reconocimiento por su canción “You broke me first”, que se convirtió en un éxito internacional. Esta es la canción que vamos a estar escuchando esta semana y recordad que podéis sugerir vuestras peticiones en la web de nuestro períodico “El Clip”, en el apartado música.

You Broke Me first

Tú me rompiste primero

Maybe you don’t like talking too much about yourself

But you should’ve told me that you were thinkin’ ‘bout someone else

You’re drunk at a party or maybe it’s just that your car broke down

Your phone’s been off for a couple months, so you’re calling me now

I know you, you’re like this

When shit don’t go your way you needed me to fix it

And like me, I did

But I ran out of every reason

Now suddenly you’re asking for it back

Could you tell me, where’d you get the nerve?

Yeah, you could say you miss all that we had

But I don’t really care how bad it hurts

When you broke me first

You broke me first

Took a while, was in denial when I first heard

That you moved on quicker than I could’ve ever, you know that hurt

Swear for a while I would stare at my phone just to see your name

But now that it’s there, I don’t really know what to say

I know you, you’re like this

When shit don’t go your way you needed me to fix it

And like me, I did

But I ran out of every reason

Now suddenly you’re asking for it back

Could you tell me, where’d you get the nerve?

Yeah, you could say you miss all that we had

But I don’t really care how bad it hurts

When you broke me first

You broke me first

What did you think would happen?

What did you think would happen?

I’ll never let you have it

What did you think would happen?

Now suddenly you’re asking for it back

Could you tell me, where’d you get the nerve?

Yeah, you could say you miss all that we had

But I don’t really care how bad it hurts

When you broke me first

You broke me first

(You broke me first)

You broke me first, oh

Tal vez no te guste hablar demasiado de ti

Pero deberías haberme dicho que estabas pensando en alguien más

Estás borracho en una fiesta o tal vez es solo que tu auto se descompuso

Tu teléfono ha estado apagado por un par de meses, así que me estás llamando ahora.

Te conozco, eres así

Cuando las cosas no salen como quieres, necesitas que lo arregle

Y como yo, lo hice

Pero me quedé sin todas las razones

Ahora de repente lo estás pidiendo de vuelta

¿Podrías decirme de dónde sacaste el valor?

Sí, podrías decir que extrañas todo lo que teníamos

Pero realmente no me importa lo mucho que duele

Cuando me rompiste primero

Tu me rompiste primero

Tomó un tiempo, estaba en negación cuando escuché por primera vez

Que te moviste más rápido de lo que yo podría haberlo hecho, sabes que duele

Juro por un tiempo que miraría mi teléfono solo para ver tu nombre

Pero ahora que está ahí, realmente no sé qué decir

Te conozco, eres así

Cuando las cosas no salen como quieres, necesitas que lo arregle

Y como yo, lo hice

Pero me quedé sin todas las razones

Ahora de repente lo estás pidiendo de vuelta

¿Podrías decirme de dónde sacaste el valor?

Sí, podrías decir que extrañas todo lo que teníamos

Pero realmente no me importa lo mucho que duele

Cuando me rompiste primero

Tu me rompiste primero

¿Qué pensaste que pasaría?

¿Qué pensaste que pasaría?

Nunca dejaré que lo tengas

¿Qué pensaste que pasaría?

Ahora de repente lo estás pidiendo de vuelta

¿Podrías decirme de dónde sacaste el valor?

Sí, podrías decir que extrañas todo lo que teníamos

Pero realmente no me importa lo mucho que duele

Cuando me rompiste primero

Tu me rompiste primero

(Me rompiste primero)

Tú me rompiste primero, oh

Ángel Ferrández

Timbre final de marzo y del 13 al 16 de abril

«THE CLASH»

Should I Stay or Should I Go

Esta semana escucharemos la canción Should I Stay or Should I Go del grupo inglés “The Clash”. Esta canción, lanzada en el álbum Combat Rock en 1982, se convirtió en el único sencillo número uno de la banda en el UK Singles Chart, una década después de su lanzamiento, y a la vista está que sigue sonando en nuestros días.

 

Should I Stay or Should I Go

Me quedo o me voy

Darling, you got to let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you are mine
I’ll be here till the end of time
So you got to let me know
Should I stay or should I go?
It’s always tease, tease, tease
You’re happy when I’m on my knees
One day it’s fine and next it’s black
So if you want me off your back
Well, come on and let me know
Should I stay or should I go? Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
And if I stay it will be double
So come on and let me knowThis indecision’s bugging me
If you don’t want me, set me free
Exactly whom I’m supposed to be?
Don’t you know which clothes even fit me?
Come on and let me know
Should I cool it or should I blow?
Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
And if I stay it will be double
So you got to let me know
Should I cool it or should I blow?

Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
And if I stay it will be double
So you got to let me know
Should I stay o should I go?

Cariño, tienes que decírmelo (hacérmelo saber),
¿debería quedarme, o debería irme?
Si dices que eres mía,
estaré aquí hasta el fin de los tiempos.
Así que tienes que decírmelo,
¿debería quedarme, o debería irme?
Es siempre coqueteo, coqueteo, coqueteo,
estás feliz cuando estoy de rodillas,
un día está bien, y al día siguiente está negro,
así que si quieres que te deje en paz,
bueno, venga, dímelo,
¿debería quedarme, o debería irme? Ahora, ¿debería quedarme, o debería irme?
Ahora, ¿debería quedarme, o debería irme?
Si voy habrá problemas,
y si me quedo serán el doble,
así que venga, dímelo.Esta indecisión me está fastidiando,
Si no me quieres, libérame.
Exactamente, ¿quién se supone que tengo que ser?
¿No sabes qué ropa me sirve?
Venga, dímelo.
¿Debería enfriarlo o debería hacer que explote?
Ahora, ¿debería quedarme, o debería irme?
Ahora, ¿debería quedarme, o debería irme?
Si voy habrá problemas,
y si me quedo serán el doble,
así que tienes que decírmelo.
¿Debería enfriarlo o debería hacer que explote?

Ahora, ¿debería quedarme, o debería irme?
Si voy habrá problemas,
y si me quedo serán el doble,
Así que tienes que decírmelo
¿debería quedarme, o debería irme?

Ángel Ferrández